نمایش پست تنها
  #1122  
قدیمی 05-21-2010
دانه کولانه آواتار ها
دانه کولانه دانه کولانه آنلاین نیست.
    مدیر کل سایت
        
کوروش نعلینی
 
تاریخ عضویت: Jun 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 12,701
سپاسها: : 1,382

7,486 سپاس در 1,899 نوشته ایشان در یکماه اخیر
دانه کولانه به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط Asterah نمایش پست ها
من اونجا هی از واژه "برای" برای بکار بردن مالکیت استفاده میکردم و اونا هی میگفتن باید بگی "مال"...

اره خیلی دیده ام که بچه های جاهای دیگه مثلا میگن این ماشین برای من است
اما در کردی ما میگن این مال من است تنها در صورتی میگن "برای" ="بری" که الان وقت تقسیم کردن یه چیزی باشه ! (حال)

ای بری مه او بری تو
اینه برای مه اورده
....
کرمانشاهی ها علاوه بر مال از
هن
هم استفاده میکنند

یه هن منه یعنی این مال منه
ای ماشینه هنه کیه ویره پارک کردیه و علی اویشی جیپی بارم کری بخمه قی ارای
یکی از از اون علاقه های نبایست کرمانشاهی ها که اگر ماشین کسی جلو خونه شما پارک شده باشه ....

یه نمونه دیگه هم داریم برای "مالکیت"

ارا

برای مثال :

ای کتاوه ارای کی هاوردیده ؟ یعنی این کتاب را برای کی اوردی ؟


مال معنی دیگری هم دارد به معنای خانه! مثلا میگی میخوام برم مالمان...!
(توام بچمه مال - )
واژه دیگر "برای چته"
مخوای چکار برای چته ؟ میخوای چیکارش کنی ؟

بد نیست بدانید چته chata در کردی به معنای راه زن و دزد هم هست . در فیلمهای بهمن قبادی حتما دیدین که چته اقای دکتر رو لخت کرد. !

می می :به معنای خاله و عمه

میمی - میمگ - میمکه - به معنای خاله و عمه . البته پور رو هم توی عراق فکر کنم به کار میبرند (اینجوریه پروین ؟ ) کسی کلیپ صداگذاری شده ی طنز
پوره تمین رو دیده ؟

البته برای خاله واژه اختصاصی که دقیقا به خواهر مادر اطلاق بشه داریم اما من یادم نیست !


"باوکم"

احتمالا بقیه-ش رو یا دوستات ننوشته اند یا خودت

ادامه ش اینه :

در هات !



"خوا "که دو معنی دارد یک به معنای خدا و دیگری به معنای نمک! و آنجا متذکر شدند که فقط باید یک کرد بود تا توانست این دو معنا را از هم تفکیک کرد....
بله حق با شماست . حالا یه منفی به پروین میدیم !
خداوند رو تنها خوا میگویند اما نمک رو هم خوا و هم خوی میگن بنابراین باید در موقعیت باشی تا بدونی الان کدومشه



"باوه ش" : بغل

باید بررسی کرد چه پیش امده که این واژه کاربرد پیدا کرده
احتمالا اهو یا بزغاله دیده شده اونجا و به شما پیشنهاد داده اند که
باوشی پیاکه .


هاااا!!یه چیز دیگه هم یاد گرفتم: "بوس" به معنای وایسا!!وای چقدر سر این خندیدیم!!


این واژه مختص کردی کرمانشاهیه.
بوس - بوسیه - ویس - ویس بیسا - ویسا -
که به معنای بایست و ایستادنه .
اما در کردی ما بویسه (که پروین فکر کنم اشتباه نوشته) بویس و راوسته (کاربر ادبی)
حتی بیسه هم داریم .


بقیه اش تمام لهجه بود که بلد بودم اما اونجا قوی تر شد!
شیت شدن رو هم که به مدد کورش کبیر قبلا بلد بودم و اونجا وقتی گفتم "کره شیتمان نکن" همه کلی خندیدن!!

فحش هاشم بعدا به صورت خصوصی عرض میکنم خدمتتون! الان اینجا بچه نشسته نمیشه چیزی گفت!!
تازه بده مگه رفتم با همشهریای گلت همسفر شدم بعدم بهم کلی خوش گذشت؟!؟!؟!این بده؟!؟!؟!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط forrest نمایش پست ها
حالا به جای فحش نمی تونستند چند تا کلمه قشنگ یادت بدن؟
امان از دست این کردا ...!!!!!!!
خوا به معنی خدا
و خوی به معنی نمک
اینا کاملا با هم فرق دارند و به راحتی میشه از هم تشخیصشون داد
و ربطی هم به کردن بودن و نبودن نداره

کره شیتمان نکو پروین خو سخت نگیر

بوس هم اشتباست
(شما یه دوره زبان شیرین کردی رو از داداش جانتان باید یاد بگیرید
چون بوس در کرمانشاه بسیار کاربرد داره)
باید بگی بوه س
(چیزی که نوشتی اگر درست تلفظ بشه به معنای ببند هست نه بایست .
چیزی که منظورته اینه : بویس (که البته حرف سوم روش یه خال هست)
روی کلمه و فتحه میذاری (اگرروی و فتجه باشه میشه ببند باید واو رو با کسره بخونی)
البته بیسه هم داریم
یا راوه سته
نقل قول:
نوشته اصلی توسط Asterah نمایش پست ها
پروین جان اینا همه شوخیه...منم چیزی که شنیدم رو دارم میگم...اینا فقط برای مزاح بود...جدی نگیر!
__________________
مرا سر نهان گر شود زير سنگ -- از آن به كه نامم بر آيد به ننگ
به نام نكو گر بميــرم رواست -- مرا نام بايد كه تن مرگ راست



پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید