بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > شعر و ادبیات > زبان ادب و فرهنگ کردی

زبان ادب و فرهنگ کردی مسائل مربوط به زبان و ادبیات و فرهنگ کردی از قبیل شعر داستان نوشته نقد بیوگرافی و .... kurdish culture

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1  
قدیمی 09-04-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض


پروردگارا!= خواگیان


پروردگارا!
به من آرامش ده
تا بپذیرم آنچه راکه نمی توانم تغییر دهم
دلیری ده
تا تغییر دهم آنچه را که می توان تغییر دهم
بینش ده
تا تفاوت این دو را بدانم




خواگیان
هیمنی و ئارامی پیم بدا
تا قه بولی بکه م، ئه و شته که ناتوانم بیگورم
ئازایی پیم بدا
تا بیگورم، ئه و شته که ئه توانم بیگورم
رووناکی پیم بدا
تا توفیری ئه م دووانه بزانم
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
  #2  
قدیمی 09-04-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

مرگ قو= مه‌رگی قوو

فارسی:

شنیدم که چون قوی زیبا بمیرد
فریبنده زاد و فریبا بمیرد

شب مرگ تنها نشیند به موجی

رود گوشه ای دور و تنها بمیرد

در ان گوشه چندان غزل خواند ان شب

که خود در میان غزل ها بمیرد

گروهی بر انند که این مرغ زیبا

کجا عاشقی کرد انجا بمیرد

شب مرگ از بیم جان انجا شتابد

که از مرگ غافل شود تا بمیرد

من این نکته گیرم که باور نکردم

ندیدم که قویی به صحرا بمیرد

چو روزی ز اغوش دریا بر امد

شبی هم در اغوش دریا بمیرد

تو دریای من بودی اغوش وا کن

که می خواهد این قوی زیبا بمیرد

مهدی حمیدی شیرازی




مه‌رگی قوو

کردی


ئه‌من بیستم که ده‌مرێ قوویه‌کی جوان

وه‌کو جوان هاته دونیا جوانیش ده‌مرێ

شه‌وی مه‌رگی له نێو ماڵی شه‌پۆل دا

ده‌مێنێ و بێ هه‌ڤاڵ و یار ده‌مرێ

ده‌چێ بۆ گۆشه‌یه‌ک دوور و ته‌ریک بێ

ده‌خوێنێ تا به‌یانی تا کو ده‌مرێ

وته‌ی کورده که ئه‌م باڵداره جوانه

له کوێ ئاشق بووبێ له‌و جێیه ده‌مرێ

له‌ هه‌ر که‌س بیستبێتم په‌ندی ئاوا

ئه‌گه‌ر باوه‌ربکه‌م قووی جوان که‌ بمرێ

له سارا نامرێ هیچ قوویه‌کی جوان

له ده‌ریادا ده‌لێن هه‌ر قوویه‌ ده‌مرێ

ئه‌تۆ ده‌ریای منی ئامێزت بێنه

له ئامێزی تۆدا ئه‌م قوویه بمرێ

وه‌رگێر: حه‌سه‌ن ئه‌یوبزاده

__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
  #3  
قدیمی 09-24-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض



گریه کردم مثل ابرها بی تو مادر.........................................گـــــــریــــــــــــــــــــ ـــــام وه ک هه وره کان به بئ تؤ دایه
شد دل من جای غصه ها بی تو مادر......................................... دلی من بوو به جیگه ی خه مه کان به بئ تؤ دایه

رسول خدا گفت بهشت زیر پای توست بخواب مادر............ پیغه مبه ری خودا فه رمووی به هه شت له ژیر پیی تؤیه..بنو دایه
برای همیشه قلبم فقط جای توست بخواب مادر................... بؤ هه میشه دلم ته نــــــها جیگه ی تؤیه...بنوو دایــــــــــــــــــــه
.
رفتی و من تنها ماندم با غصه و غمها ماندم........................... رؤشتیت و من ته نها مامه وه...له گه ل خه م و خه فه ته کان مامه وه
گر که تورا آزردم من ........ مادر حلالم کن........................... گــــــه ر تؤم ناره حه ت کردبیت دایــــــــــــــــــه لیم خـــــؤش ببه

بعد از تو من بی پناهم .. ای که بودی تکیه گاهم.............. دوای تــــؤ من بـــئ په ناهم ئه ی ئه وکه سه ی که پالپشتم بوویت
خیز و بنگر اشک و آهم ... مـــــــــــــــادر حلالم کن........... هه سته و بروانه فرمیسک و ئاهه کانم...دایه لیم خؤش ببه
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
  #4  
قدیمی 10-09-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض


شه يتانيش عاشق ده بي
كاتيك كه فريشته كاني خودايي

به هشت به ماچيك ده فروشن


ترجمه
شيطان نيز عاشق ميشود
آنگاه كه فرشته هاي خدا
بهشت را به يك بوسه ميفروشند

شعر از الهام

__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
  #5  
قدیمی 10-09-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

غه م

چاوه کانم -- ئه مشه و وه ک هه وریک ته نیا و دلته نگ ده باری
فرمیسک چاوم لیخنه
سه نگینی بار خه مه کانم
که مه رم خه م کردوه
و
ته نیا هیوای ژیانم
ئیسته
مه رگمه


ترجمه فارسی

غم

چشمهایم
امشب
مثل ابری تنها و دلتنگ میبارد...و اشک چشمم الوده ست
سنگینی
بار غمهایم کمرم را خم کرده است
تنها امید زندگیم
الان
مرگم است

__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
  #6  
قدیمی 10-10-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض اشعار ترانه های حسن زیرک - هوری لار

اشعار ترانه های حسن زیرک
هوری لار . حسن زیرک




- هه ر که سی بی کاد {هوری لار}، بینی ئه من و تو
له مالی بمرید {هوری لار}، به هه شت و به نو
- کوله نجه ری ری ، ده ستمال کریشه
کاری ئه من و تو ، که وتو ته کیشه
- جیم نیا تیا بسره وم ، خاکم وه سر ، بی لانه خوم
بی که س و بی ده ر ، بی یار و هاودم ، بی می و میخانه خوم
- ایرسی مجنونه خلاتم ، آواره ی ئه و کیوانه خوم
موسته حه قی تیر و تانه ی ،ئاشناو بی گانه خوم
- هه ر که سی بی کات {هوری لار}، مه نعی ده لداری
پرو پو ده رکات{هوری لار}، وینه ی پاساری
- کوله نجه ری ری ، ده ستمال خاقانی
کاری ئه من و تو ، دونیا پی زانی


برگردان به فارسی


- { ای روسری کج}هر کسی که بین من و تو را به هم بزند
از خانه اش ، هشت نه نفر، بمیرند
- صاحب جلیقه راه راه و روسری کریشه (نوعی پارچه)
رابطه من و تو ، افتاده است به گرفتاری
- جایی برای استراحت ندارم ، خاک بر سرم ، بی آشیانه ام
بی کس و بی یار و همدمم ، و بی می و میخانه
- میراث من چون مجنون ، آوارگی در کوههاست
مستحق تیر و طعنه ی آشنا و بیگانه ام
- {ای روسری کج}هر کسی که ما را از دلداری منع کند
پر و بالش مانند پرنده بریزند
- صاحب جلیقه راه راه و روسری خاقانی
رابطه من و تو را تمام دنیا فهمیده اند


آهنگ ، شعر و آواز : حسنزیرک




.... برگرفته از روژان نیوز
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )

ویرایش توسط دانه کولانه : 10-23-2010 در ساعت 08:17 PM
پاسخ با نقل قول
  #7  
قدیمی 10-14-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض



1 بێئاتریس!
خه‌زانم پۆشیوه و دنیا به‌تاڵه له شکۆفه‌کانم
ته‌نیایم هێنده ڕۆ چۆته قوڵایی و
چڵه‌کانم ئه‌وه‌نده بێ هه‌ست و خوستن
وا هه‌ست ده‌که‌م جارجاره
له دره‌ختێک ده‌چم بێوه
که میوه‌یه‌کی به به‌ره‌وه نه‌ماوه

بێئاتریس!
جوانی من دوو هێنده ده‌بێت هه‌موو ڕۆژێ
ببه به‌هار و میوه‌کانم وێده‌وه!
من خوازیاری شکۆفه‌کانی خۆمم و
چڵه خه‌مۆکه‌کان دڵته‌نگم ده‌که‌ن.
کارێ بکه بێئاتریس
کارێ بکه به‌هاری من بگه‌ڕێته‌وه!

2
ده‌لاقه‌کان هه‌رامان لێ ده‌که‌ن
وه‌ره هه‌ڵفڕین!
وه‌ستانی ناوێ بێئاتریس
په‌یوه‌ندیم ده‌گه‌ڵ ئاسمان پڕ تین و گوڕ نییه ئه‌مڕۆ
وه کۆتری ده‌روونم
هه‌ڵده‌چێ به سه‌ر شانه‌کانم دا
له هه‌یوان دانیشتووم و
نوقمی هێمنایه‌تیم
ده‌وری مه‌یدانه‌کان مین‌ڕێژ کراو نییه
گولله‌ی نه‌ناسیاو له په‌لاپیتکه‌ ده‌رناچێ
دیواره کاگڵییه‌کان
به‌رامه‌ی گوڵدانه‌ شه‌مدانییه‌کان
سه‌وه‌ته‌کانی ز‌یتوون...

ئێره "مه‌یدانی ئینقلاب" نییه
"حه‌وتی تیر" نییه
"وه‌لیعه‌سر" نییه
وه من چاوه‌ڕوانتم
ئێره هه‌ر ئه‌م شوێنه‌یه!
زه‌یتوون زار
هه‌ر ئه‌و شوێنه که چاومان بڕی له‌ یه‌ک
ئه‌وینداری یه‌ک بووین
ده‌لاقه‌کان بکه‌وه!
ئه‌وه منم
باڵنده‌یه‌ک له ڕؤژهه‌ڵاته‌وه!

باڵنده‌یه‌ک که هه‌ر شه‌وێ
باڵه‌کانی خۆی ون ده‌کات و
قاچه‌کانی فه‌رامۆش

ده‌مه‌وێ له ژێر تیشکت خه‌و بمباته‌وه
لوولاک بکێشمه ژێر باڵه‌کانت
به‌ر له‌وه‌ی شوێن پێی ئاوابوونی ڕۆژ
سێبه‌ر بخاته سه‌ر ئه‌م زه‌یتوون زاره و
مێگه‌لی مه‌ڕ بێته‌وه

ده‌لاقه‌کان هه‌رامان لێ ده‌که‌ن
وه‌ره هه‌ڵفڕین!

که ئه‌ستێره‌یه‌ک تروسکاندی
ده‌وری ڕووناکی
ده‌نێرێته
پشت بوومه‌لێڵی ئه‌م بێ ده‌نگیانه!

3
ماتیکم له لێوم دا
سوور... سوور
له ڕه‌نگی خوێن
سووراو له کوڵمه‌کانم
کلم کێشا به چاوانم و
پرچه‌کانم په‌رێشان کرده سه‌ر شان
ئاوێنه دڵته‌نگ بوو
جوانیم به ئاوێنه به‌خشی!

............................................................ .....................................

ئه‌وه‌ش شێعره فارسییه‌که‌ی وه‌رگێردراوه‌ته سه‌ر کوردی:
1
بئاتریس!
پاییز پوشیده‌ام و دنیا از شکوفه‌هایم خالی‌ست
تنهایی‌ام چنان عمیق شده،
و شاخه‌هایم چنان خلوت‌اند
که گاهی احساس می‌کنم
به درختی بیوه می‌مانم
که تمام میوه‌هایش را
از دست داده است

بئاتریس!
زیبایی من روز به روز دو چندان می‌شود!
بهار باش و میوه‌هایم را برگردان!
من خواستار شکوفه‌هایم هستم
و این شاخه‌های افسرده دلتنگم می‌کنند

کاری کن بئاتریس
کاری کن بهار من برگردد!

2
كلكين‌ها صدايمان مي‌زنند
بيا پرواز كنيم!

معطل نكن بئاتريس
امروز رابطه‌ام با آسمان شكرآب نيست
و كبوتر درونم
بالا مي‌آيد از شانه‌هايم.

من روي ايوان نشسته ام
و پر از امنيتم

نه دور ميدان‌ها مين‌گذاري شده است
نه گلوله‌اي ناشناس از ماشه رها مي‌شود
ديوارهاي كاهگلي
بوي گلدان‌هاي شمعداني
سبدهاي زيتون...

اينجا ميدان انقلاب نيست
هفت تير نيست
وليعصر نيست
و من انتظارت را مي‌كشم
اينجا همان جاست!
زيتون‌زار،
همان‌جا كه چشم‌هايمان را به هم دوختيم
عاشق شديم

كلكين‌ها را بازكن!
اين منم
پرنده‌اي شرقي!

پرنده‌اي كه هر شب
بال‌هايش را گم مي‌كند
پاهايش را فراموش.

مي‌خواهم آفتاب بگيرم در تو
ساقه بكشم زير بال‌هايت،
قبل از اين كه رد غروب
سايه بيفكند روي اين زيتون‌زار،
و رمه‌ی گوسفندها برگردد
كلكين‌ها صدايمان مي‌زنند
بيا پرواز كنيم!
همين كه ستاره‌اي چشمك زد
دوران روشني،
پشت اين سكوت‌هاي مكدر
گسيل مي‌كنيم!
3
به لب هایم رژ زدم
قرمز قرمز
به رنگ خون...
به گونه هایم سرخاب...
به چشم هایم سرمه کشیدم...
و گیس هایم را روی شانه هایم ریختم
آیینه دلتنگ بود
زیبایی ام را به آیینه بخشیدم !

نه‌سیم جه‌عفه‌ری

هه‌رمان وه‌تمانی


__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
  #8  
قدیمی 10-23-2010
بانوی کرد تبار آواتار ها
بانوی کرد تبار بانوی کرد تبار آنلاین نیست.
کاربر عادی
 
تاریخ عضویت: Sep 2010
محل سکونت: بر بال نسیم
نوشته ها: 31
سپاسها: : 0

3 سپاس در 2 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

من ناوم خه‌ونه


من ناوم خه‌ونه
خه‌لكی ولاتی ئه‌فسوونم
باوكم شاخه و
دایكم ته‌مه
من له سالیكی مانگ كوژراوو، له مانگیكی هه‌فته كوژراوو
له روژیكی سه‌عات كوژراودا
دوای شه‌ویكی پشت كوماوه‌ی هه‌وراز به كول
به‌ره‌به‌یانیكی