كهپوو ههم نۆن كي هاوهت ، دلم پر ده غهمه ئمشهو
نه ئاساره ٬ نه مانگ دۆنم ، ههوا تووز و تهمه ئمشهو
كۆوه و زار و زهمين نالن ، ده جۆرئ ئاسمان وارن
سهرهو رئش غهم و داغم ٬ نيهزانم ههم چهمه ئمشهو
كهپوو هاتم نههاتهو و تهرفئتونه ئيل ئاوارهم
غهم ههرچگ سيا بهخته ده ئي ملكه جهمه ئمشهو
خيالم پۆك و خاپۆره ، وجاخ و كوانگم كوره
بنوورهئ شاره چۆ چووله ، خهراوهئ بئ شهمه ئمشهو
زهمين گيژهوو زهمان ماتل ، چريكهئ ئاسمان ها گل
ده شين شا گۆل شارم شنهئ وائ ماتهمه ئمشهو
كهپوو وينهئ خوروو ئاوس ده خۆنه ئاسمانم ههم
زهمين لهرزئ ، زهمان لهرزئ ، دلم وينهئ بهمه ئمشهو
چيهمم واران خۆنهوو دل غهزهل ئۆش بهزهينامهم
ده ئي داغ گرانهي ههر چگه بۆشم كهمه ئمشهو
كهپوو گيرم ، نه ركنم ههس ك دهرچم ٬ نيشه ئلگهردم
ده ههر جي پا بنهم ليلهو لكهو ليجهو لهمه ئمشهو
ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــ
ترجمه ی فارسی غزل
قاصدک باز از که خبر آورده ای؟ ٬ دلم لبریز غم است امشب
نه ستاره ای می بینم و نه ماهی ٬ هوا را گرد و غبار گرفته است امشب
کوه ٬دشت... زمین می نالد و همانند آسمان ( غم ) می بارند
و من لبریز داغ و دردم نمی دانم این چه حالی است که امشب دارم
قاصدک هرچه می اید بد بیاری است و بس ٬ پراکنده است ایل آواره ام
امشب این دیار سرشار از غم همه ی سیاه بختهای جهان است
خیالم خالی و خاکستر ٬ اجاق خانه ام کور
نگاه کن کسی نمانده است ٬ شهر خرابه ی بی چراغی بیش نیست
زمین گیج و زمان وامانده است ٬ ناله های آسمان در هم می پیچند
در غم هجران شاه گل شهرم طوفان ماتم می وزد امشب
قاصدک اسمان من همچون غروبی است که آبستن خون است
زمین می لرزد ٬زمان می لرزد ٬ دلم بسان بم شده است امشب
باران خون می بارد از چشمهای من ٬ دلم از رنجنامه ام غزل می گوید
از این داغ گران هرچه بگویم باز هم کم گفته ام امشب
قاصدک گرفتارم ٬ نه پای رفتن دارم و نه راه برگشتن
هر جاکه پا می گذارم تار و سخت و سرازیری است و سربالایی
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن
دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی
خالید حسامی( هیدی )
ویرایش توسط behnam5555 : 03-19-2012 در ساعت 07:58 PM
|