نمایش پست تنها
  #260  
قدیمی 07-16-2012
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض ‌«گەڕان»



«گەڕان»

‌وشەکان جووتن
‌لەو جوتیە دا،لەو خەمیاگیە دا
‌نیگای رێبوار نه دژوار،هێسایه
له پیڕە وی تاکیه تی
حه وایش له و تاکیه دا
ڕووت و به تال
له شه رمێکی ناپاک،خۆر –v دابه ش :
له شوێن چرا ئه گه رێ.

ترجمه :


‌«جستجو»

واژه ها زوجند
در این زوجیت دراین انحنا
نگاه عابر ساده است
در گذرگاه فردیت
حوا نیز در این تنهایی
لخت و عریان
در شرمی ناپاک
خورشید –––v تقسیم :
به دنبال چراغ می گردد

به یانه شه معی
منبع :انجمن ادبي سردشت

__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید