نمایش پست تنها
  #3  
قدیمی 04-15-2012
Saba_Baran90 آواتار ها
Saba_Baran90 Saba_Baran90 آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2011
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 902
سپاسها: : 10,211

6,252 سپاس در 1,423 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

سلام به همگی
من یه چند تا نکته به ذهنم می رسه اینجا بگم که مثل بقیه از سر نکات علمی و ریز تلفظ نیست اما یه جورایی خودم استفاده کردم و به درد خورده

بهترین راه بالابردن لهجه دیدن فیلم و سریاله و اینکه خجالت نکشین از اینکه بخواین ادای بازیگرها رو با همون حس در بیارین
این بهترین ابزاره
مثلا فرض کنین یکی از صحنه های مورد علاقه تون که یه جورایی باهاش حس گرفتین، صحنه ای بوده که بازیگر محبوبتون به یکی با یه لحن خاص متلک انداخته
ببا خودتون که تنها شدین (یا اگه بتونین جلوی بقیه این کارو بکنین که بهتره) اون جمله رو با لحن همون بازیگر اینقدر تکرار کنین (دقیقا اداشو دربیارین) که بتونین عین خودش بگینش
این باعث میشه چون از حس فیلم یا سریال توی گفته تون استفاده می کنین بیان جمله با حسش ساده تر هم بشه
دیگه اون لحن و تلفظ هیچوقت فراموشتون نمیشه
بعدشم می تونین برای خودتون یه موقعیت فرضی بسازین و اون شرایطو بازسازی کنین و از چیزی که یادگرفتین استفاده کنین که ملکه ذهنتون بشه
و نکته مهم این وسط اینه که نترسین اگه اولش اونطور که می خواین در نیومد
به قول یکی از معلم های زبانم : " بچه ها راحت هر لهجه ای رو یاد میگیرن چون موقع یادگیریش از اینکه غلط بگن و مورد تمسخر قرار بگیرن نمی ترسن"

حس خیلی به لهجه کمک می کنه
دوس داشته باشین
به دست میاد
جمله طنز رو با لحن طنز انگلیسی بگین نه لحن طنز فارسی
نه فقط لحن طنز، هر لحن دیگه ای رو
خودبه خود لهجه هم باهاش میاد
من نمیگم خوب می حرفم، اما این مورد به نظر خودم به من واقعا کمک کرده

__________________
I know that in the morning now
I see ascending light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still
پاسخ با نقل قول
6 کاربر زیر از Saba_Baran90 سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید