
03-06-2010
|
 |
|
|
تاریخ عضویت: Sep 2009
محل سکونت: Tehran
نوشته ها: 4,838
سپاسها: : 1,717
2,520 سپاس در 663 نوشته ایشان در یکماه اخیر
|
|
ترجمه ی my heart will go on
ترجمه ی my heart will go on
Celine Dion
my heart will go on
Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
and spaces between us
you have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
and you're here in my heart
and my heart will go on and on
Love can touch us one time
and last for a lifetime
and never let go till we're one
Love was when I loved you
one true time I hold to
in my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
and you're here in my heart
and my heart will go on and on
There is some love that will not go away
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
متن فیلم تایتانیک
سلن دیون
همه شب در رویاهایم تو را میبینم
تو را حس می کنم
اینگونه است که میدانم تو پایداری
جدا از فاصله ها
و فضایی که بین ماست
تو آمده ای تا نشان دهی جاودانی
نزدیک دور هر قبرستونی که هستی !
(این برای اونایی بود که زیاد رفته بودن تو حس !)
هر جا که هستی
میدانم که قلبت جاودان است
یکبار دیگر در را بگشا
و تو اینجایی در قلب من
و قلب من وفادار خواهند ماند و ماند
عشق میتواند زمانی لمس شود
و یک عمر باقی بماند
و هرگز نگذاری برود تا زمانی که ما یکی هستیم
عشق زمانی بود که من عاشقت بودم
تنها زمان حقیقی که داشتم
در زندگم همیشه پایدار (وفادار )خواهم ماند
نزدیک دور هر جا که هستی
میدانم که قلبت جاودان است
یکبار دیگر در را بگشا
و تو اینجایی در قلب من
و قلب من وفادار خواهند ماند و ماند
بعضی از عشق ها هستند که هرگز از بین نیمروند
تو اینجایی چیزی نیست که از آن بترسم
و میدانم که قلبم پایدار خواهد ماند
تو در قلبم در امانی
و قلبم پایدار خواهد ماند و خواهد ماند ...
__________________
and the roads becomes my bride
|
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید
|
|