بازگشت   پی سی سیتی > تالار علمی - آموزشی و دانشکده سایت > دانشگاه ها > آموزش زبانهای خارجی

آموزش زبانهای خارجی در این تالار مباحث مرتبط با اموزش زبانهای خارجی قرار میگرد و در صورت جذب شدن کاربران متبحر سوالات شما پاسخ داده خواهد شد

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1  
قدیمی 06-26-2011
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

سلام غزل عزیزم، آره درسته همون قایم باشک میشه
من اسم این بازی هام میدونم نگاه کن:
jump rope طناب بازی
circle games ما به این میگیم چام چام! نمیدونم شما چی میگید! چند تا بچه دور هم جمع میشن و دستاشونو میزنن به هم و شعر میخونن مثلا تام و جری، کریسمس مری، مری نو نو نو، مری سی سی سی، مری نو، مری سی و ....
hopscotch هم فکر میکنم لی لی باشه!
chase and tag گرگ گرگ!

کسی اگه بازم میدونه بگه، من خوشم اومد!
__________________
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #2  
قدیمی 06-27-2011
GhaZaL.Mr آواتار ها
GhaZaL.Mr GhaZaL.Mr آنلاین نیست.
کاربر خيلی فعال
 
تاریخ عضویت: May 2011
محل سکونت: نیست. رفته است..
نوشته ها: 782
سپاسها: : 312

1,461 سپاس در 592 نوشته ایشان در یکماه اخیر
Question

نقل قول:
نوشته اصلی توسط مهرگان نمایش پست ها
سلام غزل عزیزم، آره درسته همون قایم باشک میشه

مچکرم مهرگان ..
همون شب جوابشو می خواستم ؛
و همون شبم با پیگیری جوابشو گرفتم .
بس که دیر به دیر به این تاپیک سر می زنی ...


__________________
آدمی شده ام ک شب ها لواشک به دست بی هدف خیابان های شهرش را راه می رود؛ گاهی می ایستد. به آدم ها .. دیوار ها .. خیابان ها .. خیره می شود وُ دوباره راه می رود وَ نمی داند چرا راه می رود!
غزل/.

ویرایش توسط GhaZaL.Mr : 06-27-2011 در ساعت 10:45 AM دلیل: تایپ
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از GhaZaL.Mr به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #3  
قدیمی 06-27-2011
GhaZaL.Mr آواتار ها
GhaZaL.Mr GhaZaL.Mr آنلاین نیست.
کاربر خيلی فعال
 
تاریخ عضویت: May 2011
محل سکونت: نیست. رفته است..
نوشته ها: 782
سپاسها: : 312

1,461 سپاس در 592 نوشته ایشان در یکماه اخیر
Talking اتل متل توتوله و عمو زنجیر باف


Atal matal "in" "in" le!
How’s Hassan’s Cow?
she doesn’t have neither milk nor
t.i.t.s
They took her milk to India.
Marry a Kurdish Woman.;
you call her name Amghezy…Around her hat reddish.
Hachin and Vaachin, cross one of your legs

----------------------

Uncle chain knittey? Yes
Have you knit my chain? Yes
Did you throw it behind the mountain? Yes
Father has just arrived… what has he brought


__________________
آدمی شده ام ک شب ها لواشک به دست بی هدف خیابان های شهرش را راه می رود؛ گاهی می ایستد. به آدم ها .. دیوار ها .. خیابان ها .. خیره می شود وُ دوباره راه می رود وَ نمی داند چرا راه می رود!
غزل/.

ویرایش توسط GhaZaL.Mr : 06-27-2011 در ساعت 10:51 AM
پاسخ با نقل قول
پاسخ

برچسب ها
گروه ترجمه, تقویت زبان انگلیسی, ترجمه انگلیسی, رفع اشکال ترجمه, رفع اشکال زبان انگلیسی


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 
ابزارهای موضوع
نحوه نمایش

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 01:09 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها