نمایش پست تنها
  #4  
قدیمی 04-15-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile

نقل قول:
نوشته اصلی توسط Saba_Baran90 نمایش پست ها
سلام به همگی
من یه چند تا نکته به ذهنم می رسه اینجا بگم که مثل بقیه از سر نکات علمی و ریز تلفظ نیست اما یه جورایی خودم استفاده کردم و به درد خورده

بهترین راه بالابردن لهجه دیدن فیلم و سریاله و اینکه خجالت نکشین از اینکه بخواین ادای بازیگرها رو با همون حس در بیارین
این بهترین ابزاره
مثلا فرض کنین یکی از صحنه های مورد علاقه تون که یه جورایی باهاش حس گرفتین، صحنه ای بوده که بازیگر محبوبتون به یکی با یه لحن خاص متلک انداخته
ببا خودتون که تنها شدین (یا اگه بتونین جلوی بقیه این کارو بکنین که بهتره) اون جمله رو با لحن همون بازیگر اینقدر تکرار کنین (دقیقا اداشو دربیارین) که بتونین عین خودش بگینش
این باعث میشه چون از حس فیلم یا سریال توی گفته تون استفاده می کنین بیان جمله با حسش ساده تر هم بشه
دیگه اون لحن و تلفظ هیچوقت فراموشتون نمیشه
بعدشم می تونین برای خودتون یه موقعیت فرضی بسازین و اون شرایطو بازسازی کنین و از چیزی که یادگرفتین استفاده کنین که ملکه ذهنتون بشه
و نکته مهم این وسط اینه که نترسین اگه اولش اونطور که می خواین در نیومد
به قول یکی از معلم های زبانم : " بچه ها راحت هر لهجه ای رو یاد میگیرن چون موقع یادگیریش از اینکه غلط بگن و مورد تمسخر قرار بگیرن نمی ترسن"

حس خیلی به لهجه کمک می کنه
دوس داشته باشین
به دست میاد
جمله طنز رو با لحن طنز انگلیسی بگین نه لحن طنز فارسی
نه فقط لحن طنز، هر لحن دیگه ای رو
خودبه خود لهجه هم باهاش میاد
من نمیگم خوب می حرفم، اما این مورد به نظر خودم به من واقعا کمک کرده



of course you speak as well as possible darlin
tnx for your recommendations
you are quiet right ! watching movies helps a lot it was very useful pour moi ! (en français
!)
__________________
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید