نمایش پست تنها
  #56  
قدیمی 02-17-2010
deltang deltang آنلاین نیست.
کاربر عالی
 
تاریخ عضویت: Mar 2009
محل سکونت: TehrAn
نوشته ها: 6,896
سپاسها: : 0

200 سپاس در 186 نوشته ایشان در یکماه اخیر
deltang به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

خربزه که خوردی باید پای لرزش هم بشینی.
اگر بدون تحقیق و مطالعه کار غیر عاقلانه ای کردی بنابراین باید عواقب وخیم آن را هم تحمل کنی.


خر بیار باقلا بار کن.
به قدری با کارهای احمقانه اش آبرو ریزی کرده و درد سر فراهم کرده که قابل گفتن و قابل تصور نیست.افتضاح به بار آمده است.


خر تب میکنه سگ سیاه سرفه.
چقدر لباس پوشیدی ،تو چطور می توانی این همه گرما را تحمل کنی.


خر تو خر است.
بسیار شلوغ و درهم وبرهم است، هیچ نظم و ترتیبی در کار نیست ، هر کسی هر کاری را که دلش بخواهد می کند، قانونی در کار نیست.


خر حمالی می کند.
مفت و مجانی برای کسی کار می کند.


خر را گم کرده پی پالانش (نعلش) می گرده.
چیز نقد را رها کرده دربدر دنبال نسیه آن می گردد، کنایه از کارهای احمقانه ای که توسط بعضی از افراد کوته فکر انجام می گیرد.


خرش از پل گذشت.
به محض اینکه کارش انجام شد دیگر کاری به کار دیگران ندارد، دیگر هیچ احساس مسئولیتی نمی کند.


خرش تو گل مانده است.
دیگر نمی تواند کارش را ادامه دهد، ازادامه کار عاجز شده است.


خرش خوب می رود.
آدمی منفذ ودارای موقعیتی مناسب است، همه قبولش دارند و حرفش رامی خوانند.


خرش کن، افسار بیار سرش کن.
ابتدا با زبان خوش و چرب و نرم او را مطیع خود ساز سپس کارت را انجام بده.


خر کریم را نعل کن.
حق حساب دادن به کسی برای جلب نظر موافق او جهت پیش بردن کار خود.


خر ما از کره گی دم نداشت.
برای جلوگیری از ضرر بیشتر از حقم می گذرم، از درخواستم صرف نظر کردم، من اصلاً شانس ندارم.
پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید