نمایش پست تنها
  #215  
قدیمی 10-26-2011
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض


شینم بکرین شیونم خیلی
ترمم بوه‌سین وه پرچ لیلی
دیه‌شو دیمه خاو قبله‌ی ورینم
کژاوه‌ی لیلی هاته سه‌رینم
دیه‌شو دیمه خاو کوکی مه‌گاران
تو مه‌ز لیلی بی مه‌جنون مه‌لاوان
شینم بکه‌رین شینم یک ده‌مه‌ن
دوس وه دوس بریان فره‌ سته‌مه‌ن

ترجمه :

بر من شیون کنید شیونم بسیار است
تابوت من را با موهای لیلی ببندید
دیشب در خواب قبله‌ی خود را دیدم
کژاوه‌ی لیلی در کنارم بود
دیبشب در خواب دیدم که کبکی شیون می‌کرد
فکر نکن لیلی بود بلکه او مجنون بود
بر من زاری کنید شیون من یک سخن است
دوست را از دوست بریدن ستم بزرگی است
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از behnam5555 به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید