
10-23-2011
|
 |
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی 
|
|
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172
3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
|
|
چاوەكانم بزر كردن و هەروەها
چاوەكانم بزر كردوون و
هەروەها
لەمێژ ساڵه زەینی برسیم
لە رۆژێكی درەنگ وەختا
كەوتۆته شوێن چەند وڵامێك كه هەردووك گوێم
گەمژانه خۆی لێ كەڕ كردوون.
گەر وا نەبا دەست بەتاڵیم هەژارانه له قاو دەدرا
ئەنگۆسته چاو لاقم ئەكوتا له بۆشاییكی بێبنا
كه له چوار لا دەستەكانمی دەخواستەوه
ترجمه فارسی:
چشمهایم را گم كردەام
و همچنین
سالهاست كه زهن بیمار و گرسنەام
در واپسین نفسهای یك روز دیر هنگام
بدنبال چند پاسخی هراسان است
كه گوشهایم جاهلانه
برای ان خود را به كری زدەاست
اگر اینگونه نمیبود
خالی بودن دستهایم حقیرانه لو میرفت
و كورمال كورمال پای میكوبیدم
و پرهیزمندانه در خلایی نابینا گام برمیداشتم
كه از چهار سوی دستانم را از من باز میخواهد...
مريم قاضي
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن
دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی
خالید حسامی( هیدی )
|
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید
|
|