شعر لکی با ترجمه
عهد بو له کسان گیونم فدات که م =
عهد باشد ای لکستان جانم را فدای تو کنم
ووه فدای ژاری خه لک بی په نات که م =
به فدای نداری و فقیری خلق بی پناهت کنم
بچمه سیفارا خو ئه ندیشه که م =
به فکر فرو روم و خوب بیاندیشم
منیژ چوی دیاکو عدل پیشه که م =
من هم مانند دیاکو عدل و داد پیشه خود نمایم
خه لک خه ووردار که م ئه ژکه چه و رو =
خلایق را آگاه کنم از کوچک و بزرگ
هه رکه س نیشانی ئه ژ قوم ماد دارو =
هر آن کس که نشانی از دودمان ماد دارد
کر داود کاو سوار بایژمو چوار دورت =
خط داود سواره را پیرامونت بکشم
کو که م جووانه ل کول روسم تورت =
جوانهای به سان رستم تو را دعوت کنم
ئاگر ئا تشگال دوواره گیس ده م =
آتش آتشگاههایت را دوباره روشن کنم
هه رچی ناحه قه خاپیر و نیس که م =
هر آنچه نارواست همه را از بین ببرم
بومه میر میته ر قاپی درانه ت =
بشوم نگبهان وفا دار و دائمی دروازه ی بزرگت
ئه ژ نو بسازم بنا و به هانه ت =
دوباره خواستگاه و بنایت را بسازم
ئیووان مه داین ئه ژ نو بسازم =
ایوان مدائن را دوباره بنا نمایم
ری ره سم مهرووه رزی کول ووه جا بارم =
راه و رسم مهر ورزی را تمام وکمال به جای آورم
جه شن مهر گان ئه ژ نو بر پا که م =
جشن مهرگان را دوباره رایج نمایم
خاکت ووه میدان چوپی و چوگان که م =
خاک تو را میدانی کنم برای برپایی رقص و چوگان بازی
|