بازگشت   پی سی سیتی > سایر گفتگوها > اخبار گوناگون > اخبار فرهنگی هنری

اخبار فرهنگی هنری در این بخش اخبار و موضوعات مرتبط با فرهنگ و هنر نمایشگاهها سمینارها همایشهاو.... بحث خواهند شد...

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #31  
قدیمی 08-09-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض جایزه ۱۰۰ هزار دلاری استرالیا در انتظار دو نویسنده

نامزدهای گران ترین جایزه ادبی استرالیا به ارزش ۱۰۰ هزار دلار در دو بخش معرفی شدند. هیئت داوران جایزه نخست وزیری استرالیا از میان ۹۱ اثر رسیده در حوزه داستان و ۱۰۳ اثر غیر داستانی، هفت کتاب را از هر بخش به عنوان نامزد معرفی کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر، "سوختن" نوشته میریل جوشائو، "الدورادو" اثر دوروثی پورتر، "جامائیکا" نوشته مالکوم ناکس، "تاسف" از گیل جونز، "داستان های کامل" نوشته دیوید مالوف، "بیوه و قهرمانش" اثر تام کنیلی و "جنگ مامور باغ وحش" نوشته استیون کنت نامزدهای بخش داستان هستند.
"تاریخ کوینزلند" اثر ریموند اوانس، "فراموشی فرهنگی" نوشته کلایو جیمز، "زندگی من به مثابه یک خائن" نوشته زهرا قهرمانی و رابرت هیلمن، "ناپلئون" اثر فیلیپ دویر، "گل اخری و زنگ زدگی" نوشته اثر فیلیپ جونز، "زندگی شکسپیر" اثر جرمین گریر و "ویتنام: جنگ استرالیایی" نوشته پل هام نامزدهای بخش غیر داستانی هستند.
این جایزه در هر بخش به یک نفر یکصد هزار دلار اهدا می کند.

روزنامه جام جم
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید




  #32  
قدیمی 08-09-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض خزان جوایز ادبی فرانسه

پاییز فصل جوایز ادبی فرانسه است، اما به گفته منتقدان ادبی، امسال این كشور جوایز پرباری را در پیش نخواهد داشت.
با شروع ماه سپتامبر به تدریج فرانسوی‌ها به استقبال جوایز ادبی این كشور می‌روند، اما فرانسویان امسال فصل پرباری را از لحاظ جوایز ادبی در پی نخواهند داشت چرا كه كتاب‌های زیادی امسال در این كشور به چاپ نرسیده و رقابت تنگاتنگی در این جوایز وجود نخواهد داشت.
مجله «لیور هبدو» فرانسه نیز آماری از رمان‌های منتشر شده در سال جاری فرانسه ارائه كرده است. طبق این آمار فرانسه امسال نزدیك به ۶۷۶ رمان منتشر كرده است كه هفت درصد نسبت به سال گذشته كاهش داشته است.
رمان‌هایی از «رجی جوفره»، «ولنتاین گوبی»، «امانوئل پاگانو»، «متیو روبوله» و «تریستان گارسیا» نویسندگان امروز كشور فرانسه، نمونه‌هایی از كتاب‌های امسال كشور فرانسه است.
از تاریخ ۱۴ اوت تا آخر ماه اكتبر ناشران فرانسوی بیشترین تلاش خود را در شركت دادن كتاب‌هایشان در جوایز ادبی كشور فرانسه می‌كنند. «گنكور»، «رونودو»، «جایزه آكادمی فرانسه»، «فمینا»، «مدیسی» از مهم‌ترین جوایز ادبی این كشور هستند.
به گزارش گاردین، یكی از مهم‌ترین كتاب‌‌های امسال كشور فرانسه رمان جدید «املی نوتومب» به نام «عمل شاهانه» است كه با تیراژ دویست هزارتایی روانه بازار كتاب این كشور شده است.
«فرانسوا بوسنل» سردبیر مجله «لیر» فرانسه نیز در گفت‌وگو با گاردین به این نكته اشاره كرده كه كشور فرانسه از ده سال پیش ركودی را در ادبیات خود حس می‌كند.
ركود ادبیات فرانسه تا به این حد است كه خبر اعلام جوایز ادبی این كشور، حتی مهم‌ترین جایزه این كشور یعنی «گنكور» بازتاب چندانی در دیگر رسانه‌های دنیا ندارد.
به گفته منتقدان ادبی دنیا ادبیات فرانسه هم‌اكنون در سراشیبی قرار دارد و دیگر قوت و پرباری گذشته خود را ندارد.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #33  
قدیمی 08-10-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض مراسم پایانی جایزه‌ی ادبی «فردا» به تعویق افتاد

مراسم پایانی نخستین جایزه‌ی ادبی «فردا» برای انتخاب تكنیكی‌ترین رمان سال ۸۶ به تعویق افتاد.
بنا بر اعلام دبیرخانه‌ی جایزه، این مراسم نهم شهریورماه برگزار و طی آن، برترین كتاب سال طبق معیارهای صحیح داستان‌نویسی انتخاب می‌شود.
مراسم یادشده كه قرار بود امروز (شنبه، ۱۹ مردادماه) برگزار شود، بنا بر اعلام، به دلیل استقبال ناشران و ارائه‌ی فرم‌های داوری به دبیرخانه‌ی جشنواره، با تأخیر به روز شنبه، نهم شهریورماه، موكول شده است.
حمیدرضا حسامی - دبیر جشنواره - تصریح كرد: از آن‌جا كه برای پرهیز از هرگونه شائبه، این امكان فراهم شده است كه تمام اساتید و علاقه‌مندان ادبی كشور بتوانند با مراجعه به سایت فرهنگسرای دانشجو و دریافت فرم در این داوری شركت كنند، بعد از زمان درنظر گرفته‌شده برای اختتامیه‌، فرم‌هایی به دبیرخانه‌ی جشنواره رسید، كه رسیدگی نكردن به آن‌ها جایز نبود.
او در ادامه عنوان كرد: برای بررسی دقیق‌تر و انتخاب درست و عادلانه‌ی رمان‌ها، هیأت داوران تصمیم گرفت این مراسم را به تأخیر بیاندازد و زمان بیش‌تری را برای انتخاب تكنیكی‌تری رمان سال صرف كند.
در مراسم پایانی جایزه‌ی فردا از پركارترین، پیرترین و جوان‌ترین نویسندگان رمان‌های ارسالی و ناشران تقدیر خواهد.

خبرگزاری ایسنا
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از k@vir به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #34  
قدیمی 08-10-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض اظهارات «امبرتو اكو» درباره تأثیر جنگ بر شروع رمان‌نویسی‌اش

«امبرتو اكو» نویسنده و فیلسوف ایتالیایی، گفته است كه پیش از شروع جنگ جهانی دوم، به نوشتن می‌پرداخته، اما جنگ بر آغاز رمان‌نویسی او تأثر زیادی گذاشت.
فصلنامه «پاریس ریویو» كه مهم‌ترین گفت‌وگوهای جهان را با نویسندگان دنیا انجام می‌دهد، در شماره ۱۸۵ خود كه تابستان امسال منتشر شده به سراغ «امبرتو اكو» فیلسوف و نویسنده ایتالیایی رفته و درباره زندگی و آثارش از او سؤال كرده است.
گفت‌وگوهای «پاریس ریویو» با نویسندگان اغلب گفت‌وگوهایی طولانی و مفصل است.
امبرتو اكو در پاسخ به این سؤال «پاریس ریویو» كه آیا جنگ تاثیری در شروع نویسندگی‌اش داشته یا نه، می‌گوید: «نه، ارتباط مستقیمی بین شروع نویسندگی من و جنگ وجود ندارد. من پیش از شروع جنگ نیز نوشتن را شروع كرده بودم و مستقل از جنگ می‌نوشتم. وقتی جوان بودم كتاب‌های طنز می‌نوشتم، چون خودم به شدت به آن‌ها علاقه داشتم و همچنین علاقه‌ام بیشتر به كتاب‌های فانتزی‌ای بود كه در مالزی یا آفریقای مركزی می‌گذشت.»
وی همچنین در ادامه درباره نوشته‌های كودكی‌اش می‌گوید: «من آن وقت‌ها كلی می‌نوشتم اما آنقدر آثار خسته‌كننده‌ای بوده‌اند كه هیچ‌كدامشان را تمام نمی‌كردم. آن موقع من بزرگترین نویسنده كتاب‌های ناتمام بودم. اما وقتی شروع به رمان‌نویسی كردم خاطره‌ام از جنگ تاثیر زیادی در نوشتنم داشت. اما همه‌ آدم‌های دنیا به خاطرات دوران جوانی‌اش دلبستگی خاصی دارد.»
اُمبرتو اكو متولد ۵ ژانویه ۱۹۳۲، نشانه‌شناس، فیلسوف، متخصص قرون وسطی، منتقد ادبی و رمان‌نویس ایتالیایی است.
اكو پس از گرفتن مدرك دكترا در دانشگاه‌های تورینو، میلان، فلورانس، بولونیا و كالج دو فرانس تدریس كرده‌ است.
اومبرتو اكو بیشتر به رمان نویس معروف است. در حالی كه او در وهله اول یك نشانه شناس و فلسفه دان است. اكو یكی ازمهمترین و پركار ترین اندیشمندان و روشنفكران دنیای معاصر است و از جمله مهمترین زبان شناسان و نشانه شناسان ساختارگرا قرار دارد. اكو در برابر بیش از ۴۰ كتاب علمی و صدها مقاله، تنها ۵ رمان نوشته‌است.
«پاریس ریویو» نشریه‌ای انگلیسی‌زبان است و در شهر نیویورك ایالات متحده آمریكا منتشر می‌شود. این مجله در سال ۱۹۵۳ در پاریس تاسیس شد اما بعدها به آمریكا آورده شد و در این كشور منتشر شد. پاریس ریویو با نویسندگان بزرگ دنیا همچون «ارنست همینگوی» و «ویلیام فاكنر» گفت‌وگوهای مفصلی انجام داده است.
از سال ۲۰۰۵ تا به امروز این مجله توجه خود را به شعر معطوف كرده است و با شاعران مهم دنیا نیز گفت‌وگو انجام داده است.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از k@vir به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #35  
قدیمی 08-10-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض صدور مجوز برای انتشار رمانی از ماركز در ایران

وزارت ارشاد برای انتشار رمان «گزارش یك مرگ» نوشته گابریل گارسیا ماركز مجوز صادر كرده است.
«گزارش یك مرگ» با ترجمه لیلی گلستان نخستین بار سال ۱۳۶۹ منتشر شده بود. این رمان بیش از ۲ سال در اداره كتاب وزارت ارشاد منتظر مجوز بوده است.
نشر ماهی قرار است بعد از ۱۸ سال این رمان را منتشر كند.
این انتشارات همچنین ترجمه‌ فرهاد غبرایی را از رمان «خانواده پاسكال دوآرته» نوشته «كامیلو خوزه سلا» را بعد از ۱۸ سال تجدید چاپ می‌كند.
ماركز «گزارش یك مرگ» را سال ۱۹۸۱ نوشته و در آن با سبكی ژورنالیستی گزارشی را از یك قتل روایت می‌كند.
پیش از این نیز شاهرخ فرزاد و كیومرث پارسای نیز این رمان را با نام‌های دیگر به فارسی ترجمه كرده بودند.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #36  
قدیمی 08-13-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض «جورج فرت» نویسنده آمریكایی درگذشت



«جورج فرت» نویسنده، نمایشنامه‌نویس و بازیگر تئاتر آمریكایی در سن هفتاد و پنج سالگی درگذشت.
به نقل از پایگاه اینترنتی «برادوی»، «جورج فرت» نویسنده و بازیگر نمایش آمریكایی كه به خاطر نارسایی ریوی در بیمارستان بستری بود، دار فانی را وداع گفت.

«فرت» در شیكاگو آمریكا به دنیا آمد. وی در دانشگاه نورت‌وست تئاتر خواند و سپس آن را دانشگاه كلمبیا ادامه داد.
وی بازیگری تئاتر را در برادوی شروع كرد و اولین اجرایش در نمایش «آشپزی برای آقای ژنرال» بود.
«فرت» سپس به نمایش‌نامه نویسی علاقه‌مند شد و بیشتر از آنكه بازیگری كند، نمایش نوشت.
وی در حوزه نمایش جوایز متعددی را از آن خود كرد كه جایزه معتبر «تونی» و «دراما دسك» از آن‌ها هستند

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #37  
قدیمی 08-13-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض جمع‌آوری ۳۵ میلیون كلمه برای تألیف بزرگ‌ترین فرهنگ فارسی

عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب می‌گوید كه تاكنون حدود ۳۵ میلیون كلمه فارسی، با شاهد مثال از هر قرنی، برای تألیف بزرگ‌ترین فرهنگ فارسی جمع‌آوری شده است.
علی اشرف صادقی، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس گروه فرهنگ‌نویسی در گفت‌و‌گو با خبرنگار فارس، درباره تألیف بزرگ‌ترین فرهنگ زبان فارسی بیان داشت: از سال ۷۹ تهیه بانك واژگان زبان فارسی را شروع و طبق شیوه‌نامه، واژه‌های هزار متن فارسی را از زمان‌های قدیم تا زمان حال، فیش‌برداری رایانه‌ای كردیم و قرار است این كلمات و تركیبات را با شواهد تالیف كنیم.
وی با تاكید بر این نكته كه این پایان كار نیست و اگر باز هم متن جدیدی پیدا كنیم كه دارای كلمات تازه‌ای باشد، آن را وارد این فرهنگ می‌كنیم، عنوان كرد: تاكنون مجموع این كلمه‌ها به ۳۵ میلیون كلمه رسیده است.
عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره همكاران این پروژه گفت: پژوهشگران و افراد زیادی را در این پروژه به كار گرفتیم و كلاس‌هایی در زمینه فرهنگ‌نگاری برای آن‌ها گذاشتیم. هم اكنون ۳۰ همكار موظف داریم و برخی هم از بیرون به صورت پروژه‌ای با ما همكاری می‌كنند.
صادقی درباره شیوه‌نامه تألیف بزرگ‌ترین فرهنگ زبان فارسی اظهار داشت: حدود سه سال است كه ما شیوه‌نامه می‌نویسیم و برای تأیید آن را بررسی می‌كنیم و مجددا اصلاحات آن را اعمال و سپس دوباره بررسی می‌كنیم كه تاكنون چند تحریر شده و هم اكنون آماده چاپ است.
وی با اشاره به آغاز كار تألیف نگاری توسط رایانه‌ها تصریح كرد: از آغاز سال ۸۷ تألیف‌نگاری از حرف«آ» آغاز شده است و احتمالا این حرف در دو جلد منتشر می‌شود.
به گفته صادقی علت مفصل شدن حرف «آ» این است كه این فرهنگ به صورت تاریخی تألیف می‌شود و برای این‌كه نشان دهند واژه‌های فارسی از چه تاریخی وارد زبان شده و چه زمانی منسوخ شده‌اند، درنتیجه برای هر كلمه‌ای از هر قرنی شاهد آورده شده است.
صادقی درباره مشكلات بودجه این پروژه اذعان كرد: تعدادی از كسانی كه قرار بود در این پروژه با ما همكاری كنند را آموزش داده‌ایم و آن‌ها امتحان هم داده‌اند، اما چون بودجه‌‌های فرهنگی را دولت قطع كرده، این‌ها مانده‌اند و ما منتظر فرجی هستیم كه كار شتاب بگیرد و شما دعا كنید كه دولت خدمتگزار بودجه لازم برای انجام این پروژه را در اختیار ما قرار دهد.
عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره تفاوت این فرهنگ با لغتنامه دهخدا، فرهنگ معین ، فرهنگ سخن و همچین لغتنامه جدیدی كه مؤسسه دهخدا روی آن كار می‌كند، گفت: این فرهنگ به كل با آنها فرق می‌كند چرا كه با دستاوردهای جدید فرهنگ‌نگاری و با اسلوب و شیوه نامه جدید غربی تألیف می‌شوند.
وی خاطر نشان كرد: این فرهنگ با حذف حشو و زوائد لغتنامه دهخدا، دو برابر آن حجم دارد و واژه‌های علمی را نیز دربرمی‌گیرد؛ ضمن آن‌كه لغتنامه جدیدی كه مؤسسه دهخدا در حال تألیف آن است با متد قدیم تالیف می‌شود.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #38  
قدیمی 08-13-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض جایزه علمی-تخیلی «هوگو» به «شابون» اهدا شد

«مایكل شابون» نویسنده چهل و پنج ساله آمریكایی موفق شد تا جایزه داستان‌های علمی تخیلی «هوگو» سال ۲۰۰۸ را از آن خود كند.
به نقل از روزنامه گاردین چاپ لندن، این نویسنده رمان‌های علمی-تخیلی بابت كتاب «مجمع پلیس‌های عبری» برنده این جایزه شده است.
«شابون» نویسندگی را از بیست و پنج سالگی شروع كرد و «اسرار پیتسبرگ» اولین كتاب او بود كه با استقبال خوبی از طرف خوانندگان داستان‌های علمی تخیلی آمریكا روبه‌رو شد.
«مایكل شابون» همچنین در سال ۲۰۰۱ جایزه معتبر ادبی پولیتزر را به خاطر رمان «ماجراهای شگفت‌انگیز كاوالیر و كلی» از آن خود كرده است.
كتاب «مجمع پلیس‌های عبری» جدیدترین كتاب این نویسنده آمریكایی است كه در سال ۲۰۰۷ منتشر شده است و امسال جوایز «هوگو» و «نبولا» را از آن نویسنده خوش‌اقبال خود كرده است.
مشخصه اصلی داستان‌های «شابون»، كاربرد بسیار استعاره و كنایه در آن‌ها است.
وی همچنین از دامنه وسیع لغات انگلیسی برخوردار است و این موضوع مورد توجه منتقدان ادبی آمریكا قرار گرفته است. طلاق، نوستالژی و خانواده، از موضوعات مورد علاقه «شابون» است.
وی همچنین به جز داستان‌های علمی تخیلی حوزه‌های دیگر ادبیات را نیز آزموده و رمان‌ها و داستان‌ كوتاه‌های زیادی را نیز منتشر كرده است.
گاردین «مایك شابون» را نویسنده فوق‌العاده‌ای توصیف می‌كند و از او در ردیف نویسندگان بزرگ داستان‌های علمی تخیلی از جمله ایزاك آسیموف، آرتور سی. كلارك و ری برادبری نام می‌برد.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #39  
قدیمی 08-15-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض فصل هنر و فرهنگ بلژیك به نام «محمود درویش» شد

پاییز سال ۲۰۰۸، فصل هنر و فرهنگ كشور بلژیك، به نام «محمود درویش» شاعر مبارز فلسطینی نام‌گذاری شد.
پاییز فصل هنر و فرهنگ كشور فرانسوی‌زبان بلژیك است و به همین مناسبت بروكسل پاییز هر سال خود را به نام یكی از نامداران عرصه فرهنگ و هنر دنیا می‌كند.
بروكسل امسال به مناسبت پاسداشت و ادای احترام به بزرگترین شاعر فلسطین، پاییز سال ۲۰۰۸ خود را به نام «محمود درویش» كرد. سازمان «سی‌جی‌آرآی» و همچنین مجمع زبان فرانسه بلژیك مشتركا این پیشنهاد را مطرح كردند كه با موافقت دولت این كشور قرار گرفت.
یكی از مسئولان فرهنگی كشور بلژیك در همین رابطه گفت: «برای ما بسیار مهم بود كه بتوانیم پاییز امسال كشورمان را به طور نمادین به نام این شاعر كنیم.»
برنامه‌های فرهنگی و هنری زیادی در فصل پاییز در كشور بلژیك برقرار است و به همین خاطر مردم این كشور پاییز را فصل هنر و فرهنك كشور خود می‌دانند. در این فصل هنرمندان زیادی از این كشور و دیگر نقاط جهان برای شركت در مراسم‌های فرهنگی موزه‌ها و تئاترهای بروكسل به این شهر می‌آیند.
موزه بوتانیك و تئاتر شهر نامور و موزه عكس شارلرو از مهم‌ترین مكان‌های فرهنگی شهر بروكسل هستند.
محمود درویش شاعر بزرگ و مبارز فلسطین امروز چهارشنه در مراسمی رسمی و با حضور دولتمردان و هزاران علاقه‌مند در رام‌الله به خاك سپرده شد..

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #40  
قدیمی 08-19-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض مسابقه‌ی داستان‌نویسی و قطعه‌ی ادبی خلاقانه برپا می‌شود

مسابقه‌ی سراسری داستان‌نویسی و قطعه‌های ادبی خلاقانه از سوی انجمن حرفه‌یی متفكران و محققان برگزار می‌شود.
این مسابقه در سه بخش برگزار خواهد شد: داستان کوتاه، داستان‌های خلاقانه (که در آن‌ها رویکرد ایده‌های بکر و نوظهور ارجحیت داشته یا داستان با شگردهایی نوظهور نگارش یافته باشد)، و قطعه‌ی ادبی خلاقانه.
علاقه‌مندان می‌توانند داستان‌ها و قطعات ادبی‌شان را تا پایان شهوریورماه به آدرس الكترونیكی: prothinka۵۰@gmail.com بفرستند.
بر اساس این فراخوان، ضرورت دارد در عنوان پست الكترونیكی قید شود: «مربوط به مسابقه‌ی داستان‌نویسی».
سارا یوسف‌پور - دبیر این انجمن - یکی از اهداف این مسابقه را كمك به جریان یافتن ایده‌های خلاق عنوان كرد و افزود: از آن‌جا که رویكرد امسال انجمن، تولید ایده‌های نوست؛ لذا درنظر دارد با مسابقه‌ی سراسری داستان‌نویسی از تمامی اهل قلم و داستان‌نویسان دعوت كند تا قابلیت‌های خود را در این عرصه به آزمایش گذارند.
او در ادامه گفت: ترویج تفكر خلاق موجب ایجاد شور و نشاط و كشف استعدادهای نخبه می‌شود و این مسابقه در راستای ایجاد جریانی برای یافتن ایده‌های خلاق طرح‌ریزی شده است.
دبیر انجمن حرفه‌یی متفكران و محققان خاطرنشان كرد: داوری مسابقه دو مرحله‌ی مقدماتی و نهایی دارد. داوران مسابقه كه از نویسندگا ن و منتقدان برجسته هستند، متعاقبا معرفی خواهند شد و علاقه‌مندان درجریان آخرین اخبار قرار خواهند گرفت.
شرایط شرکت در مسابقه هم به این شرح اعلام شده است: محدودیتی در سن شرکت‌کنندگان وجود ندارد؛ محدودیتی در حجم داستان‌ها وجود ندارد (داستان می‌تواند تنها شامل دو خط باشد یا حتا هزار صفحه)؛ داستان‌ها تایپ‌شده باشد؛ افرادی که سابقه‌ی فعالیت ادبی دارند، در چند خط مشخصات خود را بفرستند؛ سن، تحصیلات، شهر و کشور شرکت‌کنندگان قید شده باشد.
جوایز نفرات اول تا سوم نیز بر این اساس به برگزیدگان اهدا می‌شود: جایزه‌ی نقدی؛ لوح یادبود؛ عضویت افتخاری در انجمن؛ ایجاد تسهیلات در چاپ مجموعه‌ی آثار برندگان؛ چاپ آثار برتر در نشریات ادبی؛ و برگزاری جلسه‌ی نقد اینترنتی برای نفرات برگزیده در گروه و دفتر انجمن.
در بخش داستان‌های خلاقانه، تقدیر از ۱۰ نفر اول و به عنوان ۱۰ ایده‌ی برتر صورت خواهد گرفت

خبرگزاری ایسنا
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 04:02 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها