Un art qui a de la vie ne reproduit pas le passé; il le continue. Auguste Rodin
هنر ی که زنده است گذشته را بوجود نمی آورد بلکه آنرا ادامه میدهد. اگوست رودن
L'art est un anti-destin. André Malraux
هنر ضد سرنوشت است. اندره مالرو
En art comme en amour, l'instinct suffit. Anatole France
برای هنر مثل عشق غریزه کافی است .آناتول فرانس
Au lieu de critiquer la pluie, pense plutôt à ses bénéfices. Orod le grand
به هنگام نکوهش هنگامه باران ، به بهره اش نیز بیاندیش . ارد بزرگ
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. Pascal Blaise
قلب منطقی دارد که عقل قادر به تشخیص آن نیست . پاسکال بلز
Il faut avoir vécu dans cet isoloir qu'on appelle Assemblée nationale, pour concevoir comment les hommes qui ignorent le plus complètement l'état d'un pays sont presque toujours ceux qui le représentent. Proudhon Pierre-Joseph
باید در این غرفه رای گیری که ان را مجمع ملی مینامند زندگی کرده باشیم تا متوجه شویم چگونه انسانهایی که کاملا از اوضاع کشور بیخبرند نمایندگان آن کشور هستند
L’élection libre n’est pas contre les opinions du peuple. Orod le grand
انتخابات آزاد ، دشمن هیچ یک از باورهای توده مردم نیست . ارد بزرگ
Le mariage est le sacrement de la Justice, le mystère vivant de l'harmonie universelle, la forme donnée par la nature même à la religion du genre humain
ازدواج سوگند عدالت است ،راز زنده ی هماهنگی جهانی وفرم اهدایی طبیعت به مذهب نوع بشر است . پرودهون پیر جوزف
Les vrais paradis sont les paradis qu'on a perdus. Proust Marcel
بهشت های حقیقی بهشت هایی هستند که ما آنهارا از دست داده ایم . پروسه مارسل
La bourgeoisie sans le peuple, c'est la tête sans les bras. Le peuple sans la bourgeoisie, c'est la force sans la lumière. Quinet Edgar
سرمایه داری بدون مردم مثل سر بدون بازو است . مردم بدون سرمایه داری نیروی بدون نور است . کینه ادگار
L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant. Rabelais François
اشتها باخوردن می اید و تشنگی با نوشیدن . ربله فرانسوا
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme. Rabelais François
علم بدون اگاهی تخریب کننده ی روح است . ربله فرانسوا
La politesse est le début de la sagesse. Orod le grand
ادب نمایه آغازین خرد است. ارد بزرگ
Mon unique espérance est dans mon désespoir. Racine Jean
تنها امید من در ناامیدیم است . راسین جان
On n'est curieux qu'à proportion qu'on est instruit. Rousseau Jean-Jacques
انسان بهمان اندازه کنجکاو است که دانش اندوخته است . ژان ژاک روسو
Généralement, les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les gens qui savent aucoup parlent peu . Rousseau Jean-Jacques
معمولا افرادی که کم میدانند زیاد حرف میزنند و افرادی که زیاد میدانند کم حرف میزنند . ژان ژاک روسو
La vie est pleine de choses qui blessent le coeur. Sévigné Marie de Rabutin-Chantal, marquise de
دنیاپر است از مسایلی که قلب را جریحه دار می سازد . سوینه ماری دو رابوتن شانتال
Gare à la faltterie ma fille, de sucre gate les dents
مواظب چاپلوسی باش دخترم، شکر زیادی دندانها را خراب می کند . سوینه ماری دو رابوتن شانتال
La politesse trouve ses racines dans l’histoire, on ne peut pas l’obtenir ni par la richesse ni par la connaissance. Orod le grand
ادب با پول ، دانش و آموزش بدست نمی آید ادب دارای ریشه است ریشه ایی به بلندای تاریخ . ارد بزرگ
Une nation n'a de caractère que lorsqu'elle est libre. Staël Madame de
یک ملت شخصیت ندارد مگر هنگامیکه آزاد باشد . استال مادام دو
محقق و مترجم : شکوهه عمرانی
Traduction : Chokouh Omrani (Daghigh)