 |
|
behnam5555 |
11-01-2009 08:27 AM |
زوایای کم یاب و زیبای شعر
زوایای کم یاب و زیبای شعر
شيركو بي كس
شعردرحال تحول است، بدين ترتيب،نه پرسش هاي امروزش همان پرسش هاي ديروزند و نه لباس فرم و زبانش.استعدادهاي جواني كه از چند پنجره فراترنمي روند. اين استعدادها جاي خود راپيدا كرده وهواي خانه شعررا تازه كرده اند .آفتاب نيزمیهمان كشف شان است . دسته اي از پرندگان شعر، ازنر وماده ، قصد پروازدرفضايي دارندكه نه پروازشان به ما شباهت دارد و نه آواز ونه آسما ن شان . به همين خاطر، دنيايي تازه تر و خيال پروازي بسيار وسيع تر وبزرگترپديد خواهدآمد وازاين رو ، آينده زبان كردي نيز پرشاخ وبرگ ترخواهدشد . من هم شعرهايي را بيشتردوست دارم كه از لحاظ سبك وصدا ورنگ به شعر من شبيه نبوده وپروازي جدا گانه داشته باشند .
يكي از شاخصه هاي بي ارزش شعرما ،از كهنه وتازه ، آن شباهت ها وعدم تمايزهايي است كه درفرم ونوع نگاه به دنيا داريم .ارزش شعر"نالي"،"محوي" و"گوران"، به متفاوت بودن تجربه هاي آنان با شاعران پيش از خود و معاصر با خودشان برمي گردد . اگر دقت كنيد مي بينيد، بسياري ازشعر هايي كه امروزه منتشر مي شوند ؛ لحن ورنگ ونگاهي يكدست دارند وانگار كه ازيك دستگاه كپي شده اند.
پويايي وماندگاري شعر، بدون زباني متفاوت محال است . وقتي روياهای مان شبيه هم شوند ُ سحروجادوي شعرباطل مي شود . مسا له اساسي و جوهري من نيز اين است كه جهان شعرم ، خاص و متعلق به من است و بنابراين ، شما نبايد دنباله رو جهان شعري من شويد . شايد هزاران شعر درعصري مشخص ويا دوره اي معين سروده شوند اما هيچ عصري هزاران شاعرپديد نمي آورد . دريا و درياچه و رود بسيارند اما هميشه درعمق معدودي ازآنها مرواريد مي يابيم .
* "نالي "و"محوي" از شاعران صاحب سبك وبرجسته كلاسيك شعركردي و"عبدالله گوران" نیز نيماي شعركردي است.
"شیرکو بی کس "را می توان مطرح ترین شاعر معاصر کرد دانست . یادداشت بالا از تازه ترین مطالب او در باره شعر است که آن را پیش از این در صفحه فرهنگ روزنامه اعتماد ملی(مورخه ۲۴/۵/۸۸ ُ شماره ۹۹۴)منتشر شد.
چند شعر از جمال غمبار
"جمال غمبار"شاعر و نویسنده کرد عراقی وهم اکنون مقیم استرالیا است. شعر او بیانگر دردها و مصائب ملت کرد است و در آن تاریخ سراسرفاجعه و یاس و ناکامی سرزمین خود را روایت کرده است .وی مضامین عشق،تبعید و تنهایی را دردل روایت های شاعرانه اش درهم تنیده وتصویری اززندگی مردم رنجدیده کرد را با توسل به استعاره ها وکنایه های شعری ارائه داده است . به همین خاطر شعراش می تواند نقبی شاعرانه به زندگی مصیبت بار وسراسرتبعید ،فاجعه ومبارزه کردها باشد .جالب آنجاست که لطافت وشعریت کلام وی تحت الشعاع روایت های تراژیک او از زندگی ملت کرد قرار نگرفته وبه نوعی این تراژدی های بشری به تاثیر گذاری شعراو برمخاطب افزوده است .
"جمال غمبار" به سرودن شعرهای بلند مشهور است وچند شعر بلند او را برای چاپ درمجموعه ای ازشعر معاصر کردی ترجمه کرده ام .اخیرا چند شعر کوتاه از او یافتم که ترجمه سه تا ازآنها را می خوانید :
زمستان چشمان اش رادرپنجره ی برف گذاشت
بهار که به دیدارش رفت ؛
خانه اش پر از خواب سپید شده بود
با حسرت گفت :
خدایا مرا کی زمستان خواهی کرد!
***
همیشه کبوتری خاموش
غریبانه می گریخت
با سنگ قصاوت
سر خود و سرزمین شان را شکستند!
خود را در بارانی گندم گون غرق کرد
تاشیشه پروازاش نشکند
ابر باهرچه تابوت درپی اش
گمشده شان را اما نیافت!
***
تو را چون دریا
جوهر موج شعر خواهم کرد
اگر این همه تبعید، بهای عشق تو نباشد!
باید تورا از پاییز بیرون بکشم
تا چون چمدان پر از سفر شوی!
|
اکنون ساعت 08:59 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)