پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   استان کرمانشاه (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=162)
-   -   ضرب المثلهای فقط کرمانشاهی (http://p30city.net/showthread.php?t=32043)

مهرگان 02-18-2012 10:23 PM

ضرب المثل های فقط کرمانشاهی
 
ضرب المثل های فقط کرمانشاهی
46.نه کــــُـــنه نزیک وه آوان
نه وه وی (عروس) نزیک وه باوان


کی میدانه یعنی چه؟

47.وه مشتیگ آو کفیده مــَــله
:d

48.پاییزه برا ! پاره که دوس و امسال آشنا !

49. ورسیِ خدا وه که س سیر نیوود !

هلاورده قشنگ بود :24:
قـُــزُ لمه (ghozolma) شنیدین؟ یا ghozolmikh
درده باریکه !
سنان ! (از نوع سرد!)
لاو لو بریا

49. وه بیوچگ خطا، وه گوره عطا

50.لش ساقی و پادشایه تی

51.وه زمسان شه ویگ، وه پیران ته ویگ

52. وه هه ر هه وریگ، واران نیه واری

53. مال نخوه رم، ارا بخوه رم (آدم خسیس خودش نمیخوره، دیگران میان میخورنش !(؟))

54. فس فس پالوان، قسه گه و ری مال ویران

55. دز وه تیه ریکه شو نیه ترسی


Afsaneh_roj 02-18-2012 10:51 PM

اعتراف سخت
 
من الان این تاپیک رو دیدم .. اومدم اعتراف کنم یک اعتراف سخت _:2: من خیلی از فرهنگ کردی و کرمانشاه دور شدم :rolleyes:تازه با خوندن مطالب هم مشکل دارم ... برای خودم متاسفم _:2:
به دوستان حسودیم شد :65:

دانه کولانه 02-18-2012 11:24 PM

عالی بود مهرگان امشب وقتم کمه اگه بچه ها جنازه ش رو ننداختن سعی میکنم فردا لششه برات بنازم .

رزیتا 02-19-2012 01:21 AM

ضرب المثلهای فقط کرمانشاهی
 
ضرب المثل های فقط کرمانشاهی


دسه ت خوش مهرگان:d

46.نه کــــُـــنه نزیک وه آوان
نه وه وی (عروس) نزیک وه باوان


معنیش شاید این بشه:

نه کنده به آب نزدیکه و نه صدای آه و ناله ی عروس به خانوادش میرسه

47.وه مشتیگ آو کفیده مــَــله
:d

با یه مشت آب میفته به دست و پا زدن یا شنا کردن


48.پاییزه برا ! پاره که دوس و امسال آشنا !
معادل فارسیش: پارسال دوست امسال آشنا

49. ورسیِ خدا وه که س سیر نیوود !
گرسنه ی خدا از کسی سیر نمیشه

هلاورده قشنگ بود :24:
قـُــزُ لمه (ghozolma) شنیدین؟ یا ghozolmikh
درده باریکه !
سنان ! (از نوع سرد!)
لاو لو بریا

اینا که قیامته;)

49. وه بیوچگ خطا، وه گوره عطا
از کوچیکتر اشتباه از بزرگتر بخشش

50.لش ساقی و پادشایه تی

51.وه زمسان شه ویگ، وه پیران ته ویگ
اینارم بلد نیستم

52. وه هه ر هه وریگ، واران نیه واری
با سر و صدا کردن که باران نمیاد

53. مال نخوه رم، ارا بخوه رم (آدم خسیس خودش نمیخوره، دیگران میان میخورنش !(؟))

اینو که مهرگان جان خودش ترجمه کردن

54. فس فس پالوان، قسه گه و ری مال ویران
اینم بلد نیستم

55. دز وه تیه ریکه شو نیه ترسی
دزد از تاریکی شب نمیترسه

.........................

بازم مرسی مهرگان گیان دیر آمدی ولی با دست پر آمدی

یکی هم من اضافه کنم امیدوارم تکراری نباشه

56. مال و مال خاون حرامه

ادمین بیا لششانه بنداز، اینقدر زدمشان بیحال شدن:21:



مهبا 02-22-2012 12:46 AM

ضرب المثل های کرمانشاهی
 
جواب ضرب المثل هایی که خودم گفتم رو بگم اول

42- وه خت ئه مروو میمی بمروو

وه خت شین داوه ران میمی باوه ران


یعنی اینکه زمانی که وقت برداشت ئه مروو (گلابی) به یاد میمی (عمه یا خاله ) نیستیم اما وقت غم و غصه و مرگ ومیر و شین کردن به یادشون هستیم و میریم

دنبالشون یعنی اینکه در زمان شادی به فکر دیگران نیستیم اما در زمان غم و غصه به یادشون هستیم

43- ئوسا علی ئاوا شار بیو

الان ته تر و مه تر ویران بیو


این هم میگه که قبلا که علی آباد شهر بود اوضاعش خوبه نبود حالا که همه جاش ویران شده و نظمش بهم خورده دیگه نباید انتظار اوضاع خوب رو داشت


بیشتر در مورد کسانی یا کاری میگن که در حالت عادی وضعیت مناسبی نداره چه برسه به وقتی که مشکلی براش پیش بیاد

دستت درد نکنه مهرگان گیان برای ضرب المثل های که گذاشتی من فعلا نظر نمیدم تا آدمین بیاد حسابشان رو برسه

دانه کولانه 02-22-2012 11:53 PM

فرهنگ و زبان غنی کردی - ضرب المثلهای ارزشمند و قدیمی زبان کردی
 
بسیار سپاسگزارم از تمامی دوستان من ضرب المثلهای خوبی بلد هستم اما هیچ وقت مثل شما خوب یادم نمیاد که بنویسمش
دستتون درد نکنه .


ضرل المثلهای زیر رو که مهرگان گرامی نوشته بود اکثرشون رو خودشون و رزیتا خانم گرامی درست جواب داده اند منم چندتاشو اگه بلد باشم میگم .


نقل قول:

نوشته اصلی توسط مهرگان (پست 251601)
ضرب المثل های فقط کرمانشاهی
46.نه کــــُـــنه نزیک وه آوان
نه وه وی (عروس) نزیک وه باوان



باید از یه بزرگتر پرسید که دقیقا چه مواقعی کاربرد داره اما معنیش رو بذارید اینطور استنباط کنیم که " کنه " که منظور مشک آب هست اگر در از آب باشه چی میشه ؟ هر بلایی سرش بیاد قراره همون بلا سر عروسی که از خانواده ی پدریش دور باشه بیاد
یه توضیح اضافه که در کنار کنه کلمه ی دیگری به اسم هه-وانه (هوانه) داریم که فارسیش میشه انبان یا انبانه
که هوانه رشه یا انبانه بورینه کنایه از چیزیه که هر چیزی توش پیدا میشه مثل کیف دستی خانوم ها !!!!! که از شیر شتر تا جون ادمیزاد توش پیدا میشه و ماموستا هژار شاعر ادیب محقق مترجم و لغتنامه نویس بزرگ کرد نام فرهنگ کردی خودش رو "هه نبانه بورینه" گذاشته یعنی کتابی که هر چیزی توشه
توضیحی در مورد لغت باوان :
باوان به معنی خانه ی پدری یه عروس هست که بعد از مدتی بر میگرده به خونه پدریش پیش پدر مادر و خانواده ش
اصطلاحی که به کار میره اینه :
فلانی برو باوان بوه-سو ( فلانی به-ره-و باوان بوه-سو ) یعنی فلانی رفته خونه پدرش مادرش (نه از قهر . بلکه برای سر زدن)
در فرهنگ کردی و مردم منطقه اولین دفعه ای که یک خانم به نزد خانواده خود برگرده یک اتفاق خاص و مهم تلقی میشه .


47.وه مشتیگ آو کفیده مــَــله
:d
57 ) ضرب المثل مشابه : وه رمه-ی مشکه کفیده هلپرکه .
با یک مشت آب هم شروع به شنا کردن میکند .

ضرب المثل با قرابت معنایی : شناگر ماهریه اما آب گیرش نیفتاده .
فکر میکنم این ضرب المثل کاربرد متعددی میتونه داشته باشه و چند موضوع رو میتونه پوشش بده :

یه معنا میتونه این باشه که طرف نخورده مسته و نزده میرقصه
اهل شناست تنها کافیه کمی آب گیرش بیفته . اب اینجا منظور موقعیته .
با تاکید بر بودن یه قابلیت و پتانسیل در شخص و بارور شدن اون در صورت تحقق شرایط .

معنی دوم این هست که طرف یه ادم سو استفاده گر و فرصت طلبه کافیه تنها یه خرده شرایطی پیش بیاد تا هر چه سریعتر از اب گل الود واسه خودش کوسه ماهی صید کنه !

معنای سوم هم این هست که طرف الکی خوشه بی خودی دل خوشی داره تا اتفاقی میفته سریع برای خودش هزار برنامه ریزی و هوس میکنه .

البته در تمامی معانی فوق یه سری چیزای مشترک وجود داره که اصل معنی همون قسمت مشترکشه .
در ضرب المثل فارسی طرف شناگر ماهریه اگر آب گیرش بیفته تاکید بر خباثت ذاتی نهفته ی یک شخصه که هنوز شرایط بروز پیدا نکرده و در مورد کسایی به کار برده میشه که در ظاهر اروم و موجه هستند و ممکنه کسانی که اشنایی با هاش ندارند فکر کنند چقدر موقر و اروم و موجه است اما کسی که میشناسش چه جانوریه ! میگه نه بابا فلانی شناگر ماهریه فقط آب گیرش نیفتاده یعنی وایسین شرایطش پیش بیاد خواهید فهمید که چه مارمولکیه ! .






48.پاییزه برا ! پاره که دوس و امسال آشنا !

همونطور که رزیتا خانم گفت این همون پارسال دوست امسال اشنا ی هست که معناش واضحه اما اینقسمت پاییزه برا دقیقا نمیدونم چی باید باشه ولی فکر میکنم بی ارتباط نیست با اینکه تابستون فصل برداشت محصولات و زراعت هست و افراد پول بیشتری در دست دارند و در پاییز که فصل کاشت هست باید پولها رو خرج تخم و بذر کنند و اساسا ابتدای فصل کشاورزی و کارهای سخت و طاقت فرساش پایئزه
پس میتونیم اینطور نتیجه بگیریم که تا وقتی که فصل پول بود دوستم بودی الان که فصل کار و سختیه و باید کمکم کنی دیگه دوستم نیستی و یه پله از من دور شدی (تبدیل دوست به آشنا )


49. ورسیِ خدا وه که س سیر نیوود !

شاید منظور اینه که کسی که گدا صفت باشه هیچ وقت دست از گداصفتیش بر نمیداره و تا اخر عمرش گدا خواهد بود .

هلاورده قشنگ بود :24:
هلاورده که قطعا همه ی فرزندان ده ها بار از ماماناشون شنیده اند :d:24:
معنای لغویش اینه که هر چیزی که هل اورده شود یعنی بالا اوردن (استفراغ)
ما اصطلاح زوخاو هلرژاندن رو داریم . کسی که زوخاو هل ارژینیت یعنی داره با بغض و نفرت خاصی زحم ها و درد های دفن شده در دل و وجودش رو بازگو مرور میکنه و نفسهای ممتد و طولانی و سردی از حسرت میکشه بنابراین میشه گفت اون حرفها و نفس ها زوخاو تعبیر میشن که داری پسشون میدی . هلاورده هم احتمالا یه جورایی همینه .

قـُــزُ لمه (ghozolma) شنیدین؟ یا ghozolmikh
اره شنیدم اما دقیقا چی هست رو نمیدونم ولی کاربردش مثل گفتن :
کوفت زهر مار ساکت خفه شو هست .

درده باریکه !
سنان ! (از نوع سرد!)
لاو لو بریا


49. وه بیوچگ خطا، وه گوره عطا

رزیتا خانم فرمودند .

50.لش ساقی و پادشایه تی

در تحمید سلامتی سخن گفته که بالاترین نعمت سلامتیه کسی که سلامته انگار پادشاهه . ساق به معنای سلامت و درست هست .

51.وه زمسان شه ویگ، وه پیران ته ویگ

این ضرب المثل به ضعف و شکنندگی سالمندان و کهنسالان اشاره داره که بدن ضعیفی دارند و راحت میتوانند مورد مخاطره قرار بگیرند
یه جوان اگه تب هم بکنه لزوما اتفاقی براش نمیفته اما اگر یه شخص پیر باشه حتی میتوان نگرانش بود بنابراین با گفتن این ضرب المثل میشه گفت که به طرف مقابلت داری میگی که پیرها حساس و شکننده هستند زیاد مسائل رو ساده نگیرید و حسابی مراقبشون باش

اما مهرگان توضیح بده برامون که دقیقا ارتباط زمستان و شب چیه اینجا
ایا منظور اینه که پیرها ممکنه با یه تب تموم بشه عمرشون و زمستون هم خاصیتش اینه که گاهی شب که میخوابی زمستونه و سرد ولی صب که پا میشی دیگه هوا گرم و روبه بهاری شدن داره میره ؟


52. وه هه ر هه وریگ، واران نیه واری

هر ابری بارون نداره . مشخصه یعنی چی . نه هر آنکه چهره بر افروخت دلبری داند ...


53. مال نخوه رم، ارا بخوه رم (آدم خسیس خودش نمیخوره، دیگران میان میخورنش !(؟))

توضیح ارائه شده ی مهرگان درسته با تاکید بیشتر بر اینکه مثلا پدری که یک عمر زحمت میکشه و اصلا به خودش نمیرسه و مدام پولها رو جمع میکنه تا اخر پسرش میاد میخورش و به اون میرسه که هیچ زحمتی هم نکشیده ...


54. فس فس پالوان، قسه گه و ری مال ویران

مهرگان بگوید (یا کلا همه ی دوستان)

55. دز وه تیه ریکه شو نیه ترسی

دزد از شب تاریک نمیرسد ! . دزد از شب روشن میترسه ! از مهتاب شبها میترسد و من و شما از شبهای مهتابی لذت میبریم در حالی که از شبهای تاریک میترسیم
کارکرد ما و اقا دزده خب فرق میکنه ! .
استفاده ش که دیگه حتما مشخصه براتون چیه .

(توضیحات ضرب امثلهای فوق رو زیر همونا در بالا ارائه کرده ام بنگرید)

56. مال و مال خاون حرامه (درست ترش اینه : مال له خاون مال حرامه)

ضرب المثل چراغی که به خانه رواست به مسجد حرامه رو در نظر بگیرید
این ضرب المثل در نقد شرایطیه که در اون "مال و خاون مال حرامه" گفته شده
یعنی درست نیست که مال از صاحب مال منع شده باشد چراغی که مال خونه س دیگه نباید مسجد باشه
مال متعلق با صاحب ماله چرا به ایشان حرامش کرده اید ؟ این ضرب المثل شماره 56 رو هم به خاطر نقد میگن یه بار اعتراضی داره ...






مرسی مهبا خانم بابت ضرب المثلت


این قسمت برام جالبه :


نقل قول:

الان ته تر و مه تر ویران بیو
ما میگیم اتر و متر . نمیدونم چیه اما یه ضرب المثل داریم :


58 ) اتر و متر یک له یک بدتر (یعنی این از اون بدتر اون از این بدتر )
یا ضرب المثل مشابه میگیم


59 ) ایه خاسه کاک الیاسه ! یعنی مثل ما گفتیم کاک الیاس بهتره حالا میبینیم این از همه بدتره ولی اینکه خود اتر و متر چی هستند نمیدونم چیه
کسی میدونه ؟

مهرگان 02-23-2012 12:25 AM

ضرب المثل های فقط کرمانشاهی
 
ضرب المثل های فقط کرمانشاهی

میگن : هه لگرن خنجر، لیم ده ن چپ و راس !
الان ای ضرب المثلای ما، چپ و راس شدن !

ادمین اون ضرب المثل نه وه وی نزیک وه باوان رو مادرم میگه مادر بزرگ مرحومم (مادر پدر) میگفته همیشه ! کاربردش رو اینجوری در نظر بگیرید : اگه آب در دسترست باشه، هی میگی حالا این مشک رو پر میکنم، حالا بذار چند دقیقه دیگه، خلاصه همباز میافته عقب !(آقا کرمانشاهی حرف میزنیم دیگه !) عروس هم اگه برگرده خانه ی مامان و باباش، هی میگه: الان میرم پس خانه ی شوهرم، الان میرم، الان میرم . .... هی نمیره تا .... ایواره ! برای همین عروس نباید برگرده خانه ی پدرش !


ارتباط شب و زمستان هم اینه: یک شب سرد زمتسانی برای معرفی همه ی زمستان کافیه، با یک شب سرد میفهمید که زمستان آمده
[/INDENT]دوستدار خاله رزیتا هم هستیم :);)[/INDENT]
این مهبا رو اینجوری نگاه نکنید منالیل ! اینقده ضرب المثل بلده که نگو !
یه دف یکی برای من گفت:
60. مال مور، وه شه و نمی ویرانه
ادمین ضرب المثل 59 شما، بنظرم لحن گفتنش مهمه ! ضرب المثل جالبی بود

اتر و متر من هم نمیدونم . . .

آناهیتا الهه آبها 03-03-2012 09:44 PM

ضرب المثل هاي كرمانشاهي
 
كره مهرگان تركاندي ها دمت گرم خويشكه:cool:
جان خودم ضرب المثل گير آوردم آخرشه ها:d

61:قوم ژن چمچه بژن قوم ريش و دوره بنيش!

:21::d

مهرگان 04-03-2012 12:38 PM

ضرب المثل های فقط کرمانشاهی - ضرب المثل های کرمانشاهی
 
ارادتمندم آناهیتا گیان :) مه خو به پای تو نمیرسم استاد :)
قوم ریش یعنی چه؟

مه اینه هم کوردیشه شنیدم هم فارسیش، نمیدانم بالاخره کوردیه یا فارسیه ! اما بیشتر کوردیشه شنیدم:

62. داشتم داشتم حساو نیه ! درم درم حساوه !

مهبا 04-03-2012 11:26 PM

ضرب المثل های کرمانشاهی
 
سلام نمیدونم این چندمین باره که میام اینجا پست بزارم ولی نمیشد یا نقل

قول نمیگرفت یا هرچی می نوشتم می پرید یا برق می رفت یه جورایی

طلسم شده بود دیگه یادم رفته چی می خواستم بگم



نقل قول:

نوشته اصلی توسط دانه کولانه (پست 252376)
بسیار سپاسگزارم از تمامی دوستان من ضرب المثلهای خوبی بلد هستم اما هیچ وقت مثل شما خوب یادم نمیاد که بنویسمش

دستتون درد نکنه مرسی مهبا خانم بابت ضرب المثلت

این قسمت برام جالبه :

ما میگیم اتر و متر . نمیدونم چیه

ولی ادمین خیلی خوب توضیح میدی مثل استادها سر کلاس البته از نوع

خوبشان ممنون

من هم نمیدونم اتر و متر چی هستن از مادرم هم پرسیدم گفت ما هم از

همون اول همینطوری بهمون گفتن و دقیقا هویت مشخصی ندارن


نقل قول:

نوشته اصلی توسط مهرگان (پست 252383)
این مهبا رو اینجوری نگاه نکنید منالیل ! اینقده ضرب المثل بلده که نگو !
یه دف یکی برای من گفت:
60. مال مور، وه شه و نمی ویرانه

مهرگان من هم مثل همه ی شما ها بلد هستم ولی واقعا زبان کردی رو

دوس دارم و دوس دارم با این زبان حرف بزنم ، بخوانم و بنویسم آخه از قدیم


گفتن :له فز له فز ئربه فارسی شه که ره ترکی هنه ره کوردی گه وهه ره

60. مال مور، وه شه و نمی ویرانه

این هم یعنی اینکه کسی که ضعیفه در حادثه کوچکی ممکنه زندگیش بر باد

فنا بره و نتونه مقاومت کنه



نقل قول:

نوشته اصلی توسط آناهیتا الهه آبها (پست 253954)
كره مهرگان تركاندي ها دمت گرم خويشكه:cool:
جان خودم ضرب المثل گير آوردم آخرشه ها:d

61:قوم ژن چمچه بژن قوم ريش و دوره بنيش!

:21::d


دستت درد نکنه آناهیتا گیان بر ضرب المثلت آخرشه


61:قوم ژن چمچه بژن قوم ريش و دوره بنيش!

برای وقتی استفاده میشه که زن به فامیل های خودش بیشتر اهمیت میده

تا بستگان همسرش بیشتر توی مراسم ها و مهمانی ها

قوم ریش هم همون فامیل های شوهر میشه



نقل قول:

نوشته اصلی توسط مهرگان (پست 257361)
ارادتمندم آناهیتا گیان :) مه خو به پای تو نمیرسم استاد :)
قوم ریش یعنی چه؟

مه اینه هم کوردیشه شنیدم هم فارسیش، نمیدانم بالاخره کوردیه یا فارسیه ! اما بیشتر کوردیشه شنیدم:

62. داشتم داشتم حساو نیه ! درم درم حساوه !

دستت درد نکنه مهرگان گیان من هم هم فارسی شنیدم هم کردی ولی

حتما اصلش کردی بوده
:d

62. داشتم داشتم حساو نیه ! درم درم حساوه !

آدم باید به چیزهای که داره دلخوش باشه نه چیزهای که قبلا داشته و حالا

نداره یا چیزهایی که قراره در آینده داشته باشه

مادرم همیشه میگه در قدیم یه زنی برادرش می میره اون هم براش مور

میاره یعنی مدیحه سرایی میکنه و میگه وه فدای قالی ییل کاشاند بام و

فدای مجمع ییل ناو دیوه خاند بام یه زنی بهش میگه خوه یشکه براگد یانه

داشت زنه میگه نه قرار بیو بسینید
;)

*******************************

این هم ضرب المثل امروز من که خیلی خیلی دوسش دارم

63-هه رکه وه ته مه ی خالوو مموه

زمسان بی نانو تاوسان بی دوه

آناهیتا الهه آبها 04-04-2012 01:34 PM

ضرب المثل هاي كردي كرمانشاهي
 
اختيار داري مهرگان گيان م جلوي شما بايد لنگ بندازم:)
مرسي مهبا گيان كاملا درست بود
يه اصطلاحي هم كه تو او ضرب المثل 61 به نظرم زود به ذهن مياد اينه:
"دو چوكي كردن"
ريش هم همونطور كه مهبا گفت يعني فاميلهاي شوهر
البته اينجا براي اينكه سجعش درست بشه فك كنم اي كلمه گفتن
63-هه رکه وه ته مه ی خالوو مموه
زمسان بی نانو تاوسان بی دوه
مهبا بشم نخندي ها :d
ولي اي آمد به ذهنم: كسي كه به طمع دارايي ها يا در اصطلاح ميگن به اميد دايي و عموش بشينه هم زمستانش بر آبه هم تابستانش؟

li@ 05-01-2012 07:25 AM

يه مثلي هست كه ميگن:
"ك ره ي كلاشي چو مه لوچك ده راري"
معني تحت الفظي: ك ره(كشيدن كفش روي زمين) كفشش چشم گنجشك رو در مياره

كنايه از كسي كه خيلي شلخته هست

مهبا 05-02-2012 12:21 AM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط آناهیتا الهه آبها (پست 257539)
مرسي مهبا گيان كاملا درست بود

يه اصطلاحي هم كه تو او ضرب المثل 61 به نظرم زود به ذهن مياد اينه:
"دو چوكي كردن"
ريش هم همونطور كه مهبا گفت يعني فاميلهاي شوهر
البته اينجا براي اينكه سجعش درست بشه فك كنم اي كلمه گفتن


خواهش عزیزم
وای چنی بده دوچوکی کردن بین خانواده زن با خانواده همسرش
اره کلمه ریش هم برای سجعش گفتن خیلی جالبه که قدیمی ها اینقدر رعایت میکردن


نقل قول:

نوشته اصلی توسط آناهیتا الهه آبها (پست 257539)


63-هه رکه وه ته مه ی خالوو مموه
زمسان بی نانو تاوسان بی دوه
مهبا بشم نخندي ها :d
ولي اي آمد به ذهنم: كسي كه به طمع دارايي ها يا در اصطلاح ميگن به اميد دايي و عموش بشينه هم زمستانش بر آبه هم تابستانش؟

نه عزیز چرا باید بخندم خیلی هم درست گفتی نه فقط دارایی بلکه برای همه امور نباید به امید کسی بود
و انسان در مرحله اول خودش تا اون جایی که میتونه کاراش رو انجام بده و از کسی انتظاری نداشته باشه



نقل قول:

نوشته اصلی توسط li@ (پست 260931)
يه مثلي هست كه ميگن:
"ك ره ي كلاشي چو مه لوچك ده راري"
معني تحت الفظي: ك ره(كشيدن كفش روي زمين) كفشش چشم گنجشك رو در مياره

كنايه از كسي كه خيلي شلخته هست

ممنون علی آقا برای کنایه ای که گذاشته بودین برای من خیلی جالب بود تا حالا نشنیده بودم

کنایه با ضرب المثل فرق داره و خودش یک بخش جدا در فرهنگ و زبان کردی هست من از قبل و چند وقت پیش تعدادی از کنایات رایج در کرمانشاه را جمع آوری کردم و

می خواستم در این تالار قرار بدم و حالا دیگه تصمیم گرفتم در همین تاپیک هر چند وقت یکبار تعدادی از اونها رو قرار بدم البته با کمک بقیه دوستان عزیز کنایات رایج رو

قرار میدیم بدون ذکر شماره تا از ضرب المثل ها غافل نشیم الان فقط تعریف کنایه که من در مقدمه یکی پژوهش های دانشگاهیم نوشتم رو اینجا میزارم


کنایات کُردی

کنایه سخنان رمز و اشاره و جکمات و جملات غیر صریح را گویند که معنی مخصوص و مورد خاص دارد و غیر از معنی حقیقی آن است و آن در جایی است که نخواهد

سخن صریح گویند.

در میان هر گروه و هر قومی در برخوردها و تعاملهایی که بینشان پیش می آید معمولا از کلمات و جملات قصار علیه همدیگر استفاده می کنند که دارای معنی عمیق

می باشد . هر مجموعه فرهنگی بتدریج شکل گرفته و جای خود را در محاورات روزانه مردم باز کرده است . کیفیت و چگونگی آن برخاسته از ارزشهای اجتماعی و اخلاقی

پذیرفته شده می باشد و معمولا معانی غیر صحیح آنها گاهی اوقات موجب سوء تفاهم می شود .

در میان مردم کُرد کرمانشاه کنایات به وفور مورد استفاده قرار می گرفته و قرار می گیرد که البته بعضی از آنها فراموش شدن و به نسل جدید نرسیدن و از آنها بی اطلاع

هستن و بیشتر از کنایاتی استفاده میکنند که در سطح کشور متداول هستن و از طریق رسانه ها به آنها رسیده است

دانه کولانه 05-02-2012 09:51 PM

کنایات کُردی - کنایه در زبان کردی - گا سور خانعلی
 
نقل قول:

نوشته اصلی توسط li@ (پست 260931)
يه مثلي هست كه ميگن:
"ك ره ي كلاشي چو مه لوچك ده راري"
معني تحت الفظي: ك ره(كشيدن كفش روي زمين) كفشش چشم گنجشك رو در مياره

كنايه از كسي كه خيلي شلخته هست

چه باحال . حالا چطور صدای کلاش یه نفر میتونه چشم ملوچک رو در بیاره خدا میدونه .
کره کلا به صدای کشیده شدن هر چیزی روی زمین میتونه اطلاق بشه

نقل قول:

نوشته اصلی توسط مهبا (پست 260993)

خواهش عزیزم
وای چنی بده دوچوکی کردن بین خانواده زن با خانواده همسرش
اره کلمه ریش هم برای سجعش گفتن خیلی جالبه که قدیمی ها اینقدر رعایت میکردن




نه عزیز چرا باید بخندم خیلی هم درست گفتی نه فقط دارایی بلکه برای همه امور نباید به امید کسی بود
و انسان در مرحله اول خودش تا اون جایی که میتونه کاراش رو انجام بده و از کسی انتظاری نداشته باشه





ممنون علی آقا برای کنایه ای که گذاشته بودین برای من خیلی جالب بود تا حالا نشنیده بودم

کنایه با ضرب المثل فرق داره و خودش یک بخش جدا در فرهنگ و زبان کردی هست من از قبل و چند وقت پیش تعدادی از کنایات رایج در کرمانشاه را جمع آوری کردم و

می خواستم در این تالار قرار بدم و حالا دیگه تصمیم گرفتم در همین تاپیک هر چند وقت یکبار تعدادی از اونها رو قرار بدم البته با کمک بقیه دوستان عزیز کنایات رایج رو

قرار میدیم بدون ذکر شماره تا از ضرب المثل ها غافل نشیم الان فقط تعریف کنایه که من در مقدمه یکی پژوهش های دانشگاهیم نوشتم رو اینجا میزارم


کنایات کُردی

کنایه سخنان رمز و اشاره و جکمات و جملات غیر صریح را گویند که معنی مخصوص و مورد خاص دارد و غیر از معنی حقیقی آن است و آن در جایی است که نخواهد

سخن صریح گویند.

در میان هر گروه و هر قومی در برخوردها و تعاملهایی که بینشان پیش می آید معمولا از کلمات و جملات قصار علیه همدیگر استفاده می کنند که دارای معنی عمیق

می باشد . هر مجموعه فرهنگی بتدریج شکل گرفته و جای خود را در محاورات روزانه مردم باز کرده است . کیفیت و چگونگی آن برخاسته از ارزشهای اجتماعی و اخلاقی

پذیرفته شده می باشد و معمولا معانی غیر صحیح آنها گاهی اوقات موجب سوء تفاهم می شود .

در میان مردم کُرد کرمانشاه کنایات به وفور مورد استفاده قرار می گرفته و قرار می گیرد که البته بعضی از آنها فراموش شدن و به نسل جدید نرسیدن و از آنها بی اطلاع

هستن و بیشتر از کنایاتی استفاده میکنند که در سطح کشور متداول هستن و از طریق رسانه ها به آنها رسیده است


گا سور خانالی
(گاو سرخ رنگ خان علی )

کنایه از ادمهاییه که واسه خودشون که ارجح تر هستند کاری انجام نمیدن اما واسه دیگران و غریبه ها همه کار میکنند
کوزه گر از کوزه شکسته آب میخوره و چراغی که به خانه رواست به مسجد حرامه هر سه در یکباره هستند
خان علی گاو سرخ رنگی داشته که همیشه شخم زمینهای دیگران رو به خوبی انجام میداده اما وقت شخم زمین خودش همیشه شیت میشده ! کار نمیکرده جفتک مینداخته اذیت میکرده و خلاصه ....

گمشده.. 05-03-2012 06:05 AM

خرکه عروسیه چه وقت او کیشاینه//چه عروسی بو چه عروسی نو مه هر او کیشم. [ کنایه کسی که در هر شرایطی فکر بدبختیشه]

li@ 05-03-2012 06:52 AM

گمشده جان درستش اينه شما اونو با فارسي در آميختي...

آدم فضول(دونقطه)خرگه سووره چه وقت او كيشانه
خرگه (دونقطه) ار سوره و ار چمره مه هر اوكيشم...
يعني چه شادي و چه شيون من كارم اب كشيدنه!!

گمشده.. 05-03-2012 06:56 AM

:)درسته. چمره یعنی شیون وعزا؟

li@ 05-05-2012 01:17 PM

آره از همون چمري مياد (آواي عزا)

ايروزا پول و په رو شده يكي!!!

li@ 05-19-2012 09:31 AM

64:"كُر خاص مال اراي چيه! ،كُر گن مال اراي چيه!"
يعني اينكه پسر خوب چه نيازي به مال و اموال پدر داره چون خودش ميتونه بدست بياره و پسر بد هم مال و اموال پدر دردي ازش درمان نميكنه چون اونا رو به فنا خواهد داد!

li@ 05-20-2012 08:55 AM

"بيمسه قورواغگه ار ايوشم قور خو آو چوده دمم ارنيوشم هناسم قطع بود!"
كنايه از كسي كه نميدونه چكار بايد بكنه اگه صداش درمياد يه مشكل داره اگرم صداش در نمياد باز يه مشكل داره!

لاوین 05-31-2012 11:20 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط li@ (پست 262995)
"بيمسه قورواغگه ار ايوشم قور خو آو چوده دمم ارنيوشم هناسم قطع بود!"
كنايه از كسي كه نميدونه چكار بايد بكنه اگه صداش درمياد يه مشكل داره اگرم صداش در نمياد باز يه مشكل داره!

فکرکنم درستش اینه که میگه :
ار نقرنم قرناو بوم(خفه میشم)
ار قرنم بد ناو بوم
کنایه از کسیه که تو یه مشکلی گیر کرده و نمیتانه تحملش کنه و خفه میشه
اگرم حرفی بزنه و اعتراض بکنه بدنام میشه

لاوین 05-31-2012 11:22 PM

66.سوغات نوه سوغات ناره

یعنی حرف نبر حرفم نیار (فضولی نکن)

دانه کولانه 05-31-2012 11:26 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط lavin (پست 264170)
فکرکنم درستش اینه که میگه :
ار نقرنم قرناو بوم(خفه میشم)
ار قرنم بد ناو بوم
کنایه از کسیه که تو یه مشکلی گیر کرده و نمیتانه تحملش کنه و خفه میشه
اگرم حرفی بزنه و اعتراض بکنه بدنام میشه

به جمع ما خوش اومدی لاوین جان.
یه ضرب المثل مشابه هست که البته در مورد یک کلمه ش کمی شک دارم :


مل.یکه بیخویت اتکوژی , نیخویت اتخوات .

(مل = پرنده ای . پرنده ایست که اگر او را بخوری تورا خواهد کشت (سمی) و اگر نه او تو را خواهد کشت ! )
مثل بازی رولت روسی ! .

لاوین 05-31-2012 11:27 PM

67.کوچک و جای خوی سنگینه

لاوین 05-31-2012 11:29 PM

هرکه تانست بگه ای منظورش چیزه؟

68. خولکد( kholked) گنم(gandom) بو / ناند جو بو

لاوین 05-31-2012 11:38 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط دانه کولانه (پست 264172)
به جمع ما خوش اومدی لاوین جان.
یه ضرب المثل مشابه هست که البته در مورد یک کلمه ش کمی شک دارم :


مل.یکه بیخویت اتکوژی , نیخویت اتخوات .

(مل = پرنده ای . پرنده ایست که اگر او را بخوری تورا خواهد کشت (سمی) و اگر نه او تو را خواهد کشت ! )
مثل بازی رولت روسی ! .

ممنون داداش دانه کولانه
بله درسته دوتاش یی مصیبته

لاوین 05-31-2012 11:51 PM

اینو هی الان مامانم بشم گفت فوری آمدم بنویسمش تا یادم نرفته

69. کورم(korem-pesaram) کورانی کردهه
7سال شووانی(chopani) کردهه
پویلی خرج دزورانی(dazorani-namzadi) کردهه

دانه کولانه 06-01-2012 12:18 AM

یه جوانمردی بررسی کنه ببینه چیزی جا نذاشته باشیم معنی نکرده باشیم .
مرسی لاوین .

نقل قول:

نوشته اصلی توسط lavin (پست 264173)
67.کوچک و جای خوی سنگینه

نقل قول:

نوشته اصلی توسط lavin (پست 264175)
هرکه تانست بگه ای منظورش چیزه؟

68. خولکد( kholked) گنم(gandom) بو / ناند جو بو

خب گندم ارزشش از جو بیشتره اینو میدونیم مثلا نان گندم بهتر از نان جوه خود گندم هم گرونتر از جوه ( اما جو زودتر به عمل میاد گندم دیرتر {در مزارع } )
میگه حتی اگر سفره رنگینی نداری بگذار لااقل تعارف و دعوت کردنت رنگین و گرم باشه

(درسته ؟ )



نقل قول:

نوشته اصلی توسط lavin (پست 264179)
اینو هی الان مامانم بشم گفت فوری آمدم بنویسمش تا یادم نرفته

69. کورم(korem-pesaram) کورانی کردهه
7سال شووانی(chopani) کردهه
پویلی خرج دزورانی(dazorani-namzadi) کردهه

{جشن پتو}

مادرم میگفت :

ماله کان بر و پشت کاکه کورشم کللللی کشت ! (ماله کان به ر و پشت کاکه ... که لی کوشت)
البته این خیلی خلاصه ش بود بیشتره ! یعنی همسایه های عقبی و جلویی و ... بیاین جمع شید ببینید که کوروش جانم از شکار بز کوهی برگشته ....
خیلی کوچولو بودم دقیق یادم نیست ...
کلا همسایه ها رو جمع کردن انگاری زیاد در اشعار ما مورد توجه قرار گرفته :

کرگه ل براگه ل هاوسای ده.ور و پشت آ ایوم به شایه.د او کچه منی کوشت (پسرا برادرا همسایه ها شما بیاید و ببینید و شهادت دهید که ان عشق ان دختر مرا کشت )


مال شمام خیلی قشنگ بود


به مادر جانتان بفرمایید به پسر جانشان بفرمایند پیشتر کسانی این کار رو کرده بودند و جز خسران نصیبی نداشته :

میگن اسبت رفیقِ روزِ جنگه
مو میگویم از او بهتر تفنگه
سوارِ بی تفنگ قدرت نداره
سوار وقتی تفنگ داره سواره
تفنگِ دسته نقره ام رو فروختم
برایِ یارم قَبای تِرمه دوختم
فِرستادم برایش پس فرستاد
تفنگ دسته نقره ام داد و بیداد، داد و بیداد

(ناظری . کنسرت اساتید موسیقی ایران ) (نسخه خلاصه ترش در اهنگ کوروش یغمایی هم هست )

لاوین 06-01-2012 12:42 AM

بله کاملا درست گفتین یعنی روی خوش داشته باش حتی اگه سفره ات رنگین نیست.
متاسفانه پسر جانشان همین کارو کردن که الان مادر جانم اینو یادش افتاده ......
منظور از 67 هم که واضحه یعنی هرچقدر سنگین و با وقار تر رفتار کنی بهتره

دانه کولانه 06-01-2012 12:51 AM

هی وای من چه مادر شوهر و چه خواهر شوهری خدا به عروستون داده یا برعکس :d

سلام و عرض صبح به خیر خدمت مادر گرامیتان .

میگن وه.وی اسمش با خودشه :p .

تنها شعری که الان یادم میاد که ووی (عروس ) توش باشه قسمتی از یه شعر کودکانه بود :

حاجی لق لق مار هات مار گلنگ دار هات ووی و بن دار هات .......
چند تا ووی دیگه هم بچه ها توی سایت نوشتند.

لاوین 06-01-2012 12:59 AM

نه داداش کوروش او کاری به ما نداشته باشه ما کاری بشش نداریم البته اگه اونم کاری داشته باشه بازم ما کاری نداریم (پینکیووووووو)
مامانمم سلام میرسانه یی چپکی هم زد رو سرم و گفت بگر بتوپ دی وی ناو امتحانیله سرگرمی جدید گیر هاوردیه؟{B Adabi}

لاوین 06-01-2012 11:05 PM

70-گلیج (golej) پمه خسو - سر عروس شکند.
71-اقره باوو بچو تا گر قربت نچو.
72-برا و پشت برا بو - مر قضا ولای خدا بو.

