پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   استان کرمانشاه (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=162)
-   -   برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است (http://p30city.net/showthread.php?t=880)

amin354 11-01-2007 06:44 PM

برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است
 
با سلام هدف من از این تاپیک این است که تجربیاتم را در اختیار دوستان قرار دهم
چون دیده شده وقتی که در مواجهه با یک غیر کرمانشاهی یک عبارت کرمانشاهی پر کاربرد
رو بکار میبری واقعا طرف متوجه نمیشه و تعجب میکنه که این عبارتی که گفتی چه معنی داره
مثال ها رو که بزنم بهتر متوجه میشین
هدف این تاپیک آشنایی دیگران با بعضی از اصطلاحات رایج کرمانشاهی و
مشخص کردن اون دسته از عباراتیه که ماها فکر میکنیم همه میدونن منظور چیه اما در واقع اینطور نیست :p
اصطلاح غير کرمانشاهي را مقابل آن در کمانک نوشته ایم:

1-اينو بذار جعبه عقب(صندوق عقب):هم وطنان غير کرمانشاهي به شدت متعجب مي شوند و خواهند گفت کجا؟در برخي موارد خاص حتي ديده شده که گفته اند مگر توي صندوق عقب جعبه اي هست؟

2- چه قدر پشه کوره (حشره)اينجا هست:دوباره دوستان متعجب مي گويند شما از کجا مي دانيد کورند؟اتفاقا اين حشرات چون به نور پاسخ ميدهند و اطراف لامپ ها جمع مي شوند تنها حشراتي اند که مطمئنيم بينا هستند

3-با پا بريم(پياده برويم):واقعا تعجب میکنند و خواهند گفت مگر مي خواستي با دست بري

4-بريم او دس(سمت) خيابان:خواهند گفت مگر خيابان آدم است که دست داشته باشد؟

5-ساعت چند است؟5 ربع کم(يک ربع به پنج):اين عبارت آنقدر تابلو است که دوست خوبمان آقا وحيد وقتي در دانشگاه اين پاسخ را به شخص سائل داد آن شخص در پرسش بعدي خود اين سوال را مطرح کرد:کرمانشاهي هستيد؟

6-خجالتي بکش(خجالت بکش): اینم یکی از اوناست
واقعا تعجب میکنند شایدم لبخند بزنند
زيرا اين "ي" زايد در آخر کلمه باعث ميشود که فکر کنند ما "ي" نکره به کار برده ايم يعني يک خجالت بکش

7-من خورشت خلال(؟) دوست دارم:اين غذا فقط مخصوص کرمانشاه است و دوستان خواهند گفت اه اه اه يعني شما با خلال هم خورشت درست مي کنين

8-بريم کبابي خوش گوشت(؟)وجگر وز(؟)بخوريم:جالب است اين دو بخش گوسفند را
در جاهای دیگه جز ضایعات به حساب میارند و از اون استفاده غذایی نمیکنند
و هر چه هم اسرار کنيد باورشان نمي شود که اين ها در اینجا به مصرف میرسد

9-هنگام پاسور بازي «حکم چيست؟خاج(گشنيز)»:کاربرد خاج بسيار نادر مهجور و قديمي است و اکثرا مي پرسند مگر به جز اين چهار خال خال پنجمي هم هست؟

--------------------
اضافه شده توسط مدیر کل سایت 3 سال پس از شروع به کار این نوشته :


ببینید این تاپیک از اول به یه دلیل دیگه باز شد الان منحرف شده از بحث اصلیش منتهی بحث ثانویه ش هم چون ارزش داره من متوقفش نکردم اما مدام یاد اوری کنم که همونطور که عنوان تاپیک نوشته "برخی اصطلاحات که فقط مختص کرمانشاهی ها است" اینجا فقط اصطلاحات فارسی کرمانشاهی که ما فکر میکنیم در تمام ایران کاربرد داره اما بعدها در معاشرت با دیگران میفهمیم که فقط کرمانشاه کاربرد داره رو مینگاریم نه لغات و واژه ها و اصلاحات کردی
مشخصه که اصطلاحات کردی در تهران کاربرد نداره
ما در این تاپیک قرار بود در مورد "شیت شدی ؟ " "ساعت دوازده ربع کمه"
"گذاشتمش توی صندوق عقب ماشین"
"عکسه رو زدم قد دیوار"
"با پا از میدان فردوسی تا مصدق رفتم"

صحبت کنیم اینا به وضوح فارسیه و کردی نیست اما تنها در کرمانشاه کاربرد داره هیچکجا نمیگن "با پا رفتیم فلان جا"

دوست داریم اینها رو جمع اوری کنیم زیرا هیچ کجا جز سایت ما در مورد اونها صحبت نکرده .

-------------------------

دانه کولانه 11-01-2007 09:22 PM

جای این تاپیک بخش فرهنگه منتقلش میکنم .
تاپیک خوبی باید بشه و پر بار یعنی دوس دارم اینطوری بشه
خودم هم کمک میکنم
و امیدوارم دوستان با وسعت نظر به این قضیه نگاه کنند و بر ما خرده نگیرند
....

کره ولمان کو با ای تاپیکت :D

برا شروع یکی از عبارات بسیار پر کاربرد و اختصاصی کرمانشاهی ها رو انتخاب کردم

"کره"+ ولمان کو = بابا بی خیال ول کن
این کره دقیقا همون "بابا" هست در معادل فارسیش
این عبارت روزانه به تعداد سلام علیک هایی که در کرمانشاه رخ میده و گفته میشه استفاده میشه


آقا باشمان نی هشتیمش جا

این یه عبارتی که روزی دوستی در دانشگاهی در تهران کارت دانشجوییشو یادش رفته بود
یه جایی ازش خواسته بودن و اینو گفته بود و واقعا کسی حالیش نشده بود :D

یعنی همراهمون نیست جاش گذاشتیم
کلا هشتن در کرمانشاه بسیار کاربرد داره و به معنای گذاشتن هست
در هندسه حتما با همنهشتی برخورد کرده اید 2 مثلث همنهشتند اگر بتونین روی هم بذارینشون که کامل همو پوشش بدن (تعریف غیر علمی)
منتهی نمیدونم :D این واژه توسط اقا و خانوم دکتر گویا که از مولفین کتب هندسه هستند و کرمانشاهی هستند وارد این علم شده یا نه :D

باشمان یعنی با باهامان




موارد مشابه در سایت ما :



دانلود آهنگهای کردی


ضرب المثل کردی همراه معنی کلمات - پی سی سیتی


ضرب المثلهای فقط کرمانشاهی - پی سی سیتی


ضرب المثل های کردی فیلی با ترجمه فارسی - پی سی سیتی


کرمانشاه در گذر تاریخ - صفحه 2 - پی سی سیتی


برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است - پی سی سیتی


جلال محمدیان - خواننده اي توانا از كرمانشاه - پی سی سیتی


متن ترانه های آواز اساطیر شهرام ناظری (شاهنامه کردی) - پی سی سیتی


آهنگ کرمانجی(کردی) - پی سی سیتی


شهرام ناظری
دانلود آلبوم شهرام ناظری کنسرت هفتاد و هفت - 77 - پی سی سیتی


عکس های استاد شهرام ناظری - پی سی سیتی


شهرام ناظری SHahram Nazeri - پی سی سیتی


استاد حسن زیرک اسطوره بلامناظع - پی سی سیتی


حسن زیرک بزرگمرد موسیقی کردی - پی سی سیتی


تاریخچه ی رادیوی کردی کرماشان و نوشته ای از مرحوم سیدّ عبداللطیف


برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است - پی سی سیتی


استاد علی مردان - دانلود موسیقیهای ماموستا علی مردان و معرفی ایشان


به عشق سید علی اصغر زنده ایم - پی سی سیتی


سه ید عه لی ئه سغه ر کوردستانی(سید علی اصغر کردستانی) - پی سی سیتی


استاد مظهر خالقی ستاره پر فروغ هنر کردی - پی سی سیتی

کيهان کلهر - پی سی سیتی


گفتگو با کیهان کلهر - پی سی سیتی


افتخاری دیگر برای موسیقی ایران؛ کیهان کلهر برای چهارمین بار نامزد ...


کنسرت کیهان کلهر و اردال ارزنجان - پی سی سیتی


در آیینه آسمان - دانلود آلبوم در آینه آسمان کیهان کلهر و علی اکبر مرادی


سيد علی اصغر کردستانی sayed ali asghar kordestani - پی سی سیتی


شبهای باشکوه سلیمانیه - شجريان در سليمانيه عراق - پی سی سیتی


عزیز شاهرخ.... - پی سی سیتی


گفتگو با عزیز شاهرخ - پی سی سیتی


کنکاشی در مورد آواز سنتی (( هوره )) - پی سی سیتی


کامکاران... - پی سی سیتی


کامکاران، عاشقان سر زمین مادری.. - پی سی سیتی


تنبور، ساز مهجور - پی سی سیتی


شعرا،نویسندگان،موسیقیدانان،هنر مندان و ... کرمانشاه


علی اکبر مرادی تنبور نواز چیره دست - پی سی سیتی


مشاهیر و بزرگان كردستان در عرصه های مختلف - صفحه 7 - پی سی سیتی

دانلود آلبوم آئین مستان با صدای سید خلیل عالی نژاد (به همراه بیوگرافی)

تاریخچه هه لپرکی یا همان رقص کردی - پی سی سیتی


ریشه یابی رقص کردی.... - پی سی سیتی


لباس کردی و رقص کردی - عکس لباس کردی و هلپرکه - تصاویری زیبا از


اسامی کردی برای دختران و پسران (نامهای کردی برای پسرها و دخترها


بهار کردستان.... - پی سی سیتی


تصاویر بسیار زیبا از دختران وزنان روستائی کردستان - پی سی سیتی


عکسهای تماشایی از کردستان - پی سی سیتی



بزرگداشت بیژن کامکار در ارسباران / شهرام ناظری مردم را غافلگیر کرد


کجایید ای شهیدان خدایی - دانلود تصنیف و آواز - ساخته هوشنگ کامکار ...


هوشنگ کامکار (Houshang kamkar) - پی سی سیتی


amin354 11-10-2007 11:15 PM

اقا سلام یه لغت تازه کشف کردم : خداد شکر اینا "شیت" ندارن فکر کن بیای تو یه شاری نتانی به چار گله دوس و اشناد بگی"دیا شیتمان نکو" دیا او موقس که دیا شیت می شی به قول شامی خودمان"مردم بان دیار ای بد بختیا"
یه عده که فک مکنن تو منظورد "شت"بود که یه لغت انگلیسیا تو فیلماگا هس خدا قسمت بکن یه فیلم خارجی بینین تا بشنوین البته اونا با خودشان احتمالن میگن "سی کو ای به علی بایس با کلاس باشا خارجی حرف میزنا" یه عده خاص هم که جور خودم معماری میخانن فک مکنن منظورد صفحه ی ترسیم نقشه ست که اونام لای خودشان میگن:"سی کو ای به علی ا قد درس خاند دیا شیت شده و قاطی کرد هاجرو باجر میگا" خلاصه دینم ملدان ا کرماشان خارج نشین به قول داش حسن(حسن زیرک): کرماشان شاری شیرین کرماشان جی گی اجدادم***شاری شیرین و شاری فرهادم

دانه کولانه 11-11-2007 06:13 PM

نقل قول:

یه عده خاص هم که جور خودم معماری میخانن فک مکنن منظورد صفحه ی ترسیم نقشه ست که اونام لای خودشان میگن:"سی کو ای به علی ا قد درس خاند دیا شیت شده و قاطی کرد
حواست یه این یه قسمتش نبود !

کره تو دیه رفتی جای عجیب غریبی والا مگه نشنیدی میگن شمع و گل و پروانه شیت و خل و دیوانه ؟
ولی کلا آره واژه ی "شیت" در کرمانشاه خیلی کاربرد داره
و به معنای دیوانه هست

amin354 11-23-2007 01:50 PM

کره دانه کولانا جان قزاد و گیانم گلاری چاوم درد لیم آخ درد لیم من نرفتم جای غیر عادی یی،ما جای غیر عادی پا به عرصه گیتی نهادیم به علی خارج از استان خوش نقشمان به هر که بگی شمع و گل و پروانه شیت و خل و دیوانه میگه به علی ای اول دفس این چنین ترکیبی از این شش کلمه می شنوم بعدشم میگن:راستی منظورتون از ششمین کلمه(شیت) چی بود؟؟؟تازه اگر این بیت یه کم تند و با لهجه شدید کرماشانی بگی اونم مخصوصا تو اصفهان که استان توریست خیزی ممکن فِکِر بکنن توریستی او موقس که جوابد به انگلیسی می گیری یا حتی به گرفتن یه عکس یادگاری باششان دعوت میشی تازه ای چیز به علی چن گله لغت دِیَرم کشف کردم هی خوشیا و لذتاو به علی یکلیمش زیر پیرنی اصن در تمام خاور میانه ای جور لغتی نظیر نَرَه آ خرشه به علی این جا میگن زیر پوش یا لباس زین یا مثن نمیگن بزنش قد دیوار میگن مگه دیوارم آدمَ قد و وزن داشته باش؟میگن لطفا به دیوار نصبش کنین!!!!!!!!!!! خداد شکر ای فارساگم دیا رو اعصاب به علی از ای روزاس برم گژ همشان خداد شکر تو اصفهان مردمگ یک چیزایی مخورن آدم میگه صد رحمت به چینی های سوسکو مل مور خور این جا حلیم با شیر و عدس مخورن، فرنی فقط سرد مخورن یه قضای دارن خورش ماس وووی امام زمان چشد روز بد نیونا میمانا خورشتی که چهل شبانه روز مقابل آفتاب طاقت فرسای حبشه دوام آورد فِکِر بکن حالا بری مهمانیو مجبور بشی یه کاسا ازش بخوری او موقس که همو لظه میری تو فکر چرا هی تو شهر خودمان به او عازیزی ادامه تحصیل ندادم ای چه ....ی بود که خوردم؟
در پایان جا داره که ای بیت بگم به علی:
هیچ کی کرماشانی نمیشه*** کرماشانی برقرار همیشه***روزگارمون پاییزی میشه ***اما هیچ وقت زمستون نمیش***کرماشانی ساقه و برگو ریشه***با تمام تلاشی که میشه***ساقه از ریشه جدا نمیشه


دانه کولانه 08-18-2008 08:27 PM

:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:

وايييييييي خدااااااااااااااااااااااااااا
يكي آمده ميپرسه ميگه يه تيكه كرماشاني يادم بده
ميگم بگو "بچو مل بشكن"
يگه خو معنيش چيه
ميگم يعني برو گردن خورد (در واقع برو گردنتو خورد كن كه همون معناي گردن خورد رو ميده)
حالا مدعي هستند كه گردن خورد يعني جه :eek::eek::eek:
خدا يعني اينا گردن خورد ندارن ‌؟
شيت شدم به علييي پس چه ميگن اگه بخوان به كسي بگن برو گردن خورد چه ميگم :24:

آناهیتا الهه آبها 08-29-2009 09:31 PM

آقا دانه کولانه کره بری چه اقد خودت ناراحت مکنی خو حتمی میگن برو گردنت رو از وسط به دو قسمت مساوی تقسیم کن به علی هی کرماشای خودمان عشقه راسی اقا امین او اسراری که نوشتی غلطه تا او جای که ما یادمانه با ص می نویسنش تا تو عشق کردی اوجو بنویسی خو عشقت گله

Younes 03-14-2010 05:25 AM

حقیقتا زبان با نشاطیه این زبان(گویش) کرمانشاهی. خیلی هم به درد تیکه انداختن می خوره. (حالا خارج از شوخی خدا بره گژه تان بری ای تاپیکی که زدین) منم دوتا واژه رو معرفی کنم:
تزیدن(tazidan): به معنای خواب رفتن. من تو دانشگاه می گفتم دستم تزیده هیچکی نمی فهمید. خیلی جالب بود برام.
جمام شدن(jamam): خب این واژه یکی از افتخارات ماست چون معادل فارسی نداره. به معنای تجمع اسید لاکتیک در عضلات بدنه.(چی کار کنیم زبانمون علمیه دیگه.)

فرانک 03-16-2010 10:30 PM

حالا دو اصطلاح دیه .ای چه فیک و فاکیه راه انداختین یعنی چه جارو جنجالیه؟
کلا فیکه یعنی سوت
سیول هم که تکیه کلام پسر منه یعنی سبیل که لامش رو با غلظت زیادی تلفظ میکنه از الفاظ کرمانشاهیه

Hiwa 03-29-2010 11:42 AM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط amin354 (پست 2132)
5-ساعت چند است؟ 5 ربع کم(يک ربع به پنج): اين عبارت آنقدر تابلو است که دوست خوبمان آقا وحيد وقتي در دانشگاه اين پاسخ را به شخص سائل داد آن شخص در پرسش بعدي خود اين سوال را مطرح کرد: کرمانشاهي هستيد؟

7- من خورشت خلال(؟) دوست دارم:اين غذا فقط مخصوص کرمانشاه است و دوستان خواهند گفت اه اه اه يعني شما با خلال هم خورشت درست مي کنين.

8- بريم کبابي خوش گوشت(؟) و جگر وز(؟)بخوريم:جالب است اين دو بخش گوسفند را در جاهای دیگه جز ضایعات به حساب میارند و از اون استفاده غذایی نمیکنند و هر چه هم اسرار کنيد باورشان نمي شود که اين ها در اینجا به مصرف میرسد.

با تشکر از دوست خوبمان آقا امین
با اجازه ش چندتا از اصطلاحاتی رو که گفته بودن رو بعنوان نمونه انتخاب کردم تا کمی در موردش حرف بزنیم...
1. در مورد ساعت شاید جالبتر از همه اینا ساعت 4:55 باشه که ماها میگیم : پنچ،پنج کم(یعنی صفر!).
2. خورشت خلال در واقع غذایی اعیانی حساب میشه.کرمانشاهی ها به هرکی بیشتر احترام بذارن،براش خورشت خلال درست میکنن.البته در بقیه شهرها به اسم "خورشت خلال بادام" معروفه.
3. در مورد خوش گوشت و جگر،اصلا با امین موافق نیستم.چون تقریبا" بیشتر شهرهای ایران رو گشتم.اولین جاهایی رو که رفتم جگرکی ها بودن.شاید اسامی این دو عضو گوسفندی باهم فرق داشته باشن در استانهای مختلف ولی جزء ضایعات نیستن...

آناهیتا الهه آبها 03-29-2010 11:38 PM

البته این طرز ساعت گفتن فقط مختصه ما نیست خیلی ها توی شهرای دیگه ایطوری میگن مثل اصفهانی ها شیرازی ها بروجنی ها و چند تا جای دیگه من با این هموطنای عزیزمان برخورد داشتم شنیدم که این عزیزان هم ایطوری ساعت میگن و مثل بقیه نیشخند نمی زنند

Hiwa 05-27-2010 09:52 PM

چه نی ساندیش؟ = چقدر خریدیش؟

سَی کو = نگاه کن

فرانک 06-23-2010 03:56 PM

آخ که چه قد اینجا جالب بود چرا تعطیلش کردین
بچه ها خانه گمان چوله که میدانین یعنی چه هر چه خواستم ریشه چوله ره در بیارم نتانستم

دانه کولانه 06-23-2010 06:02 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط فرانک m (پست 159422)
آخ که چه قد اینجا جالب بود چرا تعطیلش کردین
بچه ها خانه گمان چوله که میدانین یعنی چه هر چه خواستم ریشه چوله ره در بیارم نتانستم

برای چه تعطیل شده ؟

سوالت رو اینطور فهمیدم : خانه گمان یعنی چه . چوله-که یعنی چه ؟


فکر نمیکردم خانه گمان توی کرماشانم کاربرد داشته باشه
از او واژه ها و اصلاحاتیه که به علی معادل نداره در فارسی ولی فعلش و عملش هست
کاش واژه-ش از زبان ما و فعلش و عملش از ایران رخت بر ببنده !.

خانه گمانی کشیدن از زن مادر و خواهر توسط یک اقا !

یعنی اون اقایانی که نمیذارن خانومشان از خانه بره بیرون نمیذارن بره سر کار نمیذارن هلپرکه بکنه نمیذارن با مرد فامیل حرف بزنه نمیذارن موش دیار باشه نمیذارن ارایش بکنه
نمیذارن و نمیذارن و نمیذارن و نمیذارن تا ایقد او زنه دق میدن تا میذارنش تو قبر !.

ایشد خانه گمانی کشیدن خانه گمان بودن .
متاسفانه در منطقه ی ما در ولایت ما در روستای ما خانه گمان کم پیدا نمیشه .


و اما چولکه . چولکه اسم دیگه ای برای پرنده و به طور اخص گنجشکه که باز فکر نمیکنم کرماشان کاربرد داشته باشه .

در مورد چوله هنوز نفهمیدم دقیقا چی داری میگی شاید داری میپرسی که چوله چیست .
مثلا به ادمهای رند و زرنگ و بی انصاف بازار میگن فلانی عجب چارچوله بازیه

یا شایدم چول در کردی منظورته .
چول با لام مغلظه به معنای خالی برای یک مکانه .
مثلا خانه چوله یعنی خانه خالیه هیچ اساسی توش نیست .

فرانک 06-29-2010 12:07 PM

نخیر دانه کولانه جان شما رفتین تو فاز خصوصیات بد بعضی از آقایون
خانگمان یعنی خانه ما چوله هم یعنی خالیه
عجب تپ و توزی راه انداختین هم یعنی شلوغ کاری

آناهیتا الهه آبها 07-02-2010 10:57 PM

فرانک جان ممنون به خاطر اصطلاحای جالبی که گفتی
ولی ما هم خانه گمانو واسه مردایی به کار میبریم که نسبت به زنشان بد گمانن
تعدادشانم داره زیاد میشه باید ایطور مردا حتما برن پیش دکتر;)

دانه کولانه 07-03-2010 12:41 AM

اگه دکترگه از بیمارگه وضعش خرابتر بود چه اناهیتا ؟

کره فرانک داره اشتباه میکنه اصلاح بلد نیست هی داره اشتباه پراکنی میکنه
اصلا از استکبار پول گرفته بیاد فرهنگمانه خراب بکنه .


عجب کشکی خریدم همه ش دوغ پتیه . !
اینم یه چیز جدید که به یادم افتاد .

مهسا69 07-03-2010 01:31 AM

کوروش جان این پتیه که گفتی معنیش چی میشه؟

dunker 07-03-2010 02:05 AM

یکی دیگه از موارد عجیب ، تلفظ کلمه "فرامرز" به شکل "فلامرز" و در شرایط بدتر "فلاملز" هست که حتی یکی از آشنایان ما که اهل شاهروده در سفر چند روزه اش به دیار باخترشاهان متوجه ش شده بود و فلسفه ی اون رو از ما جویا می شد !! :24::24:

دانه کولانه 07-03-2010 10:59 AM

ببینین پتی دو معنای البته مرتبط به هم داره .
پتی به معنای لخت هست ..
عرب پا پتی ...

حالا وقتی یه چیزی پتی باشه در واقع خالصه درسته ؟ هیچ چیز اضافه ای نداره اندددد خودشه
وقتی کسی لخت باشه عین ذاتش عیانه با پوشش و زرق و برق پوشیده نشده و عین خودش عیانه
بنابراین اگر لخت با خالص بگیم مرتبطه اشتباه نگفتیم

به همین خاطر پتی به معنای خالص میتونه باشه


پس عجب کشکی خریدم همه ش دوغ پتیه یعنی اینکه ای بابا این که کشک نیست که همه ش دوغه !

مثل اینکه شما بری شیر بخری بگی عجب شیری خریدم همه ش آب پتیه !.


امین جان خوش اومدی

اره فلامرز (falamarz ) هم از اون ابداعات بدیع ما اینطرفی هاست تازه من فلللی هم شنیدم ...

dunker 07-03-2010 12:03 PM

مرسی :cool:
من از این اصطلاحات تا دلتان بخواد دارم اقد براتان بنویسم تا "شیت" بشین !{شیت شدن}

چندتا دیگه شو به فرم مکالمه مینویسم: :)

- درگه کلید(قفل) کردی؟
- آری روله .
---------------------------------------------
- دیشو کوجانه بودینان؟
- ولا رفتو بودیمان قد (!) کوه!!!
---------------------------------------------
پسربچه ای در مغازه:
- آقا یه دانه بستنی بشم میدی؟
- 100 تومن که بستنی نمکنه!!!
- پس چه مکنه؟؟!
---------------------------------------------
- الو ... سلام... کجایی؟...
- سلام، هستم!! در گاراژ دارم میام!!
---------------------------------------------
- امشو کوجا بریمان؟
- بریمان لای!! نریمان.
....
....

-

امیر عباس انصاری 07-03-2010 12:47 PM

برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است
 
سلام کره
چطوری کاوکم!!
این کاوکم من درآوردیه من به جای کاک و کاکا به کوروش میگم کاوکم یعنی کاک من یا کاکای من

بگذریم
من کمی تهرونی بیام وسط جوملات شوما داشششششششش

پشه کوره داریم همینو میگیم
پشه خاکی هم میگیم و ای تهرانپارس پشه داره

او دس خیابون داریم همینطوری با لهجه لاتی زیاد میشنوید

(این امین کجاست؟؟)
پنج ربع کم رو تا بگی لو رفتی لر یا کردی اینجا نداریم

خوش گوشت داریم همینو میگیم (چربی سفت اطراف جیگرسیاه یا همون کبد)
جگر وز رو نشنیدم ما اینجا خوش گوشت هم داریم که خوش گوش میگن همون عضلات روده است کبابش می کنند

پاسور و ورق که خاج و گیشنیز و دل و خشت و... داریم که چرا نوشتین نداریم
ما هم میگیم گیشنیز
یا به آس پیک میگیم اسپیک
یا به آس دل میگیم اسگل
به آس خشت چیزی نمیگم!! همون آس خشت میگیم (شرمنده به خشت خشتک هم گفته میشه)

کره... بابا
بابا زیاد میگیم
بابا بیخیال
بابااااااااااااااااااااااااااا اااااااا چه باحال
از اینها دیگه

شیت ما فکر کنم میگیم اسگل
که البته برای مزاح میگیم اسگل اسم یه جور گل هست تا به کسی بر نخوره
گردن خوردی که کوروش میگه منظور همون گردن شکسته است؟
اینجا میگن گردن شکسته
لامذهب هم تبدیل شده به لامصب
اینو زیاد میگن

سی کو
نگاه کن
اینو من فکر می کردم لرها میگن که
میشه
سی کو روله جو سی کو

به خانه گمان اینجا میگن دهن بین یا مرد کج اندیش و فکر خراب و بد اندیش و عامیانه اش میشه
مرد کج خیال

پتی همون لخت و پتی اینجا معنا داره
لخت و عور هم میگن بش (این آخرشو کرمانشاهی اومدم هاااا):d

این دوست عزیزمون دانکر (اسم بهتر نبود؟؟ این نژاد هاپوئه ها)
بیشتر به نظر من لری نوشته تا کردی
روله
کره میگن کردها روله مال لرها و لک هاست

یه چیزی این کوروش داره تو تلفن من برام جالبه
میگه الووووووووو
این لو رو خیلی کشدار میکشه
دیدم اکثر کرمانشاهی ها میکشن الوووووووووو
تهران همه میگن الو
بم و کلفت و کوتاه
کوروش با ته لهجه فارسی که رگه های کردی توش موجوده میگه الوووو

یه چیزی بگم شیت بشین
یه کرد داشتیم با همه حرف میزد به نام فامیل صلواتی
ایشون رو شمالی فرض کرده بودند چندتا از بروبچزززززززززز
من گفتم این کرده نه شمالی
گفتند چرا فارسی صحبت کردنش اینجوریه
یعنی تشخیص لهجه نمیدند!!!!

طرف قشنگ میگن ای چیزی میخوام برات بگم ایه که
اینا میگفتند مال رشته!!

البته علتش تو ظرافت تلفظ و نازکی صداست
ببینید کردستان حتی آوازش هم کشیده و سوزناکه ولی ترکها بیشتر چه چه و زیرو بم خوانند و لرها هم زیر زیر و کشدار و تیز می خوانند
ولی کردها تندتر از لرها و با لهجه جالبی صحبت می کنند

یه چیزی هم بگم
تو تهران فرق بین کرد کردستان و کرد کورمانج رو نمی دونند!!
یعنی کرد کرمانج رو از کرد کردستان و کرمانشاه و... تشخیص نمی دهند
یکی اومد وردست من من تو هله پر کی بودم داشتم نوشته های کاک بهنام رو می خوندم گفت من کردم
گفتم این انجمن کردی بخون بینم چی نوشته
نتونست
من خوندم گفتم تو کرمانجی نه
گفت اره
مال قوچان بود
کرمانجها طرفهای دماوند هم هستند و کلا با کردهای کردستان فرق دارند
زبونشون خیلی متفاوته من که چیزی نمی فهمم!!
یه تیکه کلام کوروش: باشد من بشش میگم!!;)

من از کرمانشاه خوشم میاد
مردم باحالی داره:53:{شیت شدن}

آناهیتا الهه آبها 07-03-2010 02:33 PM

آقای امیر عباس انصاری باریکلا به خاطر استعداد زیادتان در یادگیری ای اصطلاحات دانه خوب روتان تاثیر گذاشته اینم از نبوغ ما کرداست که بیشتر تاثیر میذاریم و کمتر تاثیر میپذیریم
آقای
dunker اول خوشامد میگم بشت:53: قربان دست بخاطر اصطلاحای باحالت
قضیه تلفظ اسما خودش یه پروژه عظیمه مثلا به زهرا میگیم زارا
به محمد میگیم مامد
به مهدی میگیم داش متی:21:
هرکی میدانه بیاد بگه...

dunker 07-03-2010 10:59 PM

نقل قول:

این دوست عزیزمون دانکر (اسم بهتر نبود؟؟ این نژاد هاپوئه ها)
بیشتر به نظر من لری نوشته تا کردی
روله
کره میگن کردها روله مال لرها و لک هاست
دوست عزیز من که اسممو نوشتم اون گوشه ی بالا :o
بنظرت میشد با "امین" یوزر بسازم؟؟ شما منو همین امین صدا بزن کوچیکتم هستیم دادا
دانکر هم یه اصطلاح تو بسکتباله محض اطلاع عزیزان _باوش
نقل قول:

آقایdunker اول خوشامد میگم بشت:53: قربان دست بخاطر اصطلاحای باحالت
مرسی از شما :5:
راستش این تاپیک خیلی به من حال میده آخه یکی از سرگرمی های روزانه ی من مسخره کردن همین اصطلاحاته (حالا خوبه خودمان خودمانه مسخره مکنیما!! ) {داش مشتی}

dunker 07-03-2010 11:05 PM

:d یه چیز نقش!! دیه :d
جابجا کردن صفت و موصوف، به عنوان مثال:

" جوری زد بشم قرمز صورتم کرد" :21: !!!!!

آناهیتا الهه آبها 07-04-2010 11:16 AM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط dunker (پست 162303)
:d یه چیز نقش!! دیه :d
جابجا کردن صفت و موصوف، به عنوان مثال:

" جوری زد بشم قرمز صورتم کرد" :21: !!!!!

