پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   استان کرمانشاه (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=162)
-   -   برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است (http://p30city.net/showthread.php?t=880)

آناهیتا الهه آبها 01-05-2012 06:37 PM

اصطلاحات زيباي كرمانشاهي
 
نقل قول:

نوشته اصلی توسط رزیتا (پست 238470)
پویان یاد گرفته تا هرچی میگم میگه: برامی!:21:

یا اینکه یهو وسط حرفام میگه: هِنَه! :rolleyes::65:

واااااااي رزيتا خانوم فداش بشم_باوش
خدا حفظش كنه برامي هي:d

امروز داشتيم غيبت ميكرديم با دوستم:d
گفتيم فلاني از وقتي لاغر شده صورتش قوپيده تو...

بروزعلی 01-08-2012 02:36 PM

سلام.
یکی از اون اصطلاحات کرمانشاهی{پپوله} (دس پا چویی){پپوله} به معنی دست وپا چوبیه.وقتی کسی چیزی از دستش میفته یا نمیتونه کاری رو انجام بده بهش این کلمه رو میگن.(تهرانیا میگن دست و پا چلفتی):cool:

رزیتا 01-15-2012 04:14 PM

سَر اَزِم توچیده:d

بروزعلی 01-18-2012 01:27 AM

سگ رفته تو اعصابمان:mad:

icu 01-18-2012 06:52 PM

شقتم.تو یه کلیپ دیدم.

javidan 20 01-18-2012 09:28 PM

خود بیل(خودتو بزار).اگه کلیپ صوتی غلام خود بیل و غلام در فضا رو شنیده باشین میفهمین یعنی چی.تویه این کلیپ غلام بیش از حد دروغ(راو کید)میگه.مثلا میگه رفتم مریخ و سفینه رو من کنترل کردم و ... یا از رشادت هاش در زمان جنگ میگه.که عباس دوران شاگرد این بوده و بغداد رو بمباران میکنه و... .خود بیل هم تقریبا به معنای یه نوع خود گذاشتنه و صحبت دروغ نگفتن.در آخر این دو کلیپ اطرافیان همگی بلند میگن: غلام خود بیل!
راستش ما هم تویه کلاس به کسایی که دور معلم چاپلوسی و خود شیرینی میکنن میگیم فلانی خودتو بزار(خود بیل).:21:

بروزعلی 01-21-2012 01:25 AM

گرفتیدمان بن قن؟{قاط}

javidan 20 01-21-2012 03:57 PM

دس بکو توش ببین قوله

یعنی دست ببر توش ببین عمیقه

Afsaneh_roj 01-22-2012 09:09 PM

کلمه
 
یه کلمه من یادم اومد....
میگن یارو شوته (فکر کنم یعنی چیزی حالیش نیست )

javidan 20 01-22-2012 09:15 PM

ولمان کید(ولمان مکنی)

nikoo tahma 01-23-2012 12:16 AM

barat chesh mizanam vaqti be ye ki migi ke kermanshai nist bichareha koli tajob mikonam yani vasat migardam rasti man taze varedam khosh omadammmmmmmmmmmm:d

javidan 20 01-23-2012 12:21 AM

نیکو فره مشکوکی!!! میزاریدمان(یعنی اعصاب و اینا رو خراب نکن دیگه.کوردیش:بیلمان دی،هیلیدمان و...)

nikoo tahma 01-23-2012 12:28 AM

cheraaaaaaaaaaaaa javidan ????????????_:2:farq chedara?yani che farqidare ino yeki az dostam gof vase khodam koli jaleb bod

SHeRvin 01-23-2012 03:30 AM

خانم نیکو بسیار خوش اومدین ولی بهترین کار اینه که در پستاتون فارسی تایپ کنید
خیلی ممنون

nikoo tahma 01-23-2012 03:32 PM

مرسی باش حتما

javidan 20 01-23-2012 03:48 PM

میتو پانمد ها
یعنی کتکت میزنم و میکشمت(مثل سگ میتوپانمد)

مهرگان 01-29-2012 10:30 PM

اصطلاحات مخصوص کرمانشاهی ها
 


سر ازم شیویده!

یا
سر ازم توچیده!

یکی دیگه هم یادم بود، نمیدانم چه بود، یادم آمد مینویسمش!

رزیتا 01-29-2012 11:10 PM

ویس نیسا :d

دیارد نی!

javidan 20 01-31-2012 06:11 PM

شلپنمد .
یعنی بد جور کتکت میزنم! در حد خونی شدن!

بروزعلی 02-02-2012 08:23 PM

یه خود گردیدسه بغل؟؟؟؟؟؟؟ خودتو مسخره کردی؟

مهرگان 02-02-2012 10:08 PM

تاسنمد(خفه ت میکنم)

Afsaneh_roj 02-02-2012 11:47 PM

کشف کلمه ی جدید من
 
امروز یک کلمه یادم اومد نمی دونم درست می نویسم یا نه ..
ناو نیتگه ... معنیش فکر کنم میشه .. بدو بیراه .. شاید اگه اشتباه گفتم روشنم کنید لطفا :d

دانه کولانه 02-03-2012 01:25 AM

اصطلاحات مهجور و قدیمی زبان کردی
 
چه باحال افسانه خانم فکر نمیکردم یه همچین واژه ای به سن و سال و دوری شما از ولایت بخوره افرین
این از اون لغات مهجور و قدیمی و خفن بود .

ناونیتکه خیلی بدتر از بد و بیراهه
مثلا ممکنه من با کسی دعوا کنم بهش بد و بیراه هم بگم اما ناونیتکه نباشه
ناونیتکه یعنی بدوبیراه های بسیار بد و رکیک و تهمت و ....

اصطلاحش اینه :
ناونیتکه پیا وتن

Afsaneh_roj 02-03-2012 10:07 AM

مادر بزرگ
 
مرسی آقا کوروش....... واقعا اینو جدی می گی ؟؟؟؟؟؟
من دیروز داشتم راجب چیزی با کتایون صحبت می کردم . یه دفعه یاد خاطرات کودکیم افتادم که مادر بزرگم داشت با ناراحتی از بحث دو نفر صحبت می کرد و می گفت کار شون درست نبوده که این همه به هم بد و بیراه ( ناونیتگه ) یا (اون اصطلاحی رو که شما گفتید ) به هم دیگه بگن . باید از این به بعد بیشتر از حافظه م کار بکشم :d

دانه کولانه 02-03-2012 12:02 PM

کلمات بسیار قدیمی و جالب زبان کردی traditional old kurdish words
 
کلمات بسیار قدیمی و جالب زبان کردی traditional old kurdish words

اره همینطوره که عرض کردم

ببینید این تاپیک از اول به یه دلیل دیگه باز شد الان منحرف شده از بحث اصلیش منتهی بحث ثانویه ش هم چون ارزش داره من متوقفش نکردم اما مدام یاد اوری کنم که همونطور که عنوان تاپیک نوشته "برخی اصطلاحات که فقط مختص کرمانشاهی ها است" اینجا فقط اصطلاحات فارسی کرمانشاهی که ما فکر میکنیم در تمام ایران کاربرد داره اما بعدها در معاشرت با دیگران میفهمیم که فقط کرمانشاه کاربرد داره رو مینگاریم نه لغات و واژه ها و اصلاحات کردی
مشخصه که اصطلاحات کردی در تهران کاربرد نداره
ما در این تاپیک قرار بود در مورد "شیت شدی ؟ " "ساعت دوازده ربع کمه"
"گذاشتمش توی صندوق عقب ماشین"
"عکسه رو زدم قد دیوار"
"با پا از میدان فردوسی تا مصدق رفتم"

صحبت کنیم اینا به وضوح فارسیه و کردی نیست اما تنها در کرمانشاه کاربرد داره هیچکجا نمیگن "با پا رفتیم فلان جا"

دوست داریم اینها رو جمع اوری کنیم زیرا هیچ کجا جز سایت ما در مورد اونها صحبت نکرده .

-------------------------

بنابراین واژه زیر که بنده توضیح خواهم داد جز اهداف اولیه این تاپیک نیست ولی خب ترکیبی از همه ش رو داریم این روزها انجام میدیم .

----------------------------

بر وزن ناونیتکه که افسانه گفت

ناوقولتوسه رو هم داریم که اینم خیلی مهجور و قدیمیه اما من گاها میشنوم

ناوقلتوسه یعنی دقیقا وسط و داخل چیزی
مثلا میگن فلانی حواست باشه ها اگه اینکارات رو ادامه بدی جات توی ناوقلتوسه ی جهنمه ها
یعنی جات وسط جهنمه ...

مهرگان 02-03-2012 03:24 PM

اصطلاحات کرمانشاهی - لهجه کرمانشاهی
 
من تا حالا ناوقولتوسه اصلا اصلا نشنیدم خیلی خیلی هم برام نا آشناس!
ولی ناونیتکه آشنا بود :d

میگم یه چیزایی داریم، مثلا: شلپه شلپ (یعنی یه چیزی بیفته توی آب و شلپه ش بیاد!)

ترپه ترپ!(یه چیزی بیفته زمین و ترپه ش بیاد! اگه یه بچه ای هم دائم بخوره زمین، بهش میگن ترپن! آره؟)
دیگه چیزی الان یادم نمیا ولی اصطلاح اینجوری مطمئنم زیاد داریم که فقط مخصوص خودمانه ولی مثلا زُِق زُِق فارسی هم داره

یه چیز دیگه م داریمان!
"چیزگه بذار بالای میزگه(حرف "ل" رو هم غلیظ میگیم!
کلا "گ" رو آخر کلمات زیاد استفاده مکنیمان!

javidan 20 02-03-2012 03:48 PM

مهرگان این گ هست که میگی زیاد میگیم،یه بخشی از شهرستان ما به اسم منصوری(مصیوری) که نزدیک حمیل و اطراف شاهزاده حسن هست بیشتر تلفظ میکنن مثلا میگن: خواردگَ، بردگَ و... که بیشتر مختص اونجاست

Afsaneh_roj 02-03-2012 07:26 PM

آقا کوروش این کلمه ای که نوشتی (ناوقولتوسه) اصلا به گوشم نخورده و نمی تونم تلفظش کنم . به نظر من خیلی جدید و سخت بود_:2:

*کتایون* 02-03-2012 08:55 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط Afsaneh- roj (پست 246910)
امروز یک کلمه یادم اومد نمی دونم درست می نویسم یا نه ..
ناو نیتگه ... معنیش فکر کنم میشه .. بدو بیراه .. شاید اگه اشتباه گفتم روشنم کنید لطفا :d

ای جان چه خوش گفتی افسانه.... یادش بخیر

میگم منم دو کلمه یادم افتاد.....
عاشق این دو کلمه م...مشابهش هم تو دنیا پیدا نمیشه.....
یکی پژاره................................یکی چوک برا چوک

خدا رحمت کنه همه اونهایی که این کلماتو به ما یاد دادن....فقط افسوس که بیشتر سعی نکردیم و دیر قدرشو دونستیم....

Afsaneh_roj 02-03-2012 09:02 PM

آفرین کتایون :) به خدا الان که دیدم این کلمه یادم اومد ...... تو خیلی بهتر از من این کلمه ها رو به یاد میاری ....

مهرگان 02-06-2012 01:36 AM

کلمات مخصوص کرمانشاهی - فارسی کرمانشاهی
 
این لینک رو ببینید، تا حالا من ندیده بودمش، جالب بود برام :


مهرگان 02-18-2012 07:52 PM

به جای اینکه بگیم: کجاس؟ میگیم: هست کجا؟ :d

اینم که فقط مخصوص خودمانه:
از بالای کلکه پاسارکه افتاد پایین ملش شکست
:))

مهبا 02-22-2012 01:21 AM

اصطلاحات کرمانشاهی
 
من اصلا ناو نیتکه و ناو قولتوسه رو نشنیده بودم جالب بودن ممنون

درباره بد و بیراه گفتن اینو شنیدم تیر قصیه :)

مهرگان 04-07-2012 10:25 PM

آقا یه چیزی !

فکر کنم فقط ماییم که موقع سلام و احوالپرسی میگیم:

سلام، چطوری؟ خوبی؟ بهتری؟

آناهیتا الهه آبها 04-26-2012 11:16 PM

اصطلاحات زيباي كرمانشاهي
 
آره مهرگان خيلي ميگيم بهتري طرفم ميمانه كه كي مريض بوده;)
حالا تو صفحه هاي قبل هم در مورد اي اصطلاح گفتيم:)
بچه ها اصطلاح " علي خوسه خور" يا علي غصه خور" رو شنيدين؟
اينم خيلي كاربرد داره
به كسي ميگن كه هي گوراي گور بيخودي و باخودي ناراحته و غصه مخوره...

ترنم 04-26-2012 11:42 PM

هی

کاربرد زیادی داره
نمونش همین پست بالایی اناهیتا گیان:21:

تو خوابگاه هرکی بگه هی سریع ازش میپرسم کرمانشاهی هستی
میگه اره از کجا فهمیدی
میگم از همش هی تو حرفات گفتی فهمیدم
خود کلمه هی چقدرم معانی مختلفی داره

دانه کولانه 04-26-2012 11:55 PM

علی خوسه خور علی غصه خور
 
علی خوسه خور فکر میکنم یه شخصیت حقیقی باشه و افسانه نیست (البته فکر میکنم)
ادمی بوده که مدام غصه ی همه چیزای بیخود رو میخورده
مثلا خر همسایه کره ای میزاد که دم نداشته اون روز هم هیچ غم دیگه ای نبوده که علی بخوره ! بنابراین تا صب نشسته غصه دم نداشته ی کره ی خر همسایه رو خورده ...



حالا کسی میدونه عباس مقوا کی بوده ؟
-----------------------------

رزیتا 04-27-2012 10:35 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط مهرگان (پست 258180)
آقا یه چیزی !

فکر کنم فقط ماییم که موقع سلام و احوالپرسی میگیم:

سلام، چطوری؟ خوبی؟ بهتری؟

در تلفظ عامیانه کرمانشاه بیشتر میگن بیتری؟:d
یا اینکه به مهدی میگن میتی:d
یا مثلا میگن خاویدیم "خوابیدیم" یا باید امشب زود بخاوَم:d


دانه کولانه 04-29-2012 12:40 AM

نام آوا های زبان کردی
 
نقل قول:

نوشته اصلی توسط mani6511 (پست 260682)
انواع صداها در بین ملت کرد :

شلقه شلق ، شلپه شلپ ، شریخه شریخ ، فلقه فلق ، قولته قولت، فلته فلت ، خرمه خرم ، گرمه گرم ، زرمه زرم ، رمبه رمب ، کرمه کرم ، ورته ورت ، تپه تپ ، چقه چق ، سرته سرت ، نقه نق ، جرپه جرپ

حالا جدای از بحث طنزش ارزش داره در موردش صحبت بشه این ها بهشون میگن نام آوا (لینک )
اگر اشتباه نکنم ما اینها رو حتی فعل هم حساب میکردیم یعنی در شمارش تعداد جملات یک متن اگر به نام آوا میرسیدیم چون معنای نهفته ی یک فعل رو داشت اون رو جمله حساب میکردیم در ذات این قرار داد چیزای زیادی نهفته س
یک نام اوای کوچک و ساده و خلاصه خودش به اندازه ی یک جمله طویل برابری داشته ....

شلقه شلق و شلپه شلپ

صدای چیزی که به ارامی روی آب کم عمق بیفته

شلپه شلپ کاربردش بیشتر از مورد قبلیه .


شریخه شریخ

شاید منظور صدای بلند خندیدن و قهقهه است مطمئن نیستم اما در مورد هریکه هریک و یا هریک هاک کاملا مطمئن هستم که برای قهقهه به کار میره

فلقه فلق شاید همون شلپه شلپ باشه

قولته قولت
احتمالا صدای جوشیدن مایعات و قل قل باشه

خرمه خرم صدای جویدن یک خوردنی جامد سفت و ترد هست

مثلا خوردن یک دانه تریخنه

گرمه گرم هم تقریبا همین خرمه خرم هست .

زرمه زرم صدای رم رم رایج ترین صدای ضربه خوردن به چیزی هست .
رمبه رمب هم همون رم رم و زرم زرم هست .


کرمه کرمه مثل همون خرمه خرم هست اما اینبار کمی نرم تره مثلا یه ترخینه اولش با صدای خرمه خرم خورده میشه بعد که خورد میشه و با اب دهان قاطی میشه ممکنه دیگه بهش بگن کرمه کرم .

ورته ورت نمیدانم .


تپه تپ : یه لحظه صدای استایل راه رفتن یه پنگوئن رو توی ذهنتون مجسم کنید صدای پاهاش وقتی راه میره رو در نظر بگیرین به این استایل میگن تپه تپ و صدایی که تولید میکنه
نمیدونم فارسیش رو میگن عنر عنر راه رفتن یا سلانه سلانه راه رفتن
خلاصه صدایی که در اثر این نوع راه رفتن تولید بشه میشه تپه تپ .


چقه چق : صدای برخورد ارام ولی پریودیک دو قطعه مثلا فلزی به هم رو میشه چقه چق گفت اما کاربرد دیگه ای هم داره چقه چق به معنای جر و بحث و چک چک کردن هم هست مثلا در امر خریدن میوه و تخفیف گرفتن بعضی ها چقه چق میکنند ! .

سرته سرت نمیدونم چیه


نقه نق : بر خلاف ظاهرش که نق زدن رو تداعی میکنه این فکر میکنم انجام دادن کاری به سختی و مکافات رو میگن
مثلا فلانی این یه سر بالایی رو با چنان نقه نقی بالا اومد که نگو
شاید بشه صدای نفس نفس زدن رو بهش منتسب کرد

جرپه جرپ هم دقیقا صدای چیزی نیست فکر میکنم به ادمهایی که همه کارهاشون رو عجله عجله انجام میدن و میان و میرن و نمیشینن و ارام و قرار ندارند و همزمان چند تاکار میکنند و .... میگن جرپه جرپ میکنه
توضیح و تفهیم اینها واقعا خنده دار و سخته باید کاملا در محیط باشی ببینی چه وقتهای کدامشان چرا به کار رفته توضیحش سخنه .

آناهیتا الهه آبها 04-29-2012 10:15 AM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط دانه کولانه (پست 260701)
گرمه گرم هم تقریبا همین خرمه خرم هست .

ورته ورت نمیدانم .

گرمه گرم تقریبا به آوای صدای ناهنجار بلند میگن با خرمه خرم فرق داره
خرمه خرم آوای صدای ناهنجار کوتاهه
مثل همون مثالی که در مورد ترخینه گفتن اون میشه خرمه خرم
صدایی مثل صدای طبل میشه گرمه گرم
ورته ورت فک نمیکنم آوا باشه!!
بیشتر یه اصطلاحه میگن فلانی ورته ورت مکنه (یه ورته ورت چه ده یه؟)
یعنی هی زیر لب غر میزنه و کارشه انجام میده
یا اینکه مثلا برا کسی که آرام آرام کارشه انجام میده


اکنون ساعت 11:07 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)