لاوین 06-06-2012 11:56 AM

73.بچوه ولاته کس کس نناسه/تاریف خود بکه پر یی کراسه

بچه ها کجایین پس چرا جواب ضرب المثلها رو نمیدین؟

شابادی 06-06-2012 08:37 PM

گمان مه کم فلانی دوچرخه گیش برانی

li@ 06-19-2012 11:02 AM

نك نا اوميد رنج بي ور!=داغونواغون له له!

آناهیتا الهه آبها 07-10-2012 02:44 PM

ضرب المثل های کردی کرمانشاهی
 
نقل قول:

نوشته اصلی توسط لاوین (پست 264671)
73.بچوه ولاته کس کس نناسه/تاریف خود بکه پر یی کراسه

بچه ها کجایین پس چرا جواب ضرب المثلها رو نمیدین؟

یعنی برو جایی که نمیشناسنت هی از خودت تعریف کن کی چه میدانه راسته یا دروغه؟
برا موقعیه که یکی تو خانواده اش یا آشناهاش خیلی لاف میزنه و دیگه کسی حرفشه باور نمیکنه درسته؟
معادل فارسی داره لاوین جان؟
ضرب المثل های قبلی رو خیلی مطمئن نیستم امیدوارم بچه ها بلد باشن:)

دانه کولانه 07-10-2012 02:56 PM

لطفا یکی از بچه ها لیستی از ضرب المثلهایی که هنوز جواب ندادیم و جا مانده ارائه کنه .


نقل قول:

71-اقره باوو بچو تا گر قربت نچو.
یعنی همیشه اینقدر کاری رو انجام بده که لوس و بی ارزش نشه
یعنی مثلا خونه ی عمه ت دیگه اینقدر زیاد زیاد نرو که دیگه قدر و قربتی برات قائل نباشند

اینقدر جایی برو که قدر و ارزش و احترامت حفظ بمونه و بی ارزش نشی ...
ضرب المثل بسیار غنی و مهمیه و ما همیشه به کار میبریم .


نقل قول:

72-برا و پشت برا بو - مر قضا ولای خدا بو. برگرفته از ضرب المثلهای فقط کرمانشاهی
اگر اتحاد باشد اگر همدلی و صمیمیت و برادری باشد دیگر هیچ گزندی مگر قضا و بلای الهی به تو نمیرسد


نقل قول:

73.بچوه ولاته کس کس نناسه/تاریف خود بکه پر یی کراسه
اناهید درست گفت
میگه برو جایی تعریف خودت رو بکن که کسی نشناسه تو رو نه پیش ما که میدانیم کی هستی و چی هستی

برو به ولایتی که کسی کسی رو نشناسه انجا کلی (پر یک پیرهن ! ) از خودت تعریف کن .


نقل قول:

گمان مه کم فلانی دوچرخه گیش برانی
گمان نیکم فلانی دوچرخیگیش برانی

نمیدونم ضرب المثل هست یا 10 پونزده سال پیش توی یه مجموعه طنز صدا و سیمای کرمانشاه این "گمان نیکم فلانی " باب شد
به هر حال منظور اینه که نه فلانی باورم نیست حتی بتونی یه دوچرخه هم برونی چه برسه به این همه لاف که میزنی
به نظر میرسه خیلی خوب میشه اینو در تکمیل ضرب امثل قبلی به کار گرفت .


نقل قول:

نك نا اوميد رنج بي ور!
نک ناحمی رنج بی ور کوس کفتی !
همون که علی گفت ...
یعنی نهایت بدبختی و بیچارگی ....
(رنج بی ور یعنی رنجی که بی بهره مند ماند - کوس کفتی هم نشان از نهایت بدبختی داره
در جنگهای قدیم اگر کوس {طبل بزرگ جنگی} از بالا میفتاد و دیگه اون رو نمیزدند باقی مانده سپاه میفهمید که شکست خورده اند و دشمن تا عمق نیروهای خودی که کسی که کوس میزده و نقاره میزده نفوذ کرده و این یعنی شکست .... )

آناهیتا الهه آبها 07-10-2012 03:36 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط دانه کولانه (پست 268295)
لطفا یکی از بچه ها لیستی از ضرب المثلهایی که هنوز جواب ندادیم و جا مانده ارائه کنه .

کره خداوندگار ضرب المثل
کره ضرب المثل جا مانده جواب ده
کره ضرب المثل قنجه قنجه کن
کره مهندس!!
گشتم... همشانه جواب دادیم خدا رو شکر
فقط شماره ضرب المثل ها پس و پیش شده یه دو تا از اینی که هستیم عقبیم...

دانه کولانه 07-10-2012 03:54 PM

خووودا خو به وضوححح دیاره اشتپپپپا مکنی ! هی از او 3 تایی که با 70 شروع میشه م 70ه خوب بلد نبودم جواب ندادم کی جوابش داده ؟
مفهوم شماره 70 مشخصه اما گلیج نمیدونم یعنی چی منظور اینه که حتی یه تیکه گلوله ای از جنس پنبه هم اگر مادر شوهر بندازه واسه عروس سرش رو میشکونه .

آناهیتا الهه آبها 07-10-2012 04:09 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط دانه کولانه (پست 268304)
خووودا خو به وضوححح دیاره اشتپپپپا مکنی ! هی از او 3 تایی که با 70 شروع میشه م 70ه خوب بلد نبودم جواب ندادم کی جوابش داده ؟
مفهوم شماره 70 مشخصه اما گلیج نمیدونم یعنی چی منظور اینه که حتی یه تیکه گلوله ای از جنس پنبه هم اگر مادر شوهر بندازه واسه عروس سرش رو میشکونه .

اااااکککک
عینک نزدم:d;)
خو هی او یه دانه حواسم نبود :65:مرافه

بقیش درسته راس میگم!


اکنون ساعت 08:25 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)