پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   آموزش زبانهای خارجی (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=146)
-   -   English Essays about Lღve - ღ - جملات زیبای انگلیسی در باره عشق - ღ (http://p30city.net/showthread.php?t=38486)

sheida.m 10-29-2009 04:26 PM

English Essays about Lღve - ღ - جملات زیبای انگلیسی در باره عشق - ღ
 
love is afraid of losing you
عشق یعنی ترس از دست دادن تو


love is something silent , but it can be louder than anything when it talks
عشق ساکت است اما اگر حرف بزند از هر صدایی بلند تر خواهد بود

Omid7 11-14-2009 10:43 PM

if dreams were given all to me
اگر تمام روياها متعلق به من بودند
and all my dreams came true
و تمام روياهای من به واقعيت تبديل می شدند
I would force myself to sleep all the time
خودم را مجبور می کردم که هميشه خواب باشم
just so that I could dream of that special you
فقط به اين دليل که بتوانم خواب تو را ببينم
if wishes were given all to me
اگر تمام آروزها متعلق به من بودند
but then I was granted just two
اما آن زمان فقط دو آرزو را می خواستم
I would wish for you to always love me
آرزو می کردم که هميشه عاشق من باشی
and the other I would give to you
و آرزوی ديگر را به تو می بخشيدم
if my tears could write a love song
اگر اشک های من می توانستند شعر يک عشق را بسرايند
I would write a special song for you
من شعری برای تو می سرودم
it would explain just how I feel inside
که فقط بيانگر احساس درونی من می بود
and how much I love you true
و چقدر تو را صادقانه دوست دارم
if my tears meant something special
اگر اشک های من معنای خاصی داشتند
and you knew how much I care
متوجه می گشتی که چقدر اهميت می دهم
I am sure you would truly understand
من مطمئنم که به طور کامل متوجه می شدی
why this heart is so scared
چرا قلب من اینقدر ترسیده است
however..........dreams are only dreams
هرچند......که رويا فقط روياست
and wishes seldom come true
و آرزوها به ندرت به حقيقت می پيوندند
my tears cant write a love song
اشک های من توانايی سرودن شعری عاشقانه را ندارند
but when they fall they fall for you ...
ولی وقتی سرازير می شوند فقط برای تو سرازير
می شوند

Omid7 11-26-2009 10:45 AM


I wish I was your lover
كاش معشوق تو بودم
You know I got this feeling that I just can’t hide
ميدوني يك احساسي دارم كه نمي تونم پنهان كنم
I try to tell you how I feel
سعي مي كنم كه بهت بگم احساسم چيه
I try to tell you about I’m me
سعي مي كنم كه بهت بگم ولي من
Words don’t come easily
كلمات به آساني نمي آيند
When you get close I share them
وقتي تو نزديك مي شي او نا رو تقسيم مي كنم
I watch you when you smile
من تماشات مي كنم وقتي تو لبخند مي زني
I watch you when you cry
من تماشات مي كنم وقتي تو گريه مي كني
And I still don’t understand
و من هنوز نفهميدم
I can’t find the way to tell you
راهي رو براي گفتن پيدا نكردم
I wish I was your lover
اي كاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine
اي كاش تو مال من بودي
Baby I got this feeling
عزيزم من اين احساس دارم
That I just can’t hide
كه نمي تونم پنهانش كنم
Don’t try to run away
سعي نكن فرار كني
There’s many thing I wanna say
خيلي چيزهاست كه بايد بهت بگم
No matter how it ends
فرقي نمي كنه چطوري تموم بشه
Just hold me when I tell you
فقط به من گوش كن وقتي كه بهت مي گم
I wish I was your lover
اي كاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine
اي كاش تو مال من بودي
Baby I got this feeling
عزيزم من اين احساس دارم
That I just can’t hide
كه نمي تونم پنهانش كنم
Oh I need is a miracle
چيزي كه من مي خوام يك معجزه است
Oh baby all I need is you
عزيزم همه ي چيزي كه من مي خوام تويي
Oh baby all I need is you
عزيزم همه ي چيزي كه مي خوام تويي
Baby you عزيزم تو I wish I was your lover
اي كاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine
اي كاش تو مال من بودي
Baby I got this feeling
عزيزم من اين احساس دارم
That I just can’t hide
كه نمي تونم پنهان كنم
I wish I was your lover
اي كاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine
اي كاش تو مال من بودي
Baby I got this feeling
عزيزم من اين احساس دارم
That I just can’t hide
كه نمي تونم پنهانش كنم
I wish I was your lover
اي كاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine
اي كاش تو مال من بودي
Baby I got this feeling
عزيزم من اين احساس دارم
That I just can’t hide
كه نمي تونم پنهان كنم
Just wanna be your lover
فقط مي خوام كه معشوق تو باشم
Just wanna be the one
فقط مي خوام تنها (يكي ) باشم
Let me be the lover
بذار معشوقت باشم
Let me be the one
بذار تنها ( يكي ) باشم
Yeah Yeah .
آره آره

Omid7 11-26-2009 10:46 AM

you are my lover

you are my life to the very end

you bring me comfort

and when you touch me

i can hardly move

you take my breath away

you give me all that i want to feel

when we becom as one

and then you take me to the heaven of your hearts

and it,s with you that i,m going to stay forever more

and i would hold you in my arws for the rest of my doys


تو عشق منی

تمام زندگی منی

به من راحتی می بخشی

و آنگاه که مرا لمس می کنی

از حرکت باز می مانم

نفسم را در سینه حبس می کنم

همه آنچه را که می خواهم حس می کنم به من می بخشی

آنگاه که یکی می شویم

پس مرا به بهشت دلت می بری

و باتو ست که می خواهم جاودانه بمانم

و باقی عمرم تو را در بر خواهم گرفت

Omid7 11-26-2009 10:48 AM


Love is the soul of hearts
عشق روح قلب هاست
love is
عشق
the meaning of peotry
معنای شعر است
the inspration of dreams
الهام رویاهاست
the passion of dance
هیجان رقص است
the music of songs
موسیقی آوازهاست
love is
عشق
the spirit of souls
شور و شوق روح است
the emotion of hearts
احساس قلب است
love is
عشق
peotry of dreams
شعر رویاهاست
the dance of songs
رقص آوازهاست
soul of heart and the
و روح قلب هاست
how you are
آیا می دانی که
the deepest meaning in my life
عمیق ترین معنای زندگی منی
please always know
خواهش می کنم همیشه بدان
that i love you
که دوستت دارم
more than any things else in this world
بیشتر از هر چیز دیگری در این دنیا

SHeRvin 11-26-2009 01:04 PM

All that we are is the result of what we think
How then can a man escape being filled whit hatred
If his mind is constantly repeating
he misused me
he hit me
he defeated me
he robbed me
Hatred can never put an end to hatred
Hate is conquered only by love

تمام وجود ما حاصل انچیزی است که می اندیشیم
چگونه کسی میتواند بگریزد
وقتی وجودش اکنده از نفرت است
وقتی در ذهن دائم تکرار میکند...
او از من سو استفاده کرد
او به من ازار رساند
او مرا شکست داد
او مال منالم به یغما برد...
نفرت هرگز با نفرت پایان نمی یابد...
نفرت تنها و تنها تسلیم عشق خواهد شد.

SHeRvin 12-05-2009 12:23 PM

Let me be the person that you walk with in the mountains

بگذار ان باشم که با تو در کوهسارگام برمیدارد

Let me be the person that you pick flowers with

بگذار ان باشم که با تو در گلزار گل می چیند

Let me be the person that you tell all your inner feelings to

بگذار ان باشم که احساس درون با او می گویی

Let me be the person that you talk to in confidence

بگذار کسی باشم مه بی دغدغه با او سخن میگویی

Let me be the person that you turn to in sadness

بگذار کسی باشم که در غم سوی او میایی

Let me be the person that you smile with in happiness

بگذار کسی باشم که در شادی با او می خندی

Let me be the person that you love

بگذار کسی باشم که به او عشق می ورزی


گلادیاتور 12-05-2009 03:15 PM

عشق اقيانوس وسيعي است که دو ساحل رابه يکديگر پيوند ميدهد
love is wide ocean that joins two shores

مهسا69 12-14-2009 01:28 AM

I NEED YOU
Friends have the
conviction that they belong
together. Each one gives
andeach one receives
Friend need each other
به تو نیاز دارم
دوست ها یقین دارند که متعلق به یکدیگرند و
با هم بده بستان دارند آنها به هم نیازمندند.

مهسا69 12-17-2009 02:41 AM

Lifelong happiness does not
come from the love of power
but from the power of love

سعادت ابدی از عشق به قدرت نیست
بلکه از قدرت عشق است.

مهسا69 01-17-2010 10:06 PM

love is wide ocean that joins two shores
عشق اقيانوس وسيعي است که دو ساحل رابه يکديگر پيوند ميدهد

مهرگان 07-12-2012 11:12 AM

English Essays about Lღve - ღ - جملات زیبای انگلیسی در باره عشق - ღ
 
Hellow :) :cool: i think the lack of a tpoic for writing -just- about LOVE was obvious !

waiting for you :)

:53::53::53::53::53:
:53::53::53:
:53::53:
:53:

http://www.messhits.com/emoticons/lo...shits.com).gif


میتونید تعاریف خودتون رو هم از عشق بگید، در صورت امکان، ترجمه ش رو هم قرار بدید :)

مهرگان 07-12-2012 11:14 AM

جملات زیبای انگلیسی در مورد عشق - English essays about Love
 
جملات زیبای انگلیسی در مورد عشق - English essays about Love

well, i should say that i am not certain about the teller of the first sentence, any way i think this is a nice text ! enjoy it :)


If You Love Someone . . .

Shakespeare:

If you love someone,

Set her free....

If she ever comes back, she's yours,

If she doesn't, here's the poison, suicide yourself for her.

شکسپیر:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره

اگه برگشت كه ماله توئه

اگر برنگشت، سَم كه داری، خودتو بکش!

Optimist:

If you love someone,

Set her free....

Don't worry, she will come back.

خوشبین:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره....

نگران نباش، حتماً بر می گرده

Suspicious:

If you love someone,

Set her free....

If she ever comes back, ask her why.

شکاک:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره....

اگه برگشت، ازش بپرس چرا

Patient:

If you love someone,

Set her free....

If she doesn't come back, continue to wait until she comes back.

صبور:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

اگه برنگشت، اونقدر صبر کن تا برگرده


Playful:

If you love someone,

Set her free....

If she comes back, and if you love her still,

Set her free again,

Repeat

خوشگذران:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

وقتی برگشت، اگه هنوز عاشقش هستی،

دوباره ولش کن بره

بعد دوباره اگه ....

Animal-Rights Activist:

If you love someone,

Set her free…

In fact, all living creatures deserve to be free!!

فعال دفاع از حقوق حیوانات :

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

درواقع همه موجودات زنده حق دارن که آزاد باشن


مهرگان 07-12-2012 11:17 AM

جملات زیبای انگلیسی در مورد عشق - English essays about Love
 
جملات زیبای انگلیسی در مورد عشق - English essays about Love

If You Love Someone . . .



Lawyers:


If you love someone,

Set her free…

Clause 1a of Paragraph 13a-1 in the second

Amendment of the Matrimonial Freedom Act clearly states that....

وکلا:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

بند 1-a از پاراگراف 13a-1 بند الحاقی دوم از

" قانون آزادی ازدواج" به طور صریح می گوید که ... .

Biologist:

If you love someone,

Set her free…

She'll evolve.

زیست شناس:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

حتما" تکامل پیدا میکنه !

Statisticians:

If you love someone,

Set her free …

If she loves you, the probability of her coming back is high

If she doesn't, the Weibull distribution and your relation were improbable anyway.

آمارشناسان:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

اگه اونم عاشق تو باشه، احتمال بازگشتش زیاده،

اگر عاشق تو نباشه، به هر حال توزیع Weibull و رابطه شما غیر محتمله!


Salesman:

If you love someone,

Set her free....

If she ever comes back, deal!

If she doesn't, so what! "NEXT".

فروشنده:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

اگه برگشت، قرارداد ببند، اگه برنگشت، چه خوب، "بعدی!"

Insurance agent:

If you love someone,

Show her the plan....

If she ever comes back, sign her up,

If she doesn't, keep follow up with her and never give up!

نماینده بیمه:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش برنامه رو نشون بده،

اگه برگشت، ثبت نامش کن،

اگه برنگشت، پی گیرش شو و هیچ وقت بی خیال نشو

Physician:

If you love someone,

Set her free....

If she ever comes back, it's the law of gravity,

If she doesn't, either there's friction higher than the force or the angle of collision between two objects did not synchronize at the right angle.

فیزیکدان:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

اگه برگشت، این قانون جاذبه است

اگه برنگشت، یا مقدار اصطکاک بیشتر از نیروی جاذبه است، یا زاویه برخورد

بین دو جسم در زاویه مناسب تنظیم نشده.

Mathematician:

If you love someone,

Set her free....

If she ever comes back, 1 + 1 = 2 (peanut!),

If she doesn't, Y=2X-log (0.46Y^2+(cos( 52/34X))x 5Y^(- 0.5)c) where c is the infinite constant of no turning point.

ریاضیدان:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

اگه برگشت که 1+1 = 2 (خیلی ساده اس)

اگه بر نگشت،

Y=2X-log (0.46Y^2+(cos( 52/34X))x 5Y^(- 0.5)c)

که c مقدار ثابت زمان بی نهایت بازگشته.


Nowadays' style:

If You Love Someone,

Set it free …

If It Comes Back, It is yours

If It Doesn't, Hunt it down and Kill it...!!! OR

PERHAPS REPORT TO IMMIGRATION THAT SHE/HE IS AN ILLEGAL

مدل امروزی:

اگه عاشق كسی شدی،

بهش نچسب، بزار بره...

اگه برگشت، كه مال توئه!

اگه برنگشت پیداش کن و بکشش!!

یا به اداره مهاجرت خبر بده که اون مهاجر غیر قانونیه


If you love someone

WHY IN THE FIRST PLACE SET

HER FREE???

CARELESS IDIOT!!!

اگه عاشقه كسی شدی،

برای چی اصلاً ولش می کنی بره ، خنگ خدا!

مهرگان 07-18-2012 02:31 PM

جملات زیبای انگلیسی درمورد عشق - English Essays About Love
 
جملات زیبای انگلیسی درمورد عشق - English Essays About Love
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won�t make you cry.


هیچ مرد یا زنی، ارزش اشک های تو را ندارد

و کسی که ارزش اشک های تو را دارد، هرگز نخواهد گذاشت که گریه کنی . . .

مهرگان 07-18-2012 02:33 PM

جملات زیبای انگلیسی درمورد عشق - English Essays About Love
 
جملات زیبای انگلیسی درمورد عشق - English Essays About Love

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can�t have them.


بدترین نوع دلتنگی وقیه که، پیش کسی که دوستش داری باشی، اما بدونی که : "مال تو نیست" . . .

cr7ms 07-18-2012 02:58 PM

Love & Lost
 


BETTER TO HAVE LOVED AND LOST THEN TO HAVE NEVER LOVED AT ALL

عاشق شدن و شکست خوردن بهتر از این است که هرگز عاشق نشوی

HEMMINGWAY

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

cr7ms 07-18-2012 03:01 PM

Without sighing
 
One can be a soldier without dying, and a lover without sighing.
_:2:_:2:_:2:

cr7ms 07-19-2012 04:53 PM

I stay...
 
Whenever you go,Whatever you do.I will be right here waiting for you.Whatever it takes,or how my heart breaks, I will be right here waiting for you.

افسون 13 07-19-2012 05:51 PM

love is wide ocean that joins two shores

عشق اقيانوس وسيعي است که دو ساحل رابه يکديگر پيوند ميدهد

افسون 13 07-20-2012 02:03 PM

life whithout love is none sense and goodness without love is impossible
زندگي بدون عشق بي معني است و خوبي بدون عشق غير ممکن


love is something silent , but it can be louder than anything when it talks
عشق ساکت است اما اگر حرف بزند از هر صدايي بلند تر خواهد بود


love is when you find yourself spending every wish on him
عشق آن است که همه خواسته ها را براي او آرزو کني

cr7ms 07-20-2012 02:52 PM

Only love
 

when you have nothing left but love than for the first time you become aware that love is enough
وقتی هیچ چیز جز عشق نداشته باشید آن وقت خواهید فهمید که عشق برای همه چیز کافیست

cr7ms 07-20-2012 02:53 PM

Love like air
 

love is like the air we breathe it may not always be seen, but it is always felt and used and we will die without it
عشق مثل هوایی است که استشمام می کنیم آن را نمی بینیم اما همیشه احساس و مصرفش می کنیم و بدون ان خواهیم مرد

افسون 13 07-20-2012 04:50 PM

love is flower that is made to bloom by two gardeners
عشق گلي است که دو باغبان آن را مي پرورانند


love is like a flower which blossoms whit trust
عشق گلي است که در زمين اعتماد مي رويد

cr7ms 07-20-2012 07:16 PM

2 gift
 


Life gives 2 gifts to human one is chance and the other is choice. Chance to have many friends and choice to select good ones like you.

زندگی 2 تا هدیه به انسانها میده یکی شانس و دیگری انتخاب . شانس داشتن دوستان زیاد و انتخاب بهترین آنها مثل تو.

cr7ms 07-23-2012 10:33 AM

Wait
 
Wait for the one who is constantly reminding you how he cares a bout you & how much lucky he's to HAVE YOU


مهرگان 11-09-2012 04:34 PM

Quotes About Love - جملات زیبای انگلیسی درباره عشق
 
Quotes About Love - جملات زیبای انگلیسی درباره عشق


http://s3.picofile.com/file/7551163759/2.jpg

I believe that two people are connected at the heart and it does not matter what you do or what you are or where you live; there are no boundaries or barriers if two people re designed to be together.

{پپوله}:53:{پپوله}

مهرگان 12-06-2012 04:58 PM

جملات زیبای انگلیسی درباره عشق - Love Quotes
 
Love is brief: forgetting lasts so long.

pablo neruda

http://vikingnews.net/wp-content/upl...blo-Neruda.jpg

مهرگان 12-06-2012 05:08 PM

Quotes and Essays about Love - Pablo neruda
 

Quotes and Essays about Love - Pablo neruda


I don't love you as if you were the salt-rose, topaz
or arrow of carnations that propagate fire:
I love you as certain dark things are loved,
secretly, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that doesn't bloom and carries
hidden within itself the light of those flowers,
and thanks to your love, darkly in my body
lives the dense fragrance that rises from the earth.
I love you without knowing how, or when, or from where,
I love you simply, without problems or pride:
I love you in this way because I don't know any other way of loving
but this, in which there is no I or you,
so intimate that your hand upon my chest is my hand,
so intimate that when I fall asleep it is your eyes that close.

مهرگان 02-02-2013 05:02 PM

English Essays about Lღve - ღ - جملات زیبای انگلیسی در باره عشق - ღ

This is one of the characteristic of love... to look at a person, know their true faults and accepting that person into your life... all the while recognizing the nobility in their soul. Help others to realize they can overcome their faults. If we show them the "rose" within themselves, they will conquer their thorns. Only then will they blossom many times over

مستور 02-02-2013 07:26 PM

The hardest thing to do is watch the one you love, love someone else

مهرگان 06-11-2013 06:42 PM

جملات زیبای انگلیسی درباره عشق - English Essays about Lღve - ღ - جملات زیبای انگلیسی در باره عشق - ღ - Quotes about Love
 
3 فایل پیوست
http://s4.picofile.com/file/77995608...ote_quotes.jpg





Love is not about how much you say "I Love You", but how much you can prove that it's true ..






http://s4.picofile.com/file/77995617...tes_source.jpg







if you Love something, let it go .. if it comes back to you it's yours. if it doesn't it never was
....





http://s4.picofile.com/file/77995621..._quotes_24.jpg






Distance between two hearts is not an obstacle .. rather a beautiful reminder of just how strong true Love can be ..

مهرگان 07-26-2013 03:20 PM

جملات زیبای انگلیسی درباره "عشق" - متن عاشقانه و زیبای انگلیسی - Quotes about Love
 
If came the hour, if came the day
اگه يه وقتي بياد، اگه يه روزي بياد

If came the year, when you went away;
اگه يه سالي، زماني بياد كه تو رفته باشي

How could i live, I'd surely die,
من چطور ميتونم زنده باشم مطمئناً خواهم مرد

What would I be if you say goodbye?

چه خواهم بود اگه تو بگي خداحافظ؟

How could I laugh, how could I love ,
چطور ميتونم بخندم، چطور ميتونم عشق بورزم

Could I believe in a God above?

ميتونم به خدايي كه اون بالاست اعتقاد داشته باشم؟

How could I hope,how could I pray.
چطور ميتونم اميدوار باشم و نيايش كنم؟

If came the hour,if came the day.
اگه يه وقتي بياد اگه يه روزي بياد

But you are here, lying beside me.
اما تو الان اينجايي و در كنارم خوابيده اي

I watch you breath, each rise and fall,

من به نفس كشيدنت خيره ام، هر افت و خيزش را

Without you here then there would be,
Nothing at all.

بدون تو در اينجا هيچ چيز ابدا وجود نخواهد داشت

If in this world, all things must pass

اگه در اين دنيا همه چيز بايد يه روزي بره

And we must raise, the parting glass,

و ما بايد عروج كنيم...

No words would ever come, what could I say.
زبانم از بيان هر واژه اي قاصر خواهد بود

If came the hour, if came the day.

اگه يه وقتي بياد اگه يه روزي بياد

There will be no music in my soul,
هيچ موسيقي براي روح من وجود نخواهدداشت


How could I hear the violin
چطور ميتونم به ويولون گوش بدم

There'd be no song I could ever sing.

وجود نخواهد داشت هيچ ترانه اي كه من بتونم
اونروبخونم


Now you awake, the dawns sweeps in.

حالا با طلوع سپيده دم تو بيدار ميشي،

I touch your mouth, I touch your skin;

من لبها و پوستت رو لمس ميكنم

How would I live, if you should go away

چطور زندگي كنم اگه تو بايد بري...

http://www.maati.tv/wp-content/uploa...d-poetry-3.jpg


اکنون ساعت 07:37 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)