
03-10-2010
|
 |
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی 
|
|
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172
3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
|
|
خیلی سخته
ترانه: صعب أعیش...
از
باسکال مشعلانی
از: لبنان
ترجمه:خیلی سخته...زندگی کنم
باورم کن آنگاه که می گویم
بروام پی بکه ئه و کاته ی ئه لیم
که تو همیشه تو چشام جا داری
که تو هه موو کات جیگات له سه ر چاومه
حتی اگه ازم دور باشی
ئه گه ر چی لیشم دوور بی
همیشه تو را در کنارم می بینم
هه موو کات تو له لای خوم ئه بینم
بهم بگو عزیزم چگونه
پیم بلی ئه ی خوشه ویستم چون
چگونه می تونم تو را فراموشت کنم عزیزم
چون ئه توانم تو له بیر که م خوشه ویستم
نمی تونم ازت دور بشم
ناتوانم لیت دوور بم
من با عشق تو زندگی می کنم
من له گه ل ئه وینی تو دا ده ژیم
خیلی سخته، برام باور کردنی نیست که بخوام بدون تو زندگی کنم
زور سه خته بتوانم بی تو ژیان به رمه سه ر
می خوام به خاطر چشات زندگی کنم
ده م هه وی سه باره ت به چاوه کانت بژیم
و اینچنین دیونه وار دوستت داشته باشم
وه ئه وها شیتانه خوشم بویی
ازپیشم نرو
جیم مه هیله
من می خوام تو همیشه در ذهنم باشی
ده م هه وی هه موو کات له بیرم دا بی
همیشه شبها را به خاطر من بیدار بمانی
شه وگاره کان سه باره ت به من به خه به ر بی
ای ارزشمند ترین موجود روی زمین،من می خوام که تو همیشه
ئه ی گرنگترین که س لای من ده م هه وی تو هه موو کات
به قلب و روحم نزدیک باشی
له دلم نیزیک بی
چه کسی غیر از تو در این سالها
جگه له تو له و سالانه دا
مرا در مهربانیش آب کرد
کی منی له دلوانی خوی دا توانده وه
ای هستی من
ئه ی ژیانی من
تو را با عشقی بی انتها پرستیدم
به عیشقیکی گه وره توم خوش ئه ویست
و خیلی چیزها در زندگیم تغیر کرد
وزور شت له ژیانم دا گوراوه
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن
دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی
خالید حسامی( هیدی )
|
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید
|
|