نقل قول:
نوشته اصلی توسط behnam5555
هونراوه یه ک له شامی کرماشانی ..
خیش و بیگانه بزانن قاتڵ گێانم تونی
باعسی ئاه و فغانی شام،هجرانم تونی
بی سه به ب باران دیده دامه نێ که س ته ر نه کرد
مایه ێی ئه شکێ عه یان و ئاهێ پنهانم تونی
خوه م شناسم دوز خاو دیده و ئارام دڵ
تو همه تێ ناحه ق وه کی که م؟بی وه فا زانم تونی
|
عجب شعری .....
راستی عجب شعری ...
توی بیت اخر با املای قبلی دچار مشکل شدم ... سعی کردم توی نت پیداش کنم شاید اشتباه نوشته شده باشه جاهای دیگه هم همینو نوشته بود که اقا بهنام نوشته ..
اما به نظرم شاید درستش این باشه که با نارانجی نوشتم ...
1:دوست و بیگانه بدانند که قاتل جانم تویی
2:باعث آه و فغان شام هجرانم تویی
3:بی سبب باران دیده دامن کسی را تر نکرد
4:مایه اشکهای عیان و درد پنهانم تویی
5:خود میشناسنم غارتگر (دزد) خواب چشمان و آرام دل را
6: تحمت ناحق به که بندم ؟ بی وفا میدانم که توی ....