نمایش پست تنها
  #29  
قدیمی 06-28-2011
GhaZaL.Mr آواتار ها
GhaZaL.Mr GhaZaL.Mr آنلاین نیست.
کاربر خيلی فعال
 
تاریخ عضویت: May 2011
محل سکونت: نیست. رفته است..
نوشته ها: 782
سپاسها: : 312

1,461 سپاس در 592 نوشته ایشان در یکماه اخیر
Talking

نقل قول:
نوشته اصلی توسط مهرگان نمایش پست ها
hi every one

it was nice to see Dra red here in this topic, looks like finally this topic's attracting other users
come back again Dra! but as dear audrey said, it is better to write the whole sentence.

thank u so much my dear Ghazal, i enjoyed reading the poems, and i am sorry for comming so late! i won't do that again!
all the best

سلام به همه
خیلی خوبه که
Draredرو اینجا می بینم ، توی این تاپیک.
بنظر می رسه بلاخره این تاپیک ، داره کاربرای دیگه رو جذب می کنه ..
دوباره اینجا بیا
Drared.
اما همونطور که
audrey عزیز گفت ؛ بهتره که جمله کاملشو بنویسی ...

مچکرم
Ghazal عزیزم
از خوندن شعرها لذت بردم
و ببخشید که خیر دیر اومدم ،
دوباره همچین اتفاقی نخواهد افتاد...


(چیه خوب ! دلم خواست ترجمه کنم.. )


__________________
آدمی شده ام ک شب ها لواشک به دست بی هدف خیابان های شهرش را راه می رود؛ گاهی می ایستد. به آدم ها .. دیوار ها .. خیابان ها .. خیره می شود وُ دوباره راه می رود وَ نمی داند چرا راه می رود!
غزل/.
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از GhaZaL.Mr به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید