![]() |
برخی از سوره های قرآن به زبان انگلیسی
سوره ی فاتحه: the opening :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم In the Name of God, the Merciful, the Compassionate بِسْمِ In the Name of اللّهِ God الرَّحْمَنِ the Merciful الرَّحِیم the Compassionate :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ Praise belongs to God, the Lord of all Being , الْحَمْدُ Praise للّهِ belongs to God رَبِّ the Lord الْعَالَمِینَ of all Being :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. الرَّحْمنِ الرَّحِیم the All-merciful, the All-compassionate الرَّحْمنِ the All-merciful الرَّحِیم the All-compassionate :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. مَلِكِ یَوْمِ الدِّینِ the Master of the Day of Doom the Master"mæstər /"mɑːstə] یَوْمِ the Day الدِّینِ Doom [duːm] :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. إِیَّاكَ نَعْبُدُ وإِیَّاكَ نَسْتَعِینُ Thee only we serve; to Thee alone we pray for succour. إِیَّاكَ Thee [ðɪː](=You) only نَعْبُدُ we serve إِیَّاكَ to Thee alone نَسْتَعِینُ we pray for succour {"sʌkə(r)](=help) :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِیم Guide us in the straight path اهدِنَا Guide us الصِّرَاطَ path المُستَقِیمَ the straight :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. صِرَاطَ الَّذِینَ أَنعَمتَ عَلَیهِم the path of those whom Thou hast blessed صِرَاطَ the path الَّذِینَ of those whom أَنعَمتَ blessed "blesɪd عَلَیهِمْ Thou [ðaʊ]=you hast [hæst]= have :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. غَیرِ المَغضُوبِ عَلَیهِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray غَیرِ not of المَغضُوبِ: Thou art [ɑːrt]= are wrathful [rɪːθfʊl]=angry عَلَیهِمْ those against whom وَلاَ nor of الضَّالِّینَ |
رها جان تاپیک مشابه این قبلا وجود داشته است....
سوره های قرآن با ترجمه انگلیسی میتونی از همین جا ادامه بدی...:53: ....................................... منتقل شد رزیتا2 |
اکنون ساعت 05:52 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)