.:: آثاری از خانم ویرجینیا وولف ::.
اورلاندو
اورلاندو [Orlando a Biography]. رمانی از ویرجینیا وولف (1) (1882-1941)، بانوی نویسنده انگلیسی، که در 1928 انتشار یافت. در اواخر قرن شانزدهم، در یک خانه اربابی انگلستان، جوانی والاتبار به نام اورلاندو، زندگی میکند. او طبیعتی شهسوارانه را با عشقی عمیق به شعر در خود جمع دارد.
ملکه الیزابت، تحت تأثیر جذابیت جوان، او را به کاخ خود فرامیخواند و انواع مناصب و افتخارات را به او ارزانی میدارد. در کاخ، حتی پس از مرگ ملکه نیز همچنان مورد تحسین همگان باقی میماند. در سال یخبندان بزرگ، به فرمان شاه جیمز، بر سطح یخهای رود تمز (2)، نوعی بازار مکاره میسازند. اورلاندو در آنجا با شاهزاده خانمی عجیب به نام ساشا (3)، که برادرزاده سفیر روسیه است، ملاقات میکند. دختر به او اظهار عشق میکند و بیدرنگ پا به فرار میگذارد. اورلاندو اندوهگین به خانه بازمیگردد و چندروزی در نوعی منگی به سر میبرد. چون بیدار میشود، خود را از عشق شفا یافته مییابد. آنگاه، تحت تأثیر جاهطلبی ادبی، سوگند یاد میکند که نخستین شاعر دودمان خود شود و نام خود را مشهور سازد.
کس را نزد نیکولاس گرین (4) که ادیبی مشهور است میفرستد و او را به خانه خود دعوت میکند تا از او یاری و مشورت بخواهد. ولی ادیب شیفته مکتب کلاسیسیسم است و از آرمانهای او چیزی درنمییابد و او را با استهزاهای خود دلسرد میکند. از اینرو، در سی سالگی، در حالی که از عشق و بلندپروازی سرخورده و به خودپسندی یکسان زنان و شاعران یقین پیدا کرده است، آرامش روح خود را در طبیعت میجوید و همه تلاش خود را مصروف بازسازی خانه اربابی خود میکند.
با این همه، دوباره دستخوش الهامی شاعرانه میشود و شعری به نام «بلوط»، به سبکی متفاوت با سبک شعرهای نخستین خود، آغاز میکند. این زندگی در تنهایی و سیر و نظر را ورود ناگهانی دوشس، روس ثروتمندی که میخواهد به هر قیمت که شده است ازدواج را بر او تحمیل کند برهم میخورد. اورلاندو برای فرار از تعقیب و مزاحمتهای او موجبی فراهم میکند تا او را به عنوان سفیر به قسطنطنیه بفرستند؛ در آنجا، اندک زمانی بعد، در بیحسی و بیحرکتی عمیق فرو میرود، و چون به خود میآید متوجه میشود که به نحو اسرارآمیزی به زن تبدیل جنسیت یافته است.
آنگاه با جنسیت تازه خود به قبیلهای از کولیان میپیوندد و با آنها در کوههای آناطولی، درسرگردانی محض زندگی میکند؛ و حکمت هزاران ساله کولیان؛ بیهودگی سنتهای خانوادگیاش را به او میفهماند. سپس بر اثر غم غربت و نیاز به نوشتن راه دریا را در پیش میگیرد و به لندن بازمیگردد و این شهر را به کلی تغییریافته مییابد. در اینجا، ما عصر ادیسون (5)، درایدن (6) و پوپ را شاهدیم. فضای تازهای همه چیز را در خود فرو برده است. اورلاندو اندک اندک با شرایط زنانه خود خو میگیرد.
در حشر و نشر با جامعه درخشان عصر ملکه؛ با اهل ادب آشنا میشود و به تدریج خیالهای گذشته را از دست میدهد، «شاید برای آنکه خیالهای تازهای بپردازد». با گذشت سالها، فضای جهان تغییر شکل میدهد. رطوبت در همه چیز نفوذ میکند، عشقه همه خانهها را فرو میگیرد و در درون آنها ذوق عصر ویکتوریایی پیروز میشود؛ باروری فوقالعادهای همه جا متجلی است؛
دامنهای بزرگ پف کرده باب روز است؛ ادبیات روی در مبالغه و طمطراق دارد. اورلاندو که تقریباً، بیآنکه خود بداند، طبیعتاً حالت روحی حاکم بر زمان بازگشت خاندان استوارت را پذیرفته بود، اینک نفرت عمیقی نسبت به روح حاکم بر مردم قرن نوزدهم احساس میکند؛ به سائقه ضرورتی صرفاً اجتماعی به انتخاب شوهری برای خود، با مارمادوک بونثروپ شلمدرین (7)، دریانورد جسوری که زندگیاش در کوشش برای گذشتن از دماغه هورن (8) میگذرد، ازدواج میکند.
در غیاب او، اورلاندو به شعر «کاج» بازمیگردد و آن را تمام میکند، نیکولاس گرین، که اورلاندو او را در لندن بازمییابد، و همانطور که قبلاً از سیسرون (9) تقلید میکرد، اکنون از ادیسون تقلید میکند، او را مصمم به نشر آن میکند. زمان به جریان خود ادامه میدهد. اتومبیل و برق به عرصه ظهور میآیند، رفاه بزرگ عصر ویکتوریایی گویی از نفس میافتد. عصر حاضر شروع میشود: سال 1928. اورلاندو زن زمان خویش است، فرزندانی دارد، خود اتومبیل خود را میراند و به دریافت یک جایزه ادبی نایل آمده است؛ ولی همواره، و بیهوده، در پی کشف لحظه حاضر است که لرزش مدام آن جان از هزاران خاطرهای میگیرد که گرداگرد تصورات همیشه تازه ی او زمزمه میکنند.
اورلاندو اثری است از نوع فانتزی درباره تناسخ، یعنی نظریهای که در عصر الیزابت رواج بسیار داشت. این رمان ملهم از شخصیت ویکتوریا سکویل وست (10)، بانوی رماننویس انگلیسی، است که دوست صمیمی نویسنده و، در نگاه او، تحقق آخرین تجسد اورلاندو بود. وانگهی کتاب از تصویر او مایه گرفته است. شخصیت شگفتانگیز اورلاندو، که هم مرد و هم زن است، و بیش از سه قرن با گنجینهای پایانناپذیر از اندیشهها و احساسات زیسته است، به نویسنده امکان میدهد که تصور زنده ای از تغییر مدام زندگی به دست آورد؛ زندگیی که در آن صورتهای «من» دائماً دستخوش دگرگونی و انحلال و مفهوم زمان بسیار متغیر و نسبی است. اورلاندو، که در غنای شعری به پای به سوی فانوس دریایی یا خیزابها نمیرسد، در راهی که نویسنده برای جستجو و آفرینش یک سبک هنری جدید در پیش گرفته است، گام مهمی به شمار میرود.
اسماعیل سعادت. فرهنگ آثار. سروش.
1.Virginia Woolf 2.Thames 3.Sasha 4.Nicolas Green 5.Addison
6.Dryden 7.Marmaduke Bonthrop Shelmedrin 8.Horn 9.Cicero 10.V.Sackville west
ویرایش توسط آیـدا : 10-03-2009 در ساعت 12:21 AM
|