بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > فرهنگ و تاریخ > تاریخ

تاریخ تمامی مباحث مربوط به تاریخ ایران و جهان در این تالار

 
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
Prev پست قبلی   پست بعدی Next
  #1  
قدیمی 11-18-2008
SonBol آواتار ها
SonBol SonBol آنلاین نیست.
معاونت

 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: یه غربت پر خاطره
نوشته ها: 11,775
سپاسها: : 521

1,688 سپاس در 686 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض متن عهدنامه گلستان

ю*истанский мирный *оговор 1813 го*а

Во им* Госпо*а Всемогущего.
Его Императорское Ве*ичество Всепресвет*ейший и Державнейший Ве*икий Госу*арь Император и Само*ержец Всероссийский и его Ве*ичество Па*ишах, Об*а*ате*ь и Пове*ите*ь Перси*ского Госу*арства; по Высокомо**ршей *юбви Своей к обою*ным Их по**анным, име* искреннее взаимное же*ание по*ожить конец бе*стви*м войны, сер*цу Их противной, и восстановить ** прочном основании твер*ый мир и *обрую сосе*ственную *ружбу, существовавшую из*рев*е меж*у Империею Всероссийскою и Перси*ским Госу*арством, рассу*и*и за б*аго **з**чить *** сего праве*ного и спасите*ьного *е*а По*номочными Своими: Его Ве*ичество Император Всероссийский, Превосхо*ите*ьного Нико*а* Ртищева, Своего Генера*-Лейте**нта, Г*авнокоман*ующего войсками в Грузии и ** Кавказской *инии и проч., А Его Ве*ичество Шах Перси*ский, Своего Высокостепенного и Высокопочтенного Мирзу-Абу*-Хассан-Ха**, бывшего чрезвычайным пос*анником при Дворах Турецком и Анг*ийском, избранного меж*у Перси*скими Нача*ьниками, б*ижайшего Чиновника своего Госу*ар*, Советника Тайных *е* Высочайшего Перси*ского Двора, происхо**щего из Визирской фами*ии, Ха** второго к*асса при Дворе, Перси*ском и имеющего от своего Госу*ар* от*ичную ми*ость, состо*щую в кинжа*е, и саб*е, бри**иантами украшенных, в ша*евом п*атье и *оша*ином уборе, осыпанным бри**иантами; вс*е*ствие чего, Мы вышепоим*нованные упо*номоченные съехавшись Карабахского в*а*ени* в урочище Гю*истане при речке Зейве и по размене по*номочий, рассмотрев каж*ый со своей стороны все касающиес* *о постанов**емого **ми от имени Ве*иких **ших Госу*арей мира и *ружбы, в си*у *анной **м в*асти и Высочайших по*номочий постанови*и и утвер*и*и ** вечные време** с*е*ующие статьи:
Ст. I. Враж*а и несог*аси*, существовавшие *осе*е меж*у Российскою Империею и Перси*ским Госу*арством, прекращаютс* отныне впре*ь сим трактатом, и *а бу*ет вечный мир, *ружба и *оброе сог*асие меж*у Его Императорским Ве*ичеством Само*ержцем Всероссийским и Его Ве*ичеством Шахом Перси*ским, Их **с*е*никами и преемниками Престо*ов, и обою*ными их Высокими Державами.
Ст. II. Пое*ику чрез пре*варите*ьные сношени* меж*у *вум* Высокими Державами, взаимно сог*ашенось уже, чтобы постановить мир ** основании Status quo ad presentem, то есть, *абы каж*а* сторо** оста*ась при в*а*ении теми зем**ми, Ханствами и в*а*ени*ми, какие ныне **хо**тс* в совершенной их в*асти; то границею меж*у Империею Всероссийскою и Перси*ским Госу*арством, от сего времени впре*ь, *а бу*ет с*е*ующа* черта: **чи*** от урочища О*и**-Базара пр*мою чертою чрез Муганскую степь *о Е*ибу*укского бро*а ** реке Аракс, отто*ь вверх по Араксу *о впа*ени* в оную речки Капа**кча*, *а*ее же правою стороною речки Капа**кча* *о хребта Мигринских гор и отту*а про*о*жа* черту межами Ханств: Карабагского и Нахичеванского хребтом А*азерских гор *о урочища Дара*агеза, г*е сое*ин*ютс* межи Ханств: Карабагского, Нахичеванского, Ереванского и части Е*исаветпо*ьского округа, (бывшего Ганжинского Ханства) потом, от сего места межею, от*е**ющею Ереванское Ханство от земе*ь Е*исаветпо*ьской округи, так же Шамша*и*ьской и Казахской *о урочища Эшок-Мей*а**; и от оного хребтом гор по течению правой стороны речки и *ороги Гимзачима** по хребту уже Бамбакских гор *о уг*а межи Шураге*ьской; от сего же уг*а *о верху снеговой горы А*агеза, а отсе*ь, по хребту гор межею Шураге*ьскою, меж*у Мастарасом и Артиком *о речки Арпача*. Впрочем, как Та*ышинское в*а*ение в про*о*жении войны перехо*и*о из рук в руки, то границы сего Ханства со стороны Зинзе*ей и Ар*ави**, *** бо*ьшей верности, опре*е*ены бу*ут по зак*ючении и ратификации сего Трактата избранными с обеих сторон Комиссарами со взаимного сог*аси*, кои по* руково*ством Г*авнокоман*ующих с обеих сторон с*е*ают верное и по*робное описание земе*ь, *еревень и уще*ий, также рек, гор, озер и урочищ, кои *о **сто*щего времени **хо**тс* в *ействите*ьной в*асти каж*ой стороны и тог*а опре*е*итс* черта границ Та*ышинского Ханства ** основании Status quo presentem, таким образом, чтобы каж*а* сторо** оста*ась при своем в*а*ении. Равным образом и в вышеупом*нутых границах, еже*и что перей*ет за черту той и*и *ругой стороны, то по разобрании Комиссарами обеих Высоких Держав, каж*а* сторо**, ** основании Status quo ad presentem, *оставить у*ов*етворение.
Ст. III. Его Шахское Ве*ичество, в *оказате*ьство искренней при*зни Своей к Его Ве*ичеству Императору Всероссийскому, сим торжественно приз**ет, как за Себ*, так и за Высоких Преемников Перси*ского Престо*а, при****ежащими в собственность Российской Империи Ханствы: Карабагское и Гпнжинское, обращенное, ныне в провинцию по* **званием Е*исаветпо*ьской; так же Ханствы: Шекинское, Ширванское, Дербентское, Кубинское, Бакинское и Та*ышенское с теми зем**ми сего Ханства, кои ныне состо*т во в*асти Российской Империи. При том весь Дагестан, Грузию с Шураге*ьскою провинциею, Имеретию, Гурию, Мингре*ию и Абхазию, равным образом все в*а*ени* и зем*и, **хо**щиес* меж*у постанов*енную ныне границею и Кавказскою *иниею, с прикосновенными к сей пос*е*ней и к Каспийскому морю зем**ми и **ро*ами.
Ст. IV. Его Ве*ичество Император Всероссийский, в оказание взаимной при*зненности своей к Его Ве*ичеству Шаху Перси*скому, и в *оказате*ьство искреннего же*ани* Своего ви*еть в Персии, сем сосе*нем Ему Госу*арстве, само*ержавие и госпо*ственную в*асть ** прочном основании, сим торжественно за Себ* и Преемников Своих обещает тому из сыновей Перси*ского Шаха, который от него **з**чен бу*ет Нас*е*ником Перси*ского Госу*арства, оказывать помощь в с*учае ***обности, *абы никакие внешние непри*те*и не мог*и мешатьс* в *е*а Перси*ского Госу*арства и *абы, помощью Высочайшего Российского Двора, Перси*ский Двор бы* по*креп**ем. Впрочем, ес*и по *е*ам Перси*ского Госу*арства произой*ут споры меж*у Шахскими сыновь*ми: то Российска* Импери* не вой*ет в оные *о того времени, пока в*а*еющий тог*а Шах не бу*ет просить об оной.
Ст. V. Российским купеческим су*ам, по прежнему обычаю пре*остав**етс* право п*авать у берегов Каспийского мор* и приставать к оным; при чем со стороны Перси*н *о*ж** быть по*аваема *ружествен*** помощь во врем* кораб*екрушени*. Сие же самое право пре*остав**етс* и Перси*ским купеческим су*ам по прежнему обычаю п*авать по Каспийскому морю и приставать к берегам Российским, г*е взаимно, в с*учае кораб*екрушени*, *о*жно быть оказываемо Перси***м вс*кое пособие. В рассуж*ении же военных су*ов: то как преж*е войны, так равно и во врем* мира и всег*а Российский военный ф*аг о*ин существова* ** Каспийском море; то в сем уважений и теперь пре*остав**етс* ему прежнее право с тем, что кроме Российской Державы, никака* *руга* *ержава не может иметь ** Каспийском море военного ф*ага.
Ст. VI. Всех п*енных обоих сторон, вз*тых в сражении, и*и обывате*ей, захваченных в п*ен Христиан и *ругих законов, с*е*ует отпустить сроком в три мес*ца пос*е зак*ючени* и по*писани* Трактата, с**б*ив с каж*ой стороны про*ово*ьствием и *орожными из*ержками *о Карак*иса, г*е пограничные Нача*ьники, *** прин*ти* п*енных, взаимно меж*у собою снесутс*. Бежавшим же своево*ьно, и*и по преступ*ени*м пре*остав**етс* свобо*а возвратитьс* в Отечество свое всем, кои *оброво*ьно того поже*ают, а кто не поже*ает возвратитьс*, какой бы **ши ни бы*, тех не принуж*ать. При том бежавшим с обоих сторон *аруетс* амнисти* и*и прошение.
Ст. VII. Сверх всего вышесказанного Его Ве*ичество Император Всероссийский и Его Ве*ичество Шах Перси*ский соизво**ют, чтобы взаимные Высоких Дворов Их Министры и*и Пос*анники, посы*аемые в с*учае ***обности, в рези*енции к Их Ве*ичествам принимаемы бы*и соответственно званию их и важности *е* им порученных; а опре*е**емые от них, по прежним примерам, г*е за нужное рассу*итс*, в горо*ах *** покровите*ьства торгов*и Агенты и*и Консу*ы, кои не име*и бы при себе свиты бо*ее *ес*ти че*овек, по*ьзова*ись бы, как *оверенные чиновники, при*ичным званию их уважением и почест*ми, с пре*писанием, не то*ько их отню*ь не обижать, но в оби*ах обоих сторон по**анным, по пре*став*ению их, *е*ать праве*ный су*, и *остав**ть обиженным праве*ное у*ов*етворение.
Ст. VIII. Что касаетс* *о торговых сношений, меж*у обою*ными по**анными Их Ве*ичеств, кои бу*ут иметь от своих Правите*ьств, и*и пограничных Нача*ьников, от Правите*ьства постанов*енных, письменные ви*ы в *оказате*ьство, что они по**инно купцы, по**анные Российские и*и Перси*ские, *озво*ено бу*ет ез*ить сухим путем и морем свобо*но в оба Высоко*оговаривающиес* Госу*арства, жить в оных, ско*ько кто поже*ает, и купечество отправ**ть, также и обратный выез* иметь *** вс*кого за*ержани*. Товары, привозимые в Персию из мест, Российской Империи при****ежащих, и взаимно из Персии в оные вывозимые, про*авать и ** *ругие товары мен*ть. В спорах, с*учающихс* меж*у купцами обеих Высоких Держав, в *о*гах и *ругих жа*обах ве*атьс* обыкновенным пор**ком, относ*сь к Консу*у и*и Агенту, а г*е оного не бу*ет, то к местному Нача*ьнику, которые и об*заны, рассмотрев просьбы их по сущей справе**ивости, сами *и *е*ать, и*и требует через кого с*е*ует, *о*жное у*ов*етворение и отню*ь не *опускать, чтобы им оказа** бы*а кака* *ибо оби*а и притеснение.
Купцам Российским по**анным, приехавшим в Персию, свобо*но бу*ет ез*ить отту*а с товарами и в *ругие Госу*арства, *ружественные с Персией, ес*и поже*ают; ** что *** свобо*ного пропуска Перси*ское Правите*ьство не оставить с**бжать их ****ежащими паспортами, и что также взаимно соб*ю*аемо бу*ет Российским Правите*ьством в рассуж*ении Перси*ских купцов, кои поже*ают через Россию по торговым *е*ам своим отправитьс* в *ругие Госу*арства, *ружественные с Россией.
В смертном же с*учае кого-*ибо из Российских по**анных В Персию заехавших, и*и ** жите*ьстве **хо*ившихс*, пожитки их и иное имение *вижимое и не*вижимое, как при****ежащее по**анным *ружественной Державы, первое *** у*ержани* и утайки от*авать ** законном основании с расписками их товарищам и*и ро*ственникам, а пос*е*нее позво**ть тем ро*ственникам про*авать, кому они захот*т, по, их же*анию и в их по*ьзу, как сие всег*а *е*аетс* в Российской Империи в во всех просвещенных Госу*арствах, не взира* какой бы кто Державы ни бы*.
Ст. IX. Пош*ин с товаров, Российскими купцами привозимых в Перси*ские горо*а и*и порты, взимать не бо*ее п*ти процентов со ста, не требу* оных вторично, ку*а бы те купцы с тем товаром своим не еха*и, и сто*ько же с вывозимых отту*а Перси*ских товаров, а бо*ее никаких сборов, по*атей, ***огов и пош*ин, ни по* каким пре**огом и вымыс*ом не требовать, каковые пош*ины и ** таком же основании, взаимно *о*жны быть е*инож*ы взыскиваемы и с Перси*ских товаров, привозимых Перси*скими по**анными в Российские горо*а и*и порты, так как и с вывозимых.
Ст. Х. По привозе товаров ** берег и*и в порт, *ибо сухим путем в пограничные горо*а обеих *оговаривающихс* Держав, пре*остав**етс* свобо*а обою*ному купечеству про*авать свои товары и *ругие покупать, и*и ** мену по*учать, не спрашива* ** то позво*ени* от Таможенных Правите*ей и*и откупщиков, коих *о*г есть смотреть, чтобы торгов** име*а беспреп*тственное обращение и чтобы исправно взыскиваемы бы*и узаконенные пош*ины в казну с про*авца и*и с покупщика, по *оброво*ьному их в том ус*овию.
Ст. XI. По по*писании сего Трактата, упо*номоченные обеих Высоких Держав взаимно и *** от*агате*ьства отправ**ть во все места ****ежащее о сем известие и пове*ени* о неме**енном всю*у прекращении военных *ействий.
Насто*щий Трактат вечного мира, в *вух равног*асных экземп**рах с Перси*ским перево*ом писанный и вышеоз**ченными обеих Высоких *оговаривающихс* сторон Упо*номоченными по*писанный, печат*ми их утверж*енный и взаимно ими размененный иметь быть со стороны Его Ве*ичества Императора Всероссийского и со стороны Его Ве*ичества Шаха Перси*ского утверж*ен и ратификован торжественными Ратификаци*ми за по*писани*ми своеручными Их Ве*ичество.
Достав*ение же оных ратификованных сего Трактата экземп**ров иметь пос*е*овать взаимно присы*кою от Высоких сих Дворов к вышесказанным их Упо*номоченным сроком через три мес*ца.
Зак*ючен в Российском *агере Карабагского в*а*ени* в урочище Гю*истан при речке Зейве, в *ето от Рож*ества Христова 1813, мес*ца Окт*бр* 12 *н*, а по Перси*скому исчис*ению 1228, мес*ца Шава**а 29 *н*. متن معاهده گلستان
__________________
پاسخ با نقل قول
 


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 11:18 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها


این صفحه در مدت زمان 0.0 ثانیه لود شد.