منم یکی بلدم
وقتی میزنیم تو گوش کسی{B Adabi} طرف میگه :گوشم نشست درد

dunker 07-04-2010 03:19 PM

آره مثلا
"سرم نشست درد"
"سرم گذاشت درد"
"دلم هشت درد"
"ناوزگم هاته ژان" !!

"نزن بشم، دردم مکنه"

"ننه باوم زیاد با هم جنگ:eek: مکنن"
"یه دف خیلی روداری کرد منم کشتمش !!!!!! "

dunker 07-10-2010 01:36 PM

آقا مث اینکه اینجا سوت و کور شده
با یه اصطلاح جدید چطورید؟ :d
چند وقت پیش رفته بودم پاساژ ارگ لباس بخرم که در برخورد با فروشنده ها یه جمله تاریخی دیگه یاد گرفتم،
وقتی لباسی رو پیشنهاد میدادن میگفتن: "اینه بپوش تن خور ازش داره ها !!!" "ولی ای یکی وژدانن پاخور ازش داره!!! "
این اصطلاح جدید انگار مد شده بود و بیشتر مغازه دارها یاد گرفته بودن و ازش استفاده میکردن!

واقعا فکر میکنید اگه این جمله رو یه غریبه بشنوه چند درصدشو میتونه هضم کنه؟!؟!

آناهیتا الهه آبها 08-23-2010 06:21 PM

یه چیزی دقت کردین وقتی می خوایم نسبت به کسی یا چیزی ابراز علاقه یا عدم علاقه کنیم میگیم خوشم ازش نمیاد ولی بقیه میگن ازش خوشم نماید یه چیزی تو مایه های جابه جایی کلمات که dunkerبالا گفته
یه لغتم بگم کیف کنید ولی ای لغت یه کمی صغیله یعنی باید سماعی باشه بصری فایده نداری
لغت زیبای مانگااااااااا ( mangaaaa)روی الف آخرم مد داره البته کشیدن مد هم قاعده داره که گفتم بصری نمیشه البته باید خیلی دقت داشته باشیم چون بعضی وقتا متوجه تلفظ حرف گ نمیشیم معینشم که یعنی گاو

Younes 08-23-2010 06:58 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط آناهیتا الهه آبها (پست 179021)
یه چیزی دقت کردین وقتی می خوایم نسبت به کسی یا چیزی ابراز علاقه یا عدم علاقه کنیم میگیم خوشم ازش نمیاد ولی بقیه میگن ازش خوشم نماید یه چیزی تو مایه های جابه جایی کلمات که dunkerبالا گفته
یه لغتم بگم کیف کنید ولی ای لغت یه کمی صغیله یعنی باید سماعی باشه بصری فایده نداری
لغت زیبای مانگااااااااا ( mangaaaa)روی الف آخرم مد داره البته کشیدن مد هم قاعده داره که گفتم بصری نمیشه البته باید خیلی دقت داشته باشیم چون بعضی وقتا متوجه تلفظ حرف گ نمیشیم معینشم که یعنی گاو

والا ما که می خوایم ابراز علاقه کنیم به طرف فوش می دیم{B Adabi}:24:{قاط}مثلا می گیم: دیدی بی خاون چنی خوشگل بود. یا مثلا: تفه روی فره خاص بازی کی.:24::24::24::24:{جشن پتو}{جشن پتو}{جشن پتو}{شیت شدن}{شیت شدن}{شیت شدن}{شیت شدن}

باران.ف 08-25-2010 11:47 PM

به گريه كرد هم ميگن شد گريه
يا شد خنده
يا به سر خوردن ميگن يارو سر برد زمين...


Setare 08-26-2010 12:38 AM

یه اصطلاح الان شنیدم داغ داغه!!!
یه کرمانشانی اومد نفرینم کنه گفت: سی داوو بره گیژت ولمان کو!!!
یعنی سید داوود (یه آدم معروف سبیل دار) بره رو شونه هات یا به نوعی بزنتت زمین ولمون کن!;)

Younes 08-26-2010 12:43 AM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط asterah (پست 179982)
یه اصطلاح الان شنیدم داغ داغه!!!
یه کرمانشانی اومد نفرینم کنه گفت: سی داوو بره قیژت ولمان کو!!!
یعنی سید داوود (یه آدم معروف سبیل دار) بره رو شونه هات یا به نوعی بزنتت زمین ولمون کن!;)

داوو که همون حضرت داووده حالا ورژن سیدش رو نشنیده بودم.
قژ: مو
گژ: همون شانه و کول و اینا
فکر کنم قیژ رو باید تبدیل کنی به گژ

Setare 08-26-2010 04:20 AM

یه چند تا حرف بد کرمانشانی میخوام بگم:
1- دسگایی: ( همان دستگاهی هست که "ت" آن خوانده نمیشود) به معنای کسی که فکر میکند کار مهمی انجام داده و خود را بزرگ میداند!
دو (dow) : ورژن شدیدتر دسگایی به حساب می آید!
قرشمال: به معنای کسی که خود را لوس میکند!

امیر عباس انصاری 08-26-2010 12:16 PM

قرشمال ما تو تهران داریم
میگیم طرف قرشماله
البته مال خانمهاست این واژه نه حضرات سیبیل:d

یه سوال
این جریان پهلوان و کرمانشاهی ها و علاقه اشان به کلمه و خطاب پهلوان واقعیت داره؟

Younes 08-26-2010 12:41 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط امیر عباس انصاری (پست 180134)
قرشمال ما تو تهران داریم
میگیم طرف قرشماله
البته مال خانمهاست این واژه نه حضرات سیبیل:d

یه سوال
این جریان پهلوان و کرمانشاهی ها و علاقه اشان به کلمه و خطاب پهلوان واقعیت داره؟

نه والا. نمی دونم این از کجا اومده. جدی از کجا اومده؟ خب کرمانشاهی ها خیلی خوش اندامن. اکثرا ورزشکار و بدن ساز و کشتی گیر و اینان. خیلی هم ورزش سنگین اپیدمیه. شاید به خاطر اینه.

امیر عباس انصاری 08-26-2010 01:12 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط younes (پست 180142)
نه والا. نمی دونم این از کجا اومده. جدی از کجا اومده؟ خب کرمانشاهی ها خیلی خوش اندامن. اکثرا ورزشکار و بدن ساز و کشتی گیر و اینان. خیلی هم ورزش سنگین اپیدمیه. شاید به خاطر اینه.

این خصوصیت اندام که گفتی شامل خودت هم میشه یونس جان؟;)
یعنی از این به بعد باید بگیم یونس پهلوان؟:65:
راستی کدومشو شما میگین
مثلا:
یونس پهلوان
یا پهلوان یونس

چون تو شما خصوصا گیلک و کمی هم مازنی فکر کنم سروته میگن
جمله بندیشون اینجوریه
مثلا حمام زنانه میشه زنانه حمام!
ایینجوریه دیگه

اومدم اسم یونس رو سرعتی تایپ کنم چیدمان خروف عوض شد تبدیل به "سونی" شد!!!;)

یه تاپیک سریالی راه بیاندازیم برای جابجایی حرف اسم و در آوردن نامهای عجیب

رخصت پهلوان

Younes 08-26-2010 01:30 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط امیر عباس انصاری (پست 180167)
این خصوصیت اندام که گفتی شامل خودت هم میشه یونس جان؟;)
یعنی از این به بعد باید بگیم یونس پهلوان؟:65:
راستی کدومشو شما میگین
مثلا:
یونس پهلوان
یا پهلوان یونس

چون تو شما خصوصا گیلک و کمی هم مازنی فکر کنم سروته میگن
جمله بندیشون اینجوریه
مثلا حمام زنانه میشه زنانه حمام!
ایینجوریه دیگه

اومدم اسم یونس رو سرعتی تایپ کنم چیدمان خروف عوض شد تبدیل به "سونی" شد!!!;)

یه تاپیک سریالی راه بیاندازیم برای جابجایی حرف اسم و در آوردن نامهای عجیب

رخصت پهلوان

نه بابا. ما از اون بچه درس خون های تنبلیم. البته بدنسازی میرم ولی خب هنوز خیلی مونده کرمانشاهی اصیل بشم. حالا کو تو چربی های شکم آب بشن.
والا ما اصلا نمیگیم پهلوان. شهر های دیگه با پهلوان خطابمون می کنن.
ولی خب آره تو زبان کردی هم خیلی وقتا کلمات جا به جا می شن. مثلا زن برادر میشه برا ژن(برادر زن_:2:)

amiryan 09-04-2010 09:21 PM

جان تو ا گاراژ تا سر جوانشیر هشتم عقبش نگرفتمش{قاط}

vosh 09-04-2010 10:05 PM

نمی دونم دوستان اینهایی که من میگم رو گفتن یا نه
البته این رو هم متذکر بشم خیلی از افعال کردی و به ویژه کردی کرمانشاهی از پارسی باستان گرفته شده
*برای مثال در شاهنامه زیاد با فعل «شدن» به معنای رفتن برخورد کردید(در قدیم "رفتن" رو "شدن" می گفتن) و خب طبعاً فعل امر هم میشه "بشو" و همین با اندکی تغییر در کردی تبدیل به فعل «چوئین» شده و فعل امرش هم میشه «بچو».
*یا فعل «هشتن» که _ در پارسی باستان _ به معنای «گذاشتن» هست در کردی استفاده میشه(به ویژه کردی کرمانشاهی) مثلاً : خیاره که هشتمه ئیره (خیار را گذاشتم اینجا ... البته این مثال بودها!!! نمی دونم چرا از این همه رفتم سراغ خیار!!!).
*مضارع همین «هشتن»،«هلیدن» هست که بیشتر این فعل در کردی های دیگه (به ویژه کردی جافی) کاربرد داره مثلاً : من نائلم(نمی هلم) ئو قسه بکاد . (من نمیگذارم او صحبت کند)
*چای شیواندن (چای را به هم زدن)
* هندوانه در غرب کشور به شامی معروفه (بیشتر در کرمانشاه ، برای مثال در سنندج بهش «هه نی » میگن . و دلیل نامگذاری شامی و هندوانه از این قراره که این میوه از «شام» برای غرب کشور و از «هند» برای نقاط دیگه وارد می شده و به همین دلیل در کرمانشاه بهش میگن شامی بقیه میگن هندوانه .
* ناو دلم هات خوار (والا معادل خاصی در فارسی نداره ... مراد از دلشوره و اضطراب هست ... البته ناگهانی و مثل شوک).
*توچیدن به معنای از هم پاشیده شدن .


اکنون ساعت 03:57 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)