نمایش پست تنها
  #71  
قدیمی 05-17-2010
دانه کولانه آواتار ها
دانه کولانه دانه کولانه آنلاین نیست.
    مدیر کل سایت
        
کوروش نعلینی
 
تاریخ عضویت: Jun 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 12,700
سپاسها: : 1,382

7,486 سپاس در 1,899 نوشته ایشان در یکماه اخیر
دانه کولانه به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط natanaeil نمایش پست ها
((با کسب رخصت از بزرگان))فکر میکنم که معنای مصرع اول اینه که
برای عاشق مهم اینه که از زبان معشوق(لب شیرین) سخنی بشنود و در واقع هر سخنی از جانب معشوق برای عاشق دلپسند است پس سخنش جه دعا باشه چه دشنام فرقی نداره.

همینطور معنای حریف به نظر میرسه که "همراه" باشه. ودر اینجا این همراه همان عاشق است چون سعدی میگه وقتی که عاشق هنوز به بی خبری از خود نرسیده و هنوزم هم منیتی داره پس عاشق واقعی نیست و شراب عشق را کامل ننوشیده است. همچنین در ادامه ی شعر داریم که وقتی من با توام ( عاشق با معشوق)، همراه تو که خاص هستی (معشوق) حرفهای دیگران و عوام مهم نیست.
مرسی هاجره خاتون
کاملا درسته
من "حکایت" رو اینطور برداشت کردم که یعنی اگر من عاشق شرح و حکایت لب شیرین آن سیمین اندام را برای شما بگویم هم دشنام است و هم دعا به این خاطر بود که تعجب کردم
اینقدر شعر هیبتش هولناکه و سالا عقیلی که به قدرت انتخاب شعرش ایمان دارم و صدای نازش
هوش و هواس از ما ببرد و مارا مدهوش کرد !
در مورد معنای حریف شاید باید نظر بقیه دوستان رو هم بشنوم.
اما حریف و حرف به هم نزدیک و شبیه هستند ممکن هست که به معنای مصاحب و همصحبت که گفتی باشه .
مرسی .
__________________
مرا سر نهان گر شود زير سنگ -- از آن به كه نامم بر آيد به ننگ
به نام نكو گر بميــرم رواست -- مرا نام بايد كه تن مرگ راست



پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید