نمایش پست تنها
  #7  
قدیمی 04-19-2009
دانه کولانه آواتار ها
دانه کولانه دانه کولانه آنلاین نیست.
    مدیر کل سایت
        
کوروش نعلینی
 
تاریخ عضویت: Jun 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 12,700
سپاسها: : 1,382

7,486 سپاس در 1,899 نوشته ایشان در یکماه اخیر
دانه کولانه به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض رانا Runna - ويژگي هاي نام "رانا " : (runna)

رانا RUNNA - ويژگي هاي نام "رانا " : (RUNNA)
ملی ایران خودرو - رانا X12 سومین خودرو ملی ایران - رانا رونمایی شد

http://www.runna.ir/fa/about.htm
تركيب دستوري و معنايي
- رانا؛ نوواژه ای پارسی است مرکب از بن مضارع "راندن" (که ويژگی خودرو است) و پسوند صفت فاعلی ساز (ران+ا)
- رانا؛ به قياس با " خوانا "، " توانا " و " شنوا " كه از بن مضارع و مصوت " آ " تشكيل شده است، " داراي توانايي راندن " و " قابل راندن " تفسير مي شود.
- رانا؛ ريخت ديگري است از "رانه" كه در زبان فارسي و برخي از فرهنگ هاي لغت فارسي براي خودرو پيشنهاد شده است.

ويژگي هاي مثبت
- رانا ؛ واژه ای است خوش آوا با دو مصوت کشيده " آ " (a) كه در نامگذاري خودروهاي بين المللي امروزي نيز شايع است ( زانتيا ، ماكسيما، ويتارا، آزرا )
- از حيث آوايی و نگارشی ، اصوات و حروف مشترکی با نام کشور عزيزمان ( ايران ) دارد.
- اين واژه تركيبي نوساخته است و واژه اي در زبان فارسي به اين نام وجود ندارد. ويژگي "نوجلوه بودن" تاثير به سزايي در توفيق طرح هاي بازاريابي و تبليغاتي براي جا انداختن يك نام دارد.
- اين واژه به دليل دارا بودن شباهت از نظر ساختار و مولفه هاي دلنشين آوايي با واژه هاي غير ايراني، امكان پذيرش بيشتري در ميان فارسي زبان ها را نسبت به ساير واژه ها كه از اين ويژگي برخودار نيستند، دارد.
- تركيب "رانا" به دليل دوهجايي بودن و خوش آهنگي، نامي است كه از نظر ساختار زبانشناسي "به هنجار‬" بوده و بدين ترتيب كمتر زمينه خرده گيري زبانشناسان را فراهم خواهد آورد.
- در زبان انگليسي نيز مي توان با ترفند تغيير نگارشي به صورت (RUNNA)، همان مفهوم "راندن و دويدن " مشخصاً واژه دونده " Runner" را كه در گونه محاوره اي به صورت " Runna " خوانده و نگاشته مي شود ، به اذهان متبادر ساخت با شعاري همچون " wanna Runna".
- در زبان عربي، ( رنا) به مفهوم نگاه كردن به دور دست ( نيز همسوئي با ويژگي خودرو ) است
- در زبان ترکی، لفظی است هم آوا با " رعنا" که زيبايی و بالا بلندی را تداعی می کند و هاله معنائي مثبت دارد. در فارسي نيز اين هاله معنايي مثبت وجود دارد.
- در زبان اسپانيولي، صورت آوائي آن كه به صورت " rana" نوشته مي شود به معناي " قورباغه " است كه در مفهوم و جايگاه جهاني هاله معناي بدي ندارد و جهش و پريدن را نيز در خود دارد.
- جفت های کمينه اين نام محدود و جملگی مثبت اند ( مانند : دانا ، مانا ، رادا ، خوانا و...)
- مي توان از ويژگي درهم ريختگي حرفي (anagram) رانا، استفاده كرد ( در اين صورت رانا مي تواند انار شود ) در فعاليت هاي تبليغاتي نيز از اين ويژگي مي توان به گونه خلاقانه اي بهره برد به عنوان مثال" انار " را كه در آئينه بگذاري " رانا " است.
__________________
مرا سر نهان گر شود زير سنگ -- از آن به كه نامم بر آيد به ننگ
به نام نكو گر بميــرم رواست -- مرا نام بايد كه تن مرگ راست



پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید