ضرب المثلهاي قديمي كردي kurdish proverb
اقا چوب خط هاتون داره زياد ميشه ها !
خودم ميگم اونهايي كه نگفتين رو :
سيخورمه
صغلمه ( با كنار دست به پهلوي كسي كوفتن )
گرمه ژن garma zhan
بله همون كه اناهيتا گفت دو جور تيپ مشكه ژندن داريم كه به تقدم و تاخر زماني مربوط ميشه يكيش گرمه ژن هست البته دقيق يادم نمونده كه چه فرق هايي با هم دارند .
تق تقي tagh taghi
بله تق تقي به معناي مثل كفش تق تق كنان هست اما اصطلاح دقيقش براي لباس هاي نازك گفته ميشه چيزي شبيه يه لا قبا يا يه لا پيرهن
ها اي ليباس تق تقيه چه س كردوته-سه برت ؟
زلان zellan
يكي از بادهاي موسمي هست كه فكر كنم واسه كشاورزي بد هست جهت شمالي جنوبي بودنش رو بابا ميدونه من نميدونم
شمال shamal
يكي ديگه از بادهاي معروف هست كه جزئيات دقيقش رو نميدونم بابا ميدونه !
shara شرا (جديد)
به گرماي شديد و ناموقع خورشيد كه باعث خراب شدن محصولات كشاورزي ميشه شرا گفته ميشه و فعلش شرا بردن هست .
-----------------------------
دو تا اصلاح ناخواسته الان توي نامه براي يكي از دوستان به كار بردم ديدم بد نيست اينجا مكتوب كنم !
نوقم و نووررر شدن
و ضرب المثل :
گوشت مليك هر يكيك پليك gosht male har yake pale
ضرب المثلهاي قديمي كردي kurdish proverb
__________________
مرا سر نهان گر شود زير سنگ -- از آن به كه نامم بر آيد به ننگ
به نام نكو گر بميــرم رواست -- مرا نام بايد كه تن مرگ راست
|