نمایش پست تنها
  #9  
قدیمی 02-07-2010
زکریا فتاحی آواتار ها
زکریا فتاحی زکریا فتاحی آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Nov 2008
محل سکونت: پاوه
نوشته ها: 1,479
سپاسها: : 20

120 سپاس در 80 نوشته ایشان در یکماه اخیر
زکریا فتاحی به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض


When we enter the excitement of the night
We’ll amass gifts from the ocean of the night
The night veils the unseen witness from sight
We cannot compare the day to the night.
Sleep will not want, from sleep will take flight
He who has never seen the picturesque night.
Many a pure soul and heart that is bright
Employed in service to the demands of the night.
Night is an empty pot, black, contrite,
If never tasted delicacies of the night.
This journey is long, God speed our plight
As we traverse the length and width of the night.
From worldly affairs my hands are tied tight
Till twilight I am in the hands of the night.
Commerce and trade are the work of daylight
Of different taste are the trades of the night.
Pride of Tabriz, you have reached solar height
Sun jealous of you, while begs for you the night.

Ó Shahriar Shahriari
Vancouver, Canada
August 3, 1998
__________________

درمان غم عشق بگویم که چه باشد
وصل است و بهار است و می بربط و چنگ است
....
زنهار مرو هیچ سوی بیشه ی عشاق
چنگال غمش تیزتر از چنگال پلنگ است

----
ئه و روژه ی "مه جنون" له زوخاو نوشی ...مه ینه ت فه وتانی، کفنیان پوشی
من بومه واریس له قه وم و خویشی . . . سپاردی به من ئازاری و ئیشی

پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید