نمایش پست تنها
  #24  
قدیمی 02-23-2010
SHeRvin آواتار ها
SHeRvin SHeRvin آنلاین نیست.
ناظر و مدیر بخش موسیقی و سینما

 
تاریخ عضویت: Sep 2009
محل سکونت: Tehran
نوشته ها: 4,838
سپاسها: : 1,717

2,520 سپاس در 663 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض ترجمه ی موزیک unforgiven از گروه Metallica

ترجمه ی موزیک unforgiven از گروه Metallica








unforgiven


new blood joins this earth

and quikly he,s subdued

through consant pain disgrace

the young boy learns their rules


خون تازه ای به این جهان می پیوندد


و به سرعت بر او مسلط میشود

در میان رسواییهای درد آور همیشگی

پسرک قوانین آنها را می آموزد

with time the child draws in
this whipping boy done wrong


deprived of all his thoughts


با گزشت زمان


پسرک به درون کشیده میشود

پسرک به خاطر خطایی شلاق خورده است




a vow unto his own
the young man struggles on and on he,s know


that never from this day

his will they,ll tea away

از تمام تفکراتش محروم میشود


این مرد جوان میداند که باید پیوسته در ستیز باشد

وبا خود عهد میبندد

که هیچ وقت اجازه ندهند اراده اش را از وی بگیرند


what i,ve know
never shined through in what i,ve shown


never be,never see

what i,ve felt

هر آنچه احساس کرده ام

هر آنچه شناخته ام

هیچوقت از آنچه نشان داده ام معلوم نشده

هرگز نباش هرگز نبین

آن چه که شاید بوده را هرگز نخواهم دید


what i,ve felt

what i,ve know

never shined through in what i,ve shown

never free,never me


هر آنچه احساس کرده ام


وهر آنچه شناخته ام

هرگز از آنچه نشان دادهام معلوم نشده

آزادی هرگز.برای من هرگز

so i dub thee unfor given


پس من تو را نابخشوده لقب میدهم


they dedicate their lives


to running all of his


he tries to please them all

this bitter man he is

throughout his life the same

he,s battled constantly

انها زندگی خود راوقف گزراندن زندگی او میکنند


او سعی دارد همگی آنها را خشنود کند

او مرد خوش ایندی نیست

سراسر زندگی اش نبردی مداوم بوده

جنگی که او هیچوقت

در آن پیروز نخواهد شد




a tired man they see no longer cares

the old man then prepares

to die regretfully

this fight he cannot win

that old man here is me

در آن جنگ او پیروز نخواهد شد


مرد خسته ای که آنان میبینند

دیگر به این چیزهها اهمیت نمی دهد

پیر مردی با نا امیدی آماده ی مرگ می شود

و من آن پیر مرد هستم




i,ll label you

so i dub the unfor given

you labeled me

تو به من برچسب زده ای

من هم به تو بر چسب خواهم زد
__________________

and the roads becomes my bride


ویرایش توسط SHeRvin : 02-23-2010 در ساعت 04:52 PM
پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید