پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   زبان ادب و فرهنگ کردی (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=150)
-   -   یادگیری زبان کردی (http://p30city.net/showthread.php?t=21044)

Zagros.p 02-01-2010 03:09 PM

http://www.kurdi.info/p.1/ch.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:09 PM

http://www.kurdi.info/p.1/x.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:09 PM

http://www.kurdi.info/p.1/he.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:09 PM

http://www.kurdi.info/p.1/eyin.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:10 PM

http://www.kurdi.info/p.1/gheyin.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:10 PM

http://www.kurdi.info/p.1/wilatime.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:12 PM

http://www.kurdi.info/p.1/ala.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:12 PM

http://www.kurdi.info/p.1/ala.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:12 PM

http://www.kurdi.info/p.1/rahenan/dijmana.1.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:13 PM

http://www.kurdi.info/p.1/imla.pdf

Zagros.p 02-01-2010 03:13 PM

http://www.kurdi.info/hm/simore.pdf

Zagros.p 02-17-2010 10:31 PM

فه رهه نگ کوردی
دیکشنری آنلاین کردی
http://www.eferheng.com/

Zagros.p 02-17-2010 10:32 PM

نسبت های فامیلی در زبان کوردی کلهوری
بنه ماله : خانواده
خیزان : زن و بچه ، اعضای یک خانواده
باوان : خانواده ی پدری ، اقوام و خویشان پدری
خالووان : خانواده ی مادری ، اقوام و فامیل مادر
باوگ : پدر
دالگ : مادر
باپیر : پدر بزرگ
نه نگ : مادر بزرگ
خوه یشک : خواهر
تاتی : آبجی
برا : برادر
کاکه : داداش
مه مو : عمو
خالوو : دایی
میمگ : عمه ، خاله
برا زا : برادر زاده
خوار زا : خواهر زاده
کوره ر زا : نوه ی پسری
دویه ته ر زا : نوه ی دختری
ئامو زا : پسر عمو ، دختر عمو
میمزا : خاله زاده ، عمه زاده
باوه ژن : زن بابا
برا ژن : زن داداش
خالوو ژن : زن دایی
مه مو ژن : زن عمو
ئاموزا ژن : زن پسر عمو
زاوا : داماد
وه یو : عروس
هاو زاوا : باجناق
ها وه یو : جاری ، دو زن که عروس یک خانواده هستند
هه و : هوو ، دو زن که یک شوهر دارند
شو یرا : برادر شو هر
دش : خواهر شوهر
خه سویره : پدر زن ، مادر زن
خه سو یران : اقوام وخویشان نزدیک عروس
گورده : فرزند از شوهر قبلی که زن با خود به خانه شوهر می آورد ، نسبت فرزند با ناپدری
ژن : زن
پیاگ : مرد
کور : پسر
دویه ت : دختر
ئافره ت : زن

توضیحات تکمیلی
در کوردی کلهوری کلمه ی ( کاکه ) به معنای برادر بزرگتر می باشد و در بعضی خانواده های کلهور به پدر می گویند کاکه
باوانی (باوه نی ) : به زمین و ملکی که خانواده ی عروس به نام عروس می کنند باوانی گفته می شود

Zagros.p 02-17-2010 10:33 PM

ژماره‌ی پیته‌كانی ئه‌لفبێی كوردی (٣٤) دانه‌ن و بریتین له‌:

ئـ ـ ا ـ ب ـ پ ـ ت ـ ج ـ چ ـ ح ـ خ ـ د ـ ر ـ ڕ ـ ز ـ ژ ـ س ـ ش ـ ع ـ غ ـ ف ـ ڤ ـ ق ـ ك ـ گ ـ ل ـ ڵ ـ م ـ ن ـ و ـ ۆ ـ وو ـ هـ ـ ه ـ ی ـ ێ.

بزوێنه‌كان

بزوێن به‌و ده‌نگانه‌ ده‌وترێن كه‌ له‌ كاتی بێژه‌ (تلفظ)یاندا، ده‌م و زار تۆزێ زیاتر ده‌كرێنه‌وه‌ و زیاتر ده‌كێشرێن. بزوێنه‌كان جووڵه‌ و بزواندن ده‌خه‌نه‌ ناو وشه‌وه‌.

بزوێنه‌كان له‌ڕاستیدا (٨) ده‌نگن، به‌ڵام به‌ ئه‌لفبێی سۆرانی (عه‌ره‌بی) ته‌نها (٧) ده‌نگیان نیگار و پیتیان بۆ دانراوه‌ و ده‌نووسرێن و بریتین له‌:
(ا ـ و ـ ۆ ـ وو ـ ه‌ ـ ی ـ ێ).

یاسا: (هه‌ر وشه‌یه‌كی كوردی لانی كه‌م یه‌ك بزوێنی تێدا به‌كار ده‌چێت.)‌:

(ناو naw) ـ (كورد Kurd) ـ (كۆمار komar) ـ (سوور sûr) ـ (به‌رد berd) ـ (كوردی kurdî) ـ (سێ sê) ـ (زانستپه‌روه‌ر zanistperwer).
بزرۆكه‌ (i)

هه‌ندێ وشه‌ی كوردی هه‌ن كه‌ له‌ ڕواڵه‌تدا بزوێنیان تێدا نابینرێ وه‌كوو: (بردن، من، ژن، چل، مردن، بزن، خستن)، به‌ڵام له‌ڕاستیدا ده‌نگی بزوێنیان تێدایه‌. ئه‌و بزوێنه‌ له‌ ئه‌لفبێی كوردیی لاتینیدا به‌ پیتی (i) دیاری كراوه‌، به‌ڵام له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا هیچ پیتێكی بۆ دانه‌نراوه‌، دیار نییه‌ و بزر بووه‌، بۆیه‌ ناوی نراوه‌: (بزرۆكه‌). نموونه‌:

(بردن birdin)، (من min)، (ژن jin)، (چل çil)، (مردن mirdin)، (بزن bizin) و (خستن xistin).

وشه‌ی "مشك" له‌ ناوچه‌ جۆربه‌جۆره‌كانی كوردستاندا به‌ دوو شێوازی (mişk) و (mişik) بێژه‌ ده‌كرێت، به‌ڵام له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا هه‌ر به‌ یه‌ك شێواز ده‌نووسرێت: "مشك".

كه‌وا بێت (٨)ه‌مین ده‌نگی بزوێنی كوردی به‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بی نانووسرێت و، "بزرۆكه‌"یه‌. (i).

ئه‌لفبێی كوردی به‌ لاتینی

لاتان سه‌یر نه‌بێ ئه‌گه‌ر بڵێین بۆ ئه‌وه‌ی له‌ ئه‌لفبێی كوردی كه‌ به‌ پیتی عه‌ره‌بی ده‌نووسرێ، باشتر تێ بگه‌ن، زۆر گرنگه‌ ئه‌لفبێی كوردیی لاتینی بناسن. ئه‌م ئه‌لفبێیه‌ بریتییه‌ له‌:

-A - B - C - Ç - D - E - Ê - F - G - H - I - Î - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - Ş - T - U - Û - V - W - X - Y - Z.

بزوێنه‌كانی بریتین له‌ (٨) ده‌نگ و هه‌ر هه‌شته‌كه‌یان ده‌نووسرێنه‌وه‌: (A - E - Ê - I - Î - O - U - Û).

پاشكۆ: له‌ ناوه‌ڕاست و كۆتاییی وشه‌دا: (ڕ = rr) و (ڵ = ll).

(په‌ڕۆ = perro)، (که‌ڕ = kerr) یان (كه‌ڵك = kellk)، (ساڵ = sall).

پێویست ناكات له‌ سه‌ره‌تای وشه‌ به‌ ئه‌لفبێی لاتینی، بۆ نووسینی (ڕ) كه‌ڵك له‌ (rr) وه‌رگرین، چونكوو زۆر ناشیرین دێته‌ پێش چاو، بۆیه‌ هه‌ر (r) به‌سه‌. وه‌كوو: (ڕاز = raz)، (ڕێگا = rêga)، (ڕۆژ = roj). به‌ڵام زۆر گرنگه‌ له‌ سۆرانیدا هه‌موو پیتێكی سه‌ره‌تای وشه‌ كه‌ به‌ (ر) ده‌ست پێ ده‌كات به‌ (ڕ) بنووسرێن. نموونه‌: ڕێز، ڕه‌ش، ڕزگار.

پیته‌یارمه‌تیده‌ر

یاسا: (له‌ زمانی كوردیدا دوو بزوێن به‌دوای یه‌كتردا نانووسرێن.):
بۆ نموونه‌، (یار) به‌ لاتینی وا نانووسرێت: (îar) یان (iar).
هه‌روه‌ها (وان‌) وا نانووسرێت: (uan) یان (ûan) یان (oan).

بۆ ئه‌وه‌ی دوو بزوێنه‌كه‌ به‌دوای یه‌كتردا نه‌نووسین، كه‌ڵك له‌ پیتێكی نه‌بزوێن وه‌رده‌گرین كه‌ یارمه‌تی ده‌دات دوو بزوێن پێكه‌وه‌ نه‌نووسرێن. به‌و پیتانه‌ ده‌وترێن: "پیته‌یارمه‌تیده‌ر"، كه‌ بریتین له‌ (ی y) و (و w)‌. به‌مجۆره‌ نموونه‌كانی سه‌ره‌وه‌ ئاوا ده‌نووسرێن:
(یار yar).
(وان Wan).

(پیته‌یارمه‌تیده‌ر)‌ له‌ ئه‌لفبێی لاتینیدا به پیتی (y) و (w) دیاری كراون. له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا (ی) و (و)یان بۆ به‌كار ده‌چێت: (ی y)، (و w)، هه‌ر چه‌ند بۆ بزوێنه‌كانی (î و u)ش به‌كار ده‌چن

هه‌م بزوێن و هه‌م نه‌بزوێن‌

له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا پیتێكی تایبه‌ت نییه‌ كه‌‌ "پیته‌یارمه‌تیده‌ر"ه‌كانی (y) و (w)یان پێ بنووسرێته‌وه‌. بۆ ئه‌و مه‌به‌سته‌ هه‌ر كه‌ڵك له‌ پیته‌كانی (ی) و (و) وه‌رده‌گیرێ كه‌ بۆ بزوێنه‌كانی (î) و (u)ش به‌كار ده‌چن، واته‌ (ی) و (و) هه‌م بزوێنن و هه‌میش نه‌بزوێن:

(ی y)، (و w)، (ی î)، (و u).

بزوێن: (ی î)، (سلێمانی Silêmanî). (تیر =tîr).
نه‌بزوێن: (ی y)، (كه‌ی key). (به‌یت = beyt).

بزوێن: (و u)، (كول kul).
نه‌بزوێن: (و w)، (خه‌وتن xewtin).

جیاكردنه‌وه‌ی بزوێن و نه‌بزوێن له‌ ئه‌لفبێی لاتیندا زۆر ئاسانه،‌ چونكوو هه‌ر ده‌نگێك پیتی تایبه‌تمه‌ندی خۆی بۆ دانراوه‌. له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا چونكوو بزوێن و نه‌بزوێن پیته‌كانیان جیا نه‌كراونه‌ته‌وه‌، تۆزێ زه‌حمه‌ته‌ لێك جیا كرێنه‌وه‌، به‌ڵام ئه‌گه‌ر پێش یان پاش ئه‌وان پیتێكی بزوێن هه‌بێت ئه‌وه‌ ئه‌وان ده‌بنه‌ نه‌بزوێن: (شایان şayan)، (مه‌ی mey)، (یانه‌ yane)، (كه‌وان kewan)، (شه‌و şew)، (ورد wird).

هه‌مزه‌ (ء)

هه‌مزه،‌ له‌ زمانی عه‌ره‌بی و فارسیدا، له‌ چه‌ند شوێنێكی جۆربه‌جۆر به‌كار ده‌چێت، وه‌كوو: (أ ٌإ لأ لإ ؤ ء ئـ)، به‌ڵام له‌ زمانی كوردیدا ته‌نیا شێوازی (ئـ) به‌كار ده‌برێت، ئه‌ویش به‌ مه‌به‌ستی ئه‌وه‌ی نه‌هێڵێ دوو بزوێن به‌دوای یه‌كدا بنووسرێن.
هه‌ندێ له‌ زمانزانان هه‌مزه‌ به‌ بزوێن داده‌نێن و، لای هه‌ندێكیش به‌ نه‌بزوێن ده‌ناسرێت، به‌ڵام له‌ڕاستیدا كورد، هه‌مزه‌ی به‌ شێوازی (ئـ) به‌كار هێنا و بڕیاری دا وه‌كوو (نه‌بزوێن)ێك چاوی لێ بكات، بۆ ئه‌وه‌ی نه‌هێڵێ دوو بزوێن به‌دوای یه‌كدا، یان هه‌ندێ بزوێن له‌ سه‌ره‌تای وشه‌دا بنووسرێن، نموونه‌:

ناازاد = نائازاد
او = ئاو
ه‌و = ئه‌و
ۆخه‌ی = ئۆخه‌ی
ورووپا = ئورووپا
ێجگار = ئێجگار

قرتاندنی (ئـ)

هه‌ندێ جار ڕوو ده‌دات كه‌ وشه‌یه‌ك وا به‌ پیتێكی نه‌بزوێن كۆتاییی هاتووه‌، وه‌كوو: (شه‌و şew)، له‌گه‌ڵ وشه‌یه‌ك كه‌ به‌ (ئـ) ده‌ستی پێ كردووه‌، وه‌كوو (ئاهه‌نگ aheng)، پێكه‌وه‌ كۆ ده‌بنه‌وه‌ و وشه‌یكی نوێ پێك ده‌هێنن كه‌ واتایه‌كی نوێتری هه‌یه‌ وه‌كوو:
شه‌و + ئاهه‌نگ = شه‌وئاهه‌نگ. لێره‌دا پێویست ناكات (ئـ) بمێنێته‌وه‌ و ده‌توانین بیقرتێنین، چونكوو پیتی پێش ئه‌و بزوێن نییه‌ تا كێشه‌ بێت. ده‌نووسین: (شه‌واهه‌نگ). هه‌روه‌ها:

كارئاسانی ده‌بێته‌: كاراسانی.
ماڵئاوایی = ماڵاوایی.
بانئه‌فشار = بانه‌فشار (ناوی گه‌ڕه‌كێكه‌ له‌ شاری قه‌سری شیرین له‌ پارێزگای كرماشان).
كارئه‌ندامزانی = كاره‌ندامزانی (physiology).
تووڵئامراز = تووڵامراز (toolbar). (تووڵ، شیش = bar)، (ئامراز، كه‌ره‌سته‌ = tool).

هه‌روه‌ها:

كه‌مه‌ندام، چاوه‌سمه‌ر، چاوه‌ستێره‌، گوڵه‌ندام، گوڵه‌ستێره‌، شێره‌ندام، خاكه‌ناز.

‌كێشه‌ی بزوێنی (وو)

(وو û) ده‌نگێكی بزوێنه‌ و هه‌رگیز نابێ له‌ سه‌ره‌تای وشه‌دا بنووسرێت. زۆر هه‌ڵه‌یه‌ بنووسی: (ووشه‌ ûşe، وورچ ûrç، وون ûn، ووس ûs و هتد)، به‌ڵكوو ده‌بێ به‌ (و w)ی نه‌بزوێن بنووسرێت، چونكوو دوای ئه‌و پیته، بزرۆكه‌ هه‌یه، كه‌وا بێت دوو بزوێن پێكه‌وه‌ نانووسرێن و ده‌بێ وا بنووسرێن‌: (وشه‌ wişe، ورچ wirç، ون win، وس wis و هتد).

به‌ڵام له‌ ناوه‌ڕاست و كۆتاییدا ده‌نووسرێ: (سوور sûr)، (نوور nûr)، (چوو çû)، (توو tû).

زۆر كه‌س به‌ هه‌ڵه‌ ده‌نووسن: "كه‌ركوك، مه‌حمود، حوكومه‌ت و هتد". كه‌ ڕاستییه‌كه‌ی ئاوایه‌: كه‌ركووك، مه‌حموود، حوكوومه‌ت و هتد".

كێشه‌ی بزوێنی (ه‌ e)

(ه‌ e) سه‌ره‌ڕای ئه‌وه‌ی كه‌ ده‌نگێكی بزوێنه‌، كردار (فعل verb)ێكیشه‌ كه‌ له‌ "سێیه‌م كه‌سی تاك"دا، واتای (is)ی ئینگلیزی ده‌دات: (It is could = هه‌وا سارده‌).
له‌ ئه‌لفبێی لاتیندا، كرداری (ه‌ e) به‌جیا ده‌نووسرێت: ‌(Hewa sard e)، به‌ڵام له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا، ده‌لكێت به‌ وشه‌كه‌ی پێشیه‌وه‌: (هه‌وا سارده‌). نموونه‌ی تر: برامه‌، هاوڕێمه‌، كوڕه‌، كچه‌، پێنووسه‌، ده‌سته‌، ڕێزمانه‌، كورده‌، به‌رده‌.

كێشه‌ی (یه‌)

جاری وایه‌ وشه‌كه‌ی پێش (ه‌) به‌ پیتێكی بزوێن (ا ـ و ـ ۆ ـ وو ـ ه‌ ـ ی ـ ێ)،كۆتاییی هاتووه‌، وه‌كوو: (مامۆستا)، ئه‌و كاته‌ ئیتر له‌ جیاتیی (ه‌) ده‌نووسین (یه‌): (مامۆستایه mamosta ye)‌.

تێبینی: كرداری (یه)ش هه‌ر وه‌كوو (ه‌) ده‌بێ بلكێنرێ به‌ وشه‌كه‌ی پێشیه‌وه‌: (مامۆستایه)‌، نه‌ك (مامۆستا یه‌). ته‌نانه‌ت ئه‌گه‌ر وشه‌كه‌ به‌ (یی)ش كۆتاییی هات هه‌ر پێكه‌وه‌ ده‌نووسێنرێت: هه‌روه‌ها:
(سپییه‌)، نه‌ك (سپیه‌، سپی‌یه‌، سپی یه‌).
(چییه‌)، نه‌ك (چیه‌، چی‌یه‌، چی یه‌).
(نییه‌)، نه‌ك (نیه‌، نی‌یه‌، نی یه‌).
(كوردییه‌)، نه‌ك (كوردی‌یه‌، كوردی یه‌).
(كۆیه‌یه‌یییه‌)، نه‌ك (كۆیه‌یه‌، كۆیه‌ییه‌، كۆیه‌یی‌یه‌، كۆیه‌یی یه‌).
(سنه‌یییه‌‌) نه‌ك (سنه‌یی یه‌، سنه‌ییه).

كێشه‌ی (ی)

سه‌یری ئه‌م وشانه‌ بكه‌ن: (مه‌ی mey)، (بی bî).

له‌و دوو نموونه‌یه‌دا، (ی y) نه‌بزوێنه و ده‌نگێكی كورته‌‌، به‌ڵام (ی î) بزوێنه و ده‌نگێكی درێژه‌‌، گه‌ر سه‌رنج بده‌ن ده‌بینن كه‌ له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا، هه‌ر دوو شێوه‌كه‌ی (ی) وه‌كوو یه‌كن: (ی)، به‌ڵام له‌ لاتینیدا دوو جۆرن (y) و (î). واته‌ له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا جیاكردنه‌وه‌ی بزوێن و نه‌بزوێنی (ی) تۆزێ وردبوونه‌وه‌ی ده‌وێ، به‌ڵام له‌ لاتینیدا، دوو شێوازی جۆربه‌جۆرن و به‌و جۆره‌ جیاكردنه‌وه‌ی بزوێن له‌ نه‌بزوێن زۆر ساناتره‌.

یاسا: (دوو ده‌نگی بزوێن به‌دوای یه‌كتردا نابێ بنووسرێن).

سه‌یری ئه‌م وشه‌یه‌ بكه‌ن: (كوردی kurdî) + (ه‌كان ekan) = (كوردیه‌كان kurdîekan).

ئایا له‌و نووسینه‌دا هه‌ڵه‌یه‌كی گه‌وره‌مان نه‌كردووه‌؟ با، ئه‌ویش ئه‌وه‌یه‌ كه‌ دوو بزوێنمان پێكه‌وه‌ نووسیوه‌:
(یه‌ îe). چار؟ ده‌بێ كه‌ڵك له‌ پیته‌یارمه‌تیده‌ر وه‌رگرین و بنووسین: (كوردییه‌كان kurdîyekan).
له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا (ییـ) وه‌كوو یه‌كن، به‌ڵام له‌ڕاستیدا یه‌كه‌میان بزوێنه‌ و دووه‌میان نه‌بزوێنه‌. ئه‌گه‌ر سه‌یری لاتینییه‌كه‌ی بكه‌ین باشتر بۆمان ڕوونه‌: (îy). بۆیه‌ گه‌ر بزانین به‌ لاتینی چۆن ده‌نووسرێن، زۆر به‌ئاسانی لێك جیا ده‌كرێنه‌وه‌.

كێشه‌ی بزوێنی (یی î)

(یی î) ده‌نگێكی درێژه‌ و به‌داخه‌وه‌ له‌ ئه‌لفبێی عه‌ره‌بیدا هیچ پیتێكی جیاوازی بۆ دانه‌نراوه‌. هه‌ندێ له‌ نووسه‌ران بۆ بزوێنی (î) هه‌موو كاتێ كه‌ڵكیان له‌ (یی) وه‌رده‌گرت، ته‌نانه‌ت له‌ ناوه‌ڕاست و كۆتاییی وشه‌شدا و، وا ده‌یاننوسی:

(تییر tîr)، (سییر sîr)، (چییمه‌ن çîmen)، (كوردیی kurdî)، (سیی sî)، (سلێمانیی Silêmanî)، (كفریی Kifrî). به‌ڵام چونكوو ناشیرین بوو، له‌ ناو نووسه‌ر و خوێنه‌ری كورددا جێی نه‌گرت و به‌ناچاری هه‌ر یه‌ك (ی) بۆی به‌كار هێنرا: (تیر tîr)، (سیر sîr)، (چیمه‌ن çîmen)، (كوردی kurdî)، (سی sî)، (سلێمانی Silêmanî)، (كفری Kifrî).

به‌كارهێنانی (یی): له‌م شوێنانه‌دا كه‌ڵك له‌ (یی yî) وه‌رده‌گیرێ:

(ڕه‌شایی reşayî)، (به‌رایی berayî)، (دوایی diwayî)، (كۆتایی kotayî)، (پانایی panayî)، (شێنه‌یی şêneyî)، (كۆیه‌یی Koyeyî)، (سنه‌یی Sineyî)، (هه‌ڵه‌بجه‌یی Hellebceyî)، (ڕانیه‌یی Ranyeyî)، (ورمێیی Wirmêyî) و (ته‌نیایی te

(ی)ی پێوه‌ندی

(ی)ی پێوه‌ندی ئه‌و ده‌نگی (ی)یه‌یه‌ كه ده‌كه‌وێته‌ نێوان دوو ناو، یان ناوێك و ئاوه‌ڵناوێكه‌وه‌: مامۆستای قوتابخانه‌. كچی شۆخ.

كێشه‌كه‌ له‌وه‌دایه‌ كاتێ وشه‌یه‌ك خۆی به‌ (ی) كۆتاییی بێت، وه‌كوو: (كوردی، ئیسلامی، كرماشانی، سنه‌یی، كۆیه‌یی)، هه‌ندێ كه‌س ئیتر (ی)ی پێوه‌ندییه‌كه‌یان له‌بیر ده‌چێ بینووسن، كه‌ هه‌ڵه‌یه‌كی گه‌وره‌یه‌. بۆ نموونه‌ له‌باتیی "یه‌كێتی نیشتمانی كوردستان" ده‌بێ بنووسرێت: "یه‌كێتیی نیشتمانیی كوردستان".

ده‌بێ وردبین بین و نه‌هێڵین (ی)ی پێوه‌ندی بقرتێنرێت، له‌م نموونانه‌ی خواره‌وه‌دا (ی)ی پێوه‌ندی ڕه‌چاو كراون:

داری سه‌وز، قوتابخانه‌ی سه‌ره‌تاییی كچان، كۆماری ئیسلامیی ئێران، كرماشانیی دڵسۆز، په‌پووله‌ی خۆشه‌ویستیی من، كۆیه‌ییی هونه‌رمه‌ند، كاكه‌ییی كوردپه‌روه‌ر، زاراوه‌ی هه‌ورامیی كۆن.

(ی)ی سێیه‌م كه‌سی تاك

هه‌ندێ له‌ جێناوه‌ لكاوه‌كان بریتین له‌:
...م ...مان
...ت ...تان
...ی ...یان
وه‌كوو:
خواردم خواردمان
خوارت خواردتان
خواردی خواردیان

جێناوی لكاوی سێیه‌م كه‌سی تاك (ی)یه‌. له‌ كاتی گه‌ردانكردنی ئه‌و دۆخه‌دا، ئه‌گه‌ر "بنه‌"ی كرداره‌كه‌ خۆی به‌ (ی) كۆتاییی هات، (ی)ی جێناوی لكاو له‌بیر مه‌كه‌ن، نموونه‌:
پرسیم پرسیمان
پرسیت پرسیتان
پرسیی پرسییان
ده‌بێ وا بنووسرێن: من پرسیم، تۆ پرسیت، ئه‌و پرسیی. (نه‌ك ئه‌و پرسی).
نموونه‌ی تر:
(دزین، بڕین، كڕین، گۆڕین، نووسین)، كه‌ له‌ سێیه‌م كه‌سی تاكدا ده‌بنه‌ (ئه‌و دزیی، ئه‌و بڕیی، ئه‌و كڕیی، ئه‌و گۆڕیی، ئه‌و نووسیی).

كێشه‌ی پیتی (ڕ)

"ڕ" ده‌نگێكی گڕه‌ كه‌ له‌ سه‌ره‌تا و ناوه‌ڕاست و كۆتاییی وشه‌دا دێت:

ڕاز، هه‌ڕا، مه‌ڕ.
تێبینی: نابێ (ڕ)ی گڕ له‌گه‌ڵ (ر)ی ساده‌ تێكه‌ڵ بكرێت.

یاسا: (هه‌موو ده‌نگێكی (ڕ) له‌ سه‌ره‌تای وشه‌دا گڕه‌ و ده‌بێ به‌ (ڕ)ی گڕ بنووسرێت، نه‌ك به‌ (ر)ی ساده‌).

هه‌ندێ كه‌س له‌ سه‌ره‌تادا به‌شێوه‌ی (ر) ده‌ینووسن و هێماكه‌ی بۆ دانانێن. (ر) ده‌نگێكی ساده‌یه‌ و زۆر جیاوازه‌ له‌ (ڕ). له‌ سه‌ره‌تای وشه‌دا هه‌موو ده‌نگی (ڕ)ی زمانی كوردی، گڕه‌، ده‌بێ هه‌موو كاتێ به‌ هێماكه‌یه‌وه‌ بنووسرێت. نابێ بوترێت: "ئێمه‌ ده‌زانین هه‌موو ده‌نگێكی سه‌ره‌تا گڕه‌، كه‌وا بێت با به‌ (ر) بنووسرێت و خۆمان تێی ده‌گه‌ین كه‌ گڕه‌."
ته‌نانه‌ت له‌ناو ته‌خته‌كلیلی كوردیشدا دوگمه‌یه‌ك بۆ (ڕ) دیاری كراوه‌، زۆر سه‌یره‌ بێین دوگمه‌یه‌كی تر له‌باتیی ئه‌و دوگمه‌یه‌ به‌كار بهێنین كه‌ ده‌نگێكی تره‌!

ڕاست، ڕێگا، ڕۆخ، ڕژد، ڕه‌نج، ڕزگار، ڕه‌ش، ڕه‌نگ، ڕۆڵه‌.

كێشه‌ی پێشگره‌كانی (هه‌ڵ، دا، ڕا، وه‌ر، ده‌ر)

ئه‌م پێشگرانه كاتێ ده‌چنه سه‌ر چاوگ یان فرمان یان هه‌ر شێوازێكی تر، پێیانه‌وه ده‌لكێن به‌مه‌رجێ جێناوی لكاو نه‌كه‌وتبێته نێوان پێشگر و وشه‌كه‌ی دوای خۆی. وه‌ك:
چاوگ:
هه‌ڵ: هه‌ڵكردن، هه‌ڵگرتن، هه‌ڵكورمان، هه‌ڵكێشان، هه‌ڵبڕین، هه‌ڵخستن.
دا: دابڕان، داخستن، داڕمان، داگرتن، داكردن، دابه‌زین، داخورپان.
ڕا: ڕ‌اگرتن، ڕ‌اكێشان، ڕاپه‌ڕین، ‌ڕاخستن، ڕاگوێزان، ڕاگواستن.
وه‌ر: وه‌رگرتن، وه‌رسووڕان، وه‌رگه‌ڕان.
ده‌ر: ده‌ركردن، ده‌رهێنان، ده‌ربڕین، ده‌رخستن، ده‌رپه‌ڕاندن.

فرمان:
هه‌ڵ: هه‌ڵگره، هه‌ڵخه‌، هه‌ڵمه‌خه، هه‌ڵكشێ.
دا: دانێ، دامه‌بڕه، دابه‌زێنه‌. داگره.
ڕا: ڕاكێشه، ڕاپه‌ڕێنه، ڕامه‌په‌ڕێنه. ڕاگره.
وه‌ر: وه‌رگره، وه‌رسووڕێنه، وه‌رگه‌ڕێ، وه‌رچه‌رخێ.
ده‌ر: ده‌ربێنه، ده‌رخه، ده‌ركه، ده‌رچۆ.

دۆخی تر:
هه‌ڵكشاو، هه‌ڵخراو، هه‌ڵنه‌كشاو، هه‌ڵخزێنراو. دانراو، داسه‌پاو، دابڕاو. ڕاپه‌ڕێنراو، ڕاپه‌ڕیو، ڕ‌اگوێزراو، ڕ‌اكشاو. وه‌رگیراو، وه‌رگرتوو، وه‌رگرته، وه‌رسووڕاو، وه‌رگێڕاو. ده‌رهێنراو، ده‌رخراو، ده‌ركراو، ده‌رچوو

پێشگر و جێناوی لكاو

ئه‌گه‌ر جێناوی لكاو (...م، ...ت، ...ی، ...مان، ...تان، ...یان) كه‌وته نێوان پێشگر و فرمانه‌كه‌ی دوای خۆی ئه‌وا به‌جیا ده‌نووسرێن و جێناوه‌كه‌ به پێشگره‌وه ده‌لكێنرێ:

هه‌ڵ: هه‌ڵم گرن، هه‌ڵت گرن، هه‌ڵیان كێشن، هه‌ڵمان مه‌واسن، هه‌ڵتان بڕن.
دا: دامان نه‌نایه، دایان خه‌ن، دای بڕه.
ڕا: ڕایان ده‌گرن، ڕام كێشه، ڕاتان په‌ڕێنن، ڕاشیان په‌ڕێنن.
وه‌ر: وه‌رمان گرتایه، وه‌ری نه‌گری، وه‌ریان سووڕێنه، وه‌رمان گه‌ڕێنه.
ده‌ر: ده‌ریان په‌ڕاندین، ده‌ری خه.


گیروگرفتی فرمانی لێكدراو (فعل مركب compound verb)

فرمانی لێكدراو به‌و فرمانانه ده‌وترێن كه له دوو یان چه‌ند وشه‌ پێك هاتوون. وه‌ک: (ڕێك + كه‌وتن = ڕێككه‌وتن)، (پێك + هێنان = پێكهێنان).
ئه‌م فرمانانه ئه‌گه‌ر له دۆخی چاوگدا بن پێكه‌وه ده‌نووسرێن، وه‌ك: ڕێكخستن، شه‌ڕكردن، كۆڵنه‌دان، خه‌باتكردن، تاڵانكردن، تێكدان، سه‌ربڕین.
ئه‌گه‌ر له دۆخه جۆربه‌جۆره‌كانی فرمان (ئێسته، ڕابردووی ساده، ڕابردووی گێڕاوه‌یی، ڕابردووی دوور) به‌كار ببرێن به‌جیا ده‌نووسرێن:

ئێسته: ڕێك ده‌خه‌م ـ ڕێك ده‌خه‌ی ـ ڕێك ده‌خات ـ ڕێك ده‌خه‌ین ـ ڕێك ده‌خه‌ن ـ ڕێك ده‌خه‌ن.
ڕابردووی ساده‌: ڕێكم خست، ڕێكت خست ـ ڕێكی خست ـ ڕێكمان خست ـ ڕێكتان خست ـ ڕێكیان خست.
ڕابردووی گێڕاوه‌یی: ڕێكم خستووه ـ ڕێكت خستووه ـ ڕێكی خستووه ـ ڕێكمان خستووه ـ ڕێكتان خستووه ـ ڕێكیان خستووه.
ڕابردووی دوور: ڕێكم خستبوو ـ ڕێكت خستبوو ـ ڕێكی خستبوو ـ ڕێكمان خستبوو ـ ڕێكتان خستبوو ـ ڕێكیان خستبوو.

ئه‌گه‌ر له دۆخه‌كانی تردا بن هه‌روه‌كوو دۆخی چاوگ پێكه‌وه ده‌نووسرێن: پێكهاتن، پێكهاتوو، پێكهاته، پێكهێنراو. سه‌ركه‌وتن، سه‌ركه‌وتوو.

نموونه‌ی تری گه‌ردان (تصریف)ی فرمان (فعل):

فرمان (فعل) له‌ دۆخی چاوگ (مصدر)دا پێكه‌وه‌ ده‌نووسرێت: ڕوونكردنه‌وه‌. به‌ڵام له‌ دۆخه‌كانی تردا جیا ده‌كرێنه‌وه‌:

تاك، دۆخی ئێسته‌: ڕوونی ده‌كه‌مه‌وه‌، ڕوونی ده‌كه‌یته‌وه‌، ڕوونی ده‌كاته‌وه‌.
كۆ، دۆخی ئێسته‌: ڕوونی ده‌كه‌ینه‌وه‌، ڕوونی ده‌كه‌نه‌وه‌، ڕوونی ده‌كه‌نه‌وه‌.
تاك، ڕابردووی ساده‌: ڕوونم كرده‌وه‌، ڕوونت كرده‌وه‌، ڕوونی كرده‌وه‌.
كۆ، ڕابردووی ساده‌: ڕوونمان كرده‌وه‌، ڕوونتان كرده‌وه‌، ڕوونیان كرده‌وه‌.
تاك، ڕابردووی گێڕاوه‌یی (نقلی): ڕوونم كردبووه‌وه‌، ڕوونت كردبووه‌وه‌، ڕوونی كردبووه‌وه‌.
كۆ، ڕابردووی گێڕاوه‌یی: ڕوونمان كردبووه‌وه�

forrest 03-07-2010 11:39 PM

کات: زمان
ﺋزمون: تجربه
ﺗﺎ: تلخ
ﺳرەای ﺋﻣ: با وجود اینکه
خولیا: موشتاق
مرﯚﭫ: انسان
خوو گرتن: عادت کردن
ﭘوار: معیار
نرخ: قیمت
ھ: اشتباه
ﻣﺒﺴت: هدف
ئاراسته کردن: توجیه کردن
مثال: (ﻣﺒﺴت گای ﮕیشتن ئاراسته دەکات: هدف وسیله را توجیه می کند.)
گا: راه
گای ﮕیشتن: راه رسیدن، وسیله
شی کردﻧﻪﻮە: توضیح دادن، شرح دادن،سنجیدن
ھوست، ئامانج: هدف
ھوست گرتن: تصمیم گرفتن
ﺴبارەت: درباره، درمورد
پۆل: کلاس مدرسه
وەم: جواب، پاسخ
اهاتن: عادت کردن
ﭘﻳﻮەندی: رابطه، ربط، ارتباط
ھﺒت: البته
ھبژاردن: انتخاب کردن
ﺒﺨﺗوەری: خوشبختی
ﺋستۆ: عهده
له ﺋستۆی دﻢ: از عهده اش برمیام
هۆ: دلیل
هۆی جیا بووﻧﻪﻮە: دلیل جدایی
دەﺮەﻘت هاتن: تحمل کردن
دەﺮەﻘتی ﺋﻪﻢ ﺗﻪﻧﻳﺎﻳﻳﻪ ﻧﺎﻳﻪﻢ: تحمل این تنهایی رو ندارم.
خزم: فامیل، قوم
ﺒدەنگی: سکوت
ھو: تلاش، کوشش
ﭘﺷﻧﯿار: پیشنهاد
دواھمین: آخرین
وەرز: فصل سال
ﻣودا: فاصله(زمانی و مکانی)
ﻧوان: بین، میان
ﺗﻣن: سن
وﻧ: عکس، منظره
کۆتایی: پایان
ئاۆز: درهم برهم، آشفته
بیری ئاۆز: فکر آشفته
بیر: فکر
ساژ: درمان، مرهم
کارەسات: فاجعه
وودان: اتفاق افتادن
ووداو: اتفاق
ھکاری: نقشه، برنامه
وات: ظاهر
به وات: به ظاهر، ظاهرا
خوتووره_ھراﺳ: دغدغه
ئاکاﻢ: فرجام، عاقبت
ﺒ ئاکاﻢ: نافرجام
شیکار: راه حل

Zagros.p 03-31-2010 04:36 PM

شما چگونه ادعا دارید قومی مستقل و آزاد هستید حال آنکه زبان خود را نمیتوانید بخوانید و بنویسید؟



به گفته ی آلفونس دوده:


وقتی قومی به اسارت دشمن درآید و مغلوب و مقهور بیگانه گردد تا وقتی زبانش را همچنان حفظ کند همانند کسی است که کلید زندان خویش را در دست داشته باشد!!!!!


بدبختی ما این است که همیشه آموختن را به روز دیگری وا می گذاریم !!!!

behnam5555 04-03-2010 09:41 AM


زاگروس عزيز سلام

دليل حذف اين پست ( تقويم مربوط به سال 1388 هجري شمسي و 2709 کردي بود )

منتظر تقويم جديد هستيم.

موفق باشيد



Zagros.p 04-03-2010 09:48 AM

:53:دةس خؤش

forrest 04-04-2010 04:06 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط Zagros.p (پست 116498)
Rezman (Kurdish-English-Swedish-Finnish)
Slaw , Hi , Hej-hei , Moi
Am jara basi krdari (Shtn) akain (shushtn)

1. Mn dashom _ Kurdi
2. I am brushing _ English - ai am brashing
3. Jag tvätta_ Swedish - yag tveta (agadari : (Ä) la zmani Swedi ba (e ) axwendretawa.
4. Minä pesen _Finnisi - mina pesen


1. To dashoit _ Kurdi
2. You wash _ English
3. Du tvättar _ Swedish - du tvetar
4. Sinä peset _ Fin


1. Aw dashwa _ Kurdi
2. He / She washes _ English - shi washez
3. Han / Hon tvättar _ Swedish
4. Hän pesee _ Fin



1. Ema dashoin _ Kurdi
2. We wash _ English
3. Vi tvättar _ Swedish
4. Me pesemme _ Fin


1. Ewa dashon _ Kurdi
2. You wash _ English
3. Ni tvättar _ Swe
4. Te pesette _ Fin


1. Awan dashon _ Kurdi
2. They wash _ English
3. De tvättar _ Swe
4. He pesevät _ Fin

Agadari : La zmani Finlandida masalan agar blleit Mn dashom - Minä pesen. aw (N) la jyati mna atwanit blleit pesen ya3ni dashom waku Kurdi pewist naka har blleit mn ashom mni nawet wa (PeseN) (PeseT) (Pesee) (PeseMME) (PeseTTE) (PeseVÄT) . Awanai ka ba gawrayim nusiwa atwanit ba be mn, to , aw ,ema , ewa u awan billeit .



Hiwadarm sudektan le binibet
I hope that it benefited
Jag hoppas att det åtnjöt
toivon, että se hyötyi

سلاو به ریز
پیم وایه له سه ر کوردی_فارسییه که کار بکه ی باشتره
چون ئه و سه رنج راکیش تره و خوینه ری زوره و زورتر به که لگ دیت.
سپاس

behnam5555 04-04-2010 08:35 PM


سلام دوستان

زاگروس عزیز من هم با forrest موافقم بذار نوشته هات ماندگار باشه. چون ما بیشتر وبهتر با زبان فارسی آشنائی داریم.
بة داخة وة بة ش بة حالي خؤم زماني زکماکيما ن ئةوندة باش نية تا لة أي زماني ئينطيزية وة فصري کوردي بين.
هةرسةربةرز بن:53::53::53::53:


ئاریا 06-20-2011 09:47 AM

چند کلمه به کوردی هه‌ورامی



ئاد:او (مذکر)
ئاده:او (مونث)
ئادی:آنها
ئارده ي:آوردن
ئارو:امروز
ئاردي=هاردي
ئازا:زرنگ،به معني زود هم هست(ئازا بو:زود بيا)
ئاژه: وضعیت،موقعیت،اسباب و اساسیه
ئاژاوه:دعوا،ناخوشی
ئاسانه:آستانه(من شه وی ناله م جوش ئاورده بو- سه گی (ئاسانه ت)بیدار که رده بو)
ئاساو:آسياب
ئاسک:آهو
ئاسن:آهن
ئاشو:فتنه
ئالوش،ورياي:خارش
ئامای:آمدن
ئانه:آن
ئاو:آب
ئاوا:آباد
ئاوات:آرزو
ئاوایی،ده گا:آبادی،روستا
ئاویر،ئه یر:آتش
ئاويرگا،ئارگا:آتشدان
ئاهر،ئه یر=ئاوير

ا
ئه دا:مادر
ئه ره ژنه=یه ره ژنه
ئه رك:وظيفه
ئه لکه سه ما:نوعی پرنده
ئه و په ر ، ئه و ده س:آنطرف،روبرو،مقابل
ئه وجاخ كور:ابتر،مقطوع النسل
ئه وه ته قاي،ته قايوه:انفجار
ئه هوه ن:آرام
ئیده،ایننه:اینقدر
ئیدی:اینها
ئیژای:ارزیدن،ارزش داشتن
ئیسال:امسال
ئیسه:الان،اکنون،حالا
ئیش:درد
ئیشمه،شمه:شما
ئیمه:ما
ئیننه،یه ننه:اینقدر
ب
بابا:پدربزرگ
بابا پیاره:ناپدری
باخ:باغ
باخه وان:باغبان
بان:بام
بانگ:اذان
بانجان:گوجه فرنگی
باوه شين،باوه شان:بادبزن
بایقوش،که لکه له وان:جغد
به ران،سابرین:گوسفند نر
به ره لا:رها،آزاد
به رده ی:بردن
به رز:بلند
به رشیه ی:دررفتن،فرارکردن
به زه يي:ترحم
به ژن،بالا:اندام
به ش:سهم
به ق:کبک نر
به لوو:بلوط
به ی:درخت به
به ينه ت:عهد
برمانه،بنمانه:نشان بده،نمایان کن
برو،پیله:ابرو
بروقیایوه:درخشیدن
بریه ی:بریدن
بلچی:درخت زالزالک
بلوق:آبسه
بلیسه،گر،شوله:شعله
بنه ره ت=ره سه ن
بنه رو:بامداد،اول روز
بنچينه:اساس
بوختاني:بهتان زدن
بول:خاکستر
بیه ی:بودن،شدن(مثال/گه وره بیه ی:بزرگ شدن)
بي به ر،ده ر نه وارده:بدرد نخور،بي ثمر
بيجگه،جگه:جز،بجز
بیزیای:تنفر

پ
پا،قچ،قاچ:پا
پار:پارسال
پاسه،چانه،چامنه=حه ر پاسه
پال:کنار،بغل
پالا:کفش
پان،وال:پهن،گشاد،وسیع
پانتول:شلوار
په پووسليماله:شانه به سر،هدهد
په راسوو:دنده(عضو بدن)
په رداخ،قرووشکه:لیوان
په ری:پریروز
په ری،په ی:برای
په شیو:ناراحت،پریشان
په له:عجله
په لکه(در زن)،پرچ(درمردان خصوصا دراویش):زلف
پرشنگ:اشعه
پژگ:افشانه
پسل:نوعی گیاه با برگی شبیه گل لاله
پشکول،قلف:قفل
پوخته:تمیز
پوژناي:پوشانيدن،استتار
پول:دسته،گروه
پووزه وانی:نوعی پوشش زمستانی روی جوراب.(مختص هورامانات)
پیا:مرد
پیاله:استکان
پرشنگ:اشعه
پیچک:گیاهی است
پیرار:پیرار سال
پیس:کثیف
پيسه،چينه=حه رپيسه
پیسه و ،وینه و :مثل...
پیشه:استخوان
پيشه،رمله=توم
پیله،برو:ابرو
پیل:گونه،لپ
پیوار:دور

ت
تاته:پدر
تاقي كه رده يوه:آزمايش كردن
تاوياي:ذوب شدن،آب شدن
ته رسای:ترسیدن
ته سک:تنگ
ته قايوه،ئه وه ته قاي:انفجار
ته م:مه
ته وه رگ:تگرگ
ته وه ن،کوپه ل،درک،دیولی،قه زالی،تاش:سنگ
تف:آب دهان
تفی:توت
تکیای:چکیدن
تن،کرژ:سریع،تند
تریشته:تیشه
توپ شه قانی:فوتبال
توره:عصبانی
توز:گرد،گرد و خاک
تووته:سگ
تووش بيه ي:مبتلا شدن
توم،پيشه،رمله:هسته
تير:سير{از غذا خوردن و ...}
تير:اخمو
تیژ:تیز
تيكه ل،هاميته:مخلوط،آميختگي
تیک دای:خراب کردن،ویران کردن

ج
جار:اعلان
جار،كه ره ت:بار ، دفعه
جام:آينه
جه:از{حرف اضافه}
جه رگ:جگر
جه مین،روه،چورچه م=دیم
جیا:جدا
جگه=بیجگه
جگه ره:سیگار
جلي:لباس


چ
چامنه،چانه،پاسه:آنگونه،همانطور
چاشتی:غذا
چه کچن،خويري:ولگرد
چه ناكي:فك
چه رمه:سفید
چه م:چشم
چه مچه:قاشق
چه مچه پیاله:قاشق شیرین کردن چای
چه مچه کوده: قاشق بزرگ آشپزی
چه نی:چگونه
چه نی،چه نه:همراه...
چه نی:سوزن
چراوی:چراغ
چزي:نيش
چکو:کجا
چلاکیایره=زله په تیای(جه وه رم)
چلک:چرک
چلي:اربعين
چننه:چقدر
چنيه ي:بافتن
چورچه م،روه=دیم
چیچه:پستان
چی،چیگه:اینجا
چیی،په ی چیشی:چرا،برای چه
چیر:زیر
چیر پیاله:فنجان
چیل:کبک ماده
چيا:سرد
چیو:شی،چیز
چیوه ل:قبلا،پیش ازاین

ح
حه ر:هر(حرف اضافه)
حه ر پاسه، پاسه:همانطور،آنگونه
حه ر پيسه،پيسه:همينطور،اينگونه
حه وت:هفت،عدد۷

خ
خاپوور،كاول:ويران
خاس:خوب
خاو،يه واش:آهسته،كند
خه زان،ره زان:خزان
خرت:گرد،مدور
خزای:خزیدن
خوژه:نوعی گیاه
خولک،خه لک:مردم
خويري=چه كچن

د
دال:عقاب
دالي،كوچي:اندكي،كمي
دایوه:فرودآمدن
ده ر سات:یکباره،آناً
ده ر نه وارده،بي بر:بدرد نخور،بي ثمر
ده س:دست
ده س و ديم:وضو
ده گا=آوایی
ده لاك:آرايشگر
ده نگ:صدا
ده ورووبه ر:اطراف
ده وله مه ن:ثروتمند
ددان:دندان
درو:دروغ
دروزن:دروغگو
دروی:دروغ
دريژ:دراز،طولاني
دریژای:طول،امتداد
دز:دزد
دل،زیل:قلب،دل
دما:بعد
دمايي:بعدا
دو:دوغ
دواردی:قیچی
دیار:پیدا،نمایان
دیه ی،دیای:دیدن
دیدی:نامادری
دیسان،واوه ی:دوباره
دیل:اسیر
دیم:صورت(عضوی از بدن)
دییه:صورت

ر
رازناي:آراستن
راو:شکار
راوچی:شکارچی
ره سه ن،بنه ره ت:اصل و نسب
ره مای:دویدن
ره هيل:ترور
رچياي:يخ بستن،منجمد شدن
رشته ی:رنگ کردن،رنگریزی
رمله،پيشه=توم
روه،چورچه م،جه مین=دیم
روجیار:خورشید
روجیارپریس:آفتاب گردان
روچن:نورگير،منفذ بام خانه
ریواو:گیاه ریواس

ز
زا:زاده(مثال. لالو زا :دائی زاده)
زاروله:بچه،طفل
زام:زخم
زه رده واله:زنبور
زه ریف:زیبا
زه ما:داماد
زه نگول:زانو
زه ین روشن:تیز هوش،باهوش
زره پیای=گلیرای
زگار:ضعیف
زله په تیای(جه وه رم)،چلاکیایره:از خواب پریدن
زنج:زنخدان
زوخاو:غم و غصه درونی
زوان:زبان
زور:قدرت،نیرو،زور
زول:فرزند نامشروع (و کنایه از آدم دغل باز)
زوو،قه دیم:زود،قدیم
زیل،دل:دل،قلب

ژ
ژار:زهر
ژاراو:زهرآلود
ژه ره ژ:كبك
ژه ک،فرو:آغوز
ژه نی:زن
ژمارای:شمردن
ژنیه ی:شنیدن
ژیر:عاقل،خردمند
س
سابرین،به ران:گوسفند نر
سانای:خریدن
سه ر:بالا
سه رجه م:رویهم رفته
سه یایوه:رفع خستگی کردن،استراحت كردن
سل:دوری و فاصله گرفتن
سله مای:فرار از ترس
سوبه:بخاري
سوته ي=سوچياي
سوچیای:سوختن
سووچه ر:جوجه تیغی
سوور:قرمز،سرخ
سووک:سبک
سیاو:سیاه
سیراجی:پنیر!

ش
شه تاو=وه رواو
شه مشه له کوری:خفاش
شه و بو:گل شب بو
شرِ:کهنه،فرسوده
شنیه ی=ژنیه ی
شوانه:چوپان
شوت،شفت:شير{از لبنيات}
شوته وه ر:شیرخواره،کودک
شور،هالوچياره:آويزان
شوله،گر،بلیسه:شعله
شون و قولاخ:آدرس،نشاني
شیت:دیوانه
شیلانی:هلو

ع
عال:خوب


غ
غه زينه:گنج

ف
فارای،وارای:عوض کردن،تغییر دادن
فه ره جی،فه ره نجی:نوعی پوشش مردانه ساخته هورامان
فرو،ژه ك:آغوز
فره:زياد،خيلي زياد
فير بيه ي:ياد گرفتن
فیشته ر،فره ته ر:بیشتر

ق
قاچ،پا،قچ:پا
قاژ:نوعی پرنده
قاژنگ،قرژانگ:خرچنگ
قالاو:نوعی پرنده
قه پان:نوعی ترازو
قه دیم،زوو:قدیم،زود
قه يش نيا،قه دش نيا:اشكالي ندارد
قسی:سخن
قسه که رده ی:سخن گفتن
قلواز:آبشار کوچک/وه زه ن:آبشار بلند
قلیچکه،کلک:دم(بضم د)
قرچه:...............
قرژانگ،قاژنگ:خرچنگ
قرواق:قورباغه
قرووشکه،په رداخ:لیوان
قمام:گياه اذخر
قورس:سنگین
قوزه:سرفه
قولاپه:قوزک
قولمه،كوله=مه له كور


ك
کاردی:چاقو،کارد
کام:کدام
کامشا:کدامیک
كاول=خاپور
کاوه تری:کبوتر
كه ره ت،جار:بار ، دفعه
که رده ینه:پوشیدن
که رده ی:کردن
که رگ:مرغ
که ری:کره
که ش:دامنه کوه
که له شییر:خروس
که له که ، دیوار:دیوار
که لکه له وان،بایقوش:جغد
كه لو په ل:اثاثيه
که مانی:نوعی کفش زمستانی که مانع فرو رفتن در برف میشود. (مختص هورامانات)
که وا:کت(بضم کاف)
كه وه:آبي
که وته ی:افتادن
که وه:آبی
كته:گربه
کتوپر:آني،ناگاه،اتفاقي
کرژ،تن:سریع،تند
کز:افسرده،غمگين
کلک،قلیچکه:دم(بضم د)
كلكه،گولكه:انگشت
کناچی:دختر
کو،که مه ر،که ش:کوه
کوبیه ی:جمع شدن
کوپ،کولم:گپ،گونه
كوت،لت:نصف
كوچي،دالي:اندكي،كمي
کور:پسر
کورت:کوتاه
كووز:قاچ
کوسار:رشته کوه
کوشنایوه:خاموش کردن
كوله،قولمه=مه له کور
كولبه ر:حمال
كو كه رده ي:جمع كردن
کیاسه ی:فرستادن
کی:چه کسی
کیشای:کشیدن

گ
گاور:گبر،آتش پرست
گه ره ک بیه ی:خواستن،دوست داشتن
گه رمی:گندم
گه سه ي،گه سته ي:گزيدن
گه لا،وه لگ:برگ
گه نای:فاسد شدن،گندیدن
گجي:پيراهن
گرد:همه،کل
گر،بلیسه،شوله:شعله
گره وای:گریه کردن
گرژ:جمع
گزه ري:هويج
گزي:جارو
گلوپ،لامپ
گلویز:آب دهان
گلیرای،زره پیای:زمین خوردن
گوار:بچه کبک
گوتره ی:الکی
گوراله حاجیانی:گل بابونه
گورالي:گل
گوراني:آواز
گوره وی:جوراب
گوره که،گوره کله:گوساله
گوژ گیرته ی:گوش دادن
گول:زشت
گولكه=كلكه
گومه:آبگير
گیان:جان،روان
گیسناینه:روشن کردن
گيل:آدم ساده و نادان
گیواو:گیاه


ل
لابه رده ی:برداشتن
لافاو:سیل
له ممه:شکم
له واسه:کف دست
له وه ریای:چریدن
لت=كوت
لچ:لب
لریایوه:لرزیدن
لواي:رفتن
لول:موی فر
لووت:بینی
ليكاوي:آب دهان
لیلاو،هه رراو:آب گل آلود

م
ما،هه له ت:پرتگاه
ماس:ماست
ماساو:ماهی
ماساي:باد كردن،پف كردن،مجازا به عصبانيت و خشمگين شدن هم گفته ميشود.
ماما:مادربزرگ
مانگه:ماه
مانیا:خسته
مانیای:خستگی
مه تی:عمه،خاله
مه ره:غار
مه رده ی:مردن
مه ژگ:مغز
مه شی:مگس
مه شووله:پشه
مه کی:نمک
مه له کور،كوله،قولمه:ملخ
مه لهه م:مرهم،دارو
مه هاردی: وسیله ای در پخت نان برای پهن کردن نان
مه ی:گوسفند
مه لي:شنا
مه ي:گوسفند
مته ی:ریختن
مچکله،وچکله:کوچک
مردای:ایستادن
مرو:گلابي
مریچیلی:گنجشک
مزگه ری:***که
مزگی:مسجد
مشار:اره
مشیه،ئشیه م:بایستی
مل:گردن
مله:موش
موچیاری:نصیحت
میمان:میهمان
میوی:درخت مو


م
ما،هه له ت:پرتگاه
ماس:ماست
ماساو:ماهی
ماساي:باد كردن،پف كردن،مجازا به عصبانيت و خشمگين شدن هم گفته ميشود.
ماما:مادربزرگ
مانگه:ماه
مانیا:خسته
مانیای:خستگی
مه تی:عمه،خاله
مه ره:غار
مه رده ی:مردن
مه ژگ:مغز
مه شی:مگس
مه شووله:پشه
مه کی:نمک
مه له کور،كوله،قولمه:ملخ
مه لهه م:مرهم،دارو
مه هاردی: وسیله ای در پخت نان برای پهن کردن نان
مه ی:گوسفند
مه لي:شنا
مه ي:گوسفند
مته ی:ریختن
مچکله،وچکله:کوچک
مردای:ایستادن
مرو:گلابي
مریچیلی:گنجشک
مزگه ری:***که
مزگی:مسجد
مشار:اره
مشیه،ئشیه م:بایستی
مل:گردن
مله:موش
موچیاری:نصیحت
میمان:میهمان
میوی:درخت مو

ن
نادیار:کم پیدا
ناق،ناقر:گلو
نال:نعل
نه ره:درخت بلوط
نه مام:نهال
نه وه ش،نه وه شین:بیمار
نه هه:ناف
نما:نماز
نویسه ی:نوشتن
نیشته ی:نشستن
و
وا:هوا،باد
واته ی،واچای:گفتن
واچه:بگو
وار:پایین
وارای،فارای:عوض کردن،تغییردادن
واران،وه شت:باران
وارده ی:خوردن
وال،پان:گشاد،وسیع،پهن
والي:خواهر
وام:بادام
واوه ی،دیسان:دوباره
وه س:بس ، کافی
وه ره تاو:نور خورشید
وه ر،وه ل:پیش،قبل،جلو
وه رم:خواب
وه رواو،شه تاو:آب برف
وه روه:برف
وه زه ن:آبشار بلند/قلواز:آبشار کوچک
وه زی:گردو
وه ش ئامای:خوش آمدن از،دوست داشتن
وه ش بو:خوشبو
وه ش که رده ی:ساختن،درست کردن
وه شت،واران:باران
وه ش که رده ی:درست کردن،خلق كردن،آفريدن
وه شله ي:اي كاش،خوشا
وه لگ=گه لا
وه لین،چی وه لین:قبلی،پیشین
وه نای:خواندن
وه نه وز:چرت(بضم چ)
وه نه وش:بنفش
وه نه وشه:گل بنفشه
وه یوه:عروس
وته ی:خوابیدن
وچکله،مچکله:کوچک
وشک:خشک
وراسه ی:دوختن
وسه ي:انداختن،پرت كردن
ونی،هوون:خون
ویارای:گذراندن
ویه رده:گذشته
ویت:خودت
وير:فكر
ويژه ن:آدامس
ويل:ولگرد،آزاد
ویم:خودم
وینه،پیسه:مثل

ه
هاردی:آرد
هالوچياره،شور:آويزان
هامزه ما:باجناق
هامسا:همسایه
هاميته،آميته،تيكه ل:مخلوط،آميختگي
هانه:چشمه
هاوار:داد و فریاد ؛ونیز به معنی توسل
هه راله بره یم:گل لاله واژگون
هه رراو،لیلاو:آب گل آلود
هه ره سه:بهمن
هه رسي ، هه لس:اشک،آب ديده
هه رمانه:کار،امر
هه ساره:ستاره
هه ساره ش چه فته ن: اصطلاحا؛ بد اقبال است
هه ساري:حوض
هه سه ره:استر،قاطر
هه سروه:مادر زن
هه سووره:پدر زن
هه له ت،ما:پرتگاه
هه لای،هیشتای،هیمای:هنوز
هه لمي:بخار
هه لووچه:درخت آلوچه
هه لوي:آبله
هه ليزه:مشك دوغ
هه ن:هست
هه نگ:زنبور عسل
هنو:مال کسی یا چیزی (مثال/هنو من:مال من)
هو:باعث
هورئیسه ی:بیدارشدن،بلند شدن
هورگیرته ی:برداشتن،قبول کردن،پذیرفتن
هورگیلنای:برگرداندن،ترجمه
هوش شیه ی:فراموش کردن
هومید:امید
هوون،ونی:خون
هووناو:سیلی از خون
هیزی:دیروز
هيله:تخم(پرنده)
هيله كه:غربال
هیلیانی:آشیانه
هیناسه،هه ناسه:نفس،تنفس
هیوه ر ژه نی:زن بیوه

ي
يارده ي:كمك كردن
یاگه دار:جانشین
یاگی:جا،مکان
يانه:خانه،كاشانه
یاوای:رسیدن
یه ره ژنه،ئه ره ژنه:آرنج
یه ری: سه،عدد۳
یه ننه=ئیننه
يه واش،خاو:آهسته،كند
یه وی:جو
{شیت شدن}

ئاریا 07-11-2011 03:06 PM

کیبورد کوردی برای ویندوز ایکس پی: http://www.kurditgroup.org/download/29
کیبورد کوردی برای ویندوز ویستا و 7: http://www.kurditgroup.org/download/1431
کیبورد Kurdî برای ویندوز ایکس پی: http://www.kurditgroup.org/download/1421


ئاریا 07-11-2011 03:09 PM

معرفی سه‌ سایت برای کوردان:
سایتی برای آپلود:http://www.kurdupload.com/

سایتی برای ساخت وبلاگ:http://www.kurdblogger.com/

سایتی برای دانلود کتب کوردی:http://www.pertwk.com/ktebxane/

ئاریا 07-19-2011 09:13 AM

سلام.کسی میتونه طرز ساختن فعل در زمان های مختلف رو توضیح بده.

ئاریا 07-24-2011 01:25 PM

سلام.افعال زمان های ماضی ساده‌(بیستم،بیستی،بیست،...)،مضار ع اخباری(ده‌بیسم،ده‌بیسی،ده‌بیس ێ)،ماضی نقلی(بیسووم،بیسووی،بیسووه،...) را بلدم و فکر کنم ماضی استمراری میشه‌ "ده‌بیستم،ده‌بیستی،ده‌بیست، ..." یا میشه‌ "یێ بیسم،یێ بیسی،یێ بیسێ،..." اما بقیه‌ی افعال رو بلد نیستم.میشه‌ راهنماییم کنین.

ئاریا 08-03-2011 01:35 PM

دانلود چند کتاب آموزش کوردی کورمانجی:



دانلوود یک فرهنگ لغت تصویری

دانلود دو کتاب آموزش زبان کوردی از سایت دانشگاه هاروارد:

آموزش کوردی سۆرانی به‌ زبان انگلیسی:Entire Sorani grammar as one file

آموزش کوردی کورمانجی به‌ زبان انگلیسی:Entire Kurmanji grammar as one file

منابع:http://www.kurmanj.ir

http://www.fas.harvard.edu

ئاریا 08-03-2011 01:39 PM

جامع ترین دستور زبان کردی (کرمانجی )
علی بلخکانلو-ماکو
مقالات متعددی درباره زبان کُردی در نشریات وسایت های کردی و ( کتاب اعلامیه جهانی حقوق بشر ) به زبان کُردی از وی چاپ شده است.

او به زبانهای کُردی، انگلیسی، فرانسه، فارسی و آذری مسلط و با ترکی و عربی نیز آشناست.


دستور زبان کرما نجی

نوشته ی: پروفسور ژویس بلو- وَیسی باراک

استادان زبان و ادبیات کُردی- دانشگاه سوربن پاریس

ترجمه ی: علی بلخکا نلو


Email:azad_maku@yahoo.com
veb:maku.blogfa.com
علی بلخکانلو، متولد شهرستان ماکو دانشجوی ارشد مترجمی زبان فرانسه در دانشگاه علامه طباطبایی می باشد.

ئه‌هوورا 08-03-2011 06:36 PM

دستور زبان کردی (کرمانجی ) کتاب آموزشی خوبی بود.:cool:{داش مشتی}_باوش{داش مشتی}:cool:

ئاریا 08-04-2011 11:46 AM

فارسی-کوردی

توالت:ئاوده‌س
اقتصاد:ئابووری
عمو:ئاپۆ
محتاج:ئاتاج
گفتگو:ئاخافتن
هاله‌ی ماه:ئاخڵه‌
مطمئن:ئارخه‌یان
زکام:ئارسم
هدف:ئارمانج
عطسه‌:ئاروشک-پژمه‌
اجل،انجام:ئاکام
هدف،مرام:ئامانج
پند،اندرز:ئامۆچیاری
پند،اندرز:ئامۆژگاری
ابزار:ئامێر
وظیفه‌،مسئولیت:ئه‌رک
ساندویچ:بابۆڵه‌
شهر،بازار:باژێڕ
سفیر:باڵوێز
میخ:بزمار
نی لبک:بلوێر
اساس و شالوده‌:بناغه‌
اندیشمند:بیرمه‌ند
شنونده‌:بیسه‌ر
بیننده‌:بینه‌ر
ناتوان:بێ هێز
شناسایی:پێناسه‌
شناسنامه‌:پێناس
آبشار:تاڤگه‌
موفق شدن:تێ هێنان
طمعکار،حسود:چاوچنۆک
مصدر فعلی:چاوگ
ناظر:چاویار،چاوه‌دێر
نظارت:چاویاری،چاوه‌دێری
چشم به‌ راه:چاوه‌نهێر
چشم به‌ راه،امیدوار:چاوه‌ڕێ
چشم درد:چاوێشه‌
پاکیزه‌:خاوێن
مخالفت:دژایه‌تی
رنجیده‌ خاطر:دڵمه‌ن
خسیس:دڵ نزم
کارشناس:دوورناس
نامزد:ده‌زگیران
منظره‌:دیمه‌ن
اندازه‌،کیفیت:ڕاده‌
مربی،معلم:ڕاهێن
خوش رو:ڕووگه‌ش
قهر کرده‌،خجلت زده‌:ڕووگیر
اخمو:ڕووگرژ
کشتی:زۆران
کشتی گیر ماهر:زۆران باز
مستقل،آزاد:سه‌ربه‌خۆ
آزادی:سه‌ربه‌خۆیی
آزاد:سه‌ربه‌ست
آزادی:سه‌ربه‌ستی
مطیع،فرمانبردار:سه‌رخوار
دقت:سه‌رنج
دقت کردن،پژوهنده‌:سه‌رنج دان
پژوهشگر:سه‌رنج ده‌ر
قافیه‌ی شعر:سه‌روا
تمدن،زندگی شهری:شارستانێتی
جهانگرد:شارانگه‌ڕ
فرستاده‌:شاندی
شنونده‌:گوێگر
منظور:مه‌به‌ست
احساس کننده‌،شاعر و ادیب:هه‌ستیار
احساس:هه‌ست
حواس،اندامهای حس کننده‌:هه‌ستکار

فرید1373 02-21-2014 03:32 PM

http://upcity.ir/images2/05893603601579614561.jpg
http://upcity.ir/images2/25749337836483195606.jpg

ترنم 07-06-2014 03:04 AM

کتاب فرهنگ فارسی به کردی فه رهه نگا گولی
 


دانلود کتاب فرهنگ فارسی به کردی فه رهه نگا گولی




http://dl.parsbook.org/server1/archive/14175222742.jpg
نام کتاب : فرهنگ فارسی به کردی فه رهه نگا گولی
نویسنده : مسعود خالد گولی






توضیحات : در این کتاب صدها کلمه و اصلاح فارسی به کردی ترجمه و تفسیر شده است. این کتاب در سال ۲۰۰۲ به دست آقای مسعود خالد گولی تالیف و در کردستان عراق چاپ شده است و میتواند منبعی کامل برای علاقه مندان یادگیری زبان کردی باشد.











امید7 10-15-2017 01:31 AM

سلام عزیزان.من به یادگیری زبان کردی علاقمند هستم ولی با متن خیلی پیشرفتی نداشتم .اموزش تصویری کردی موجود نیست؟مال ئاوا


اکنون ساعت 06:06 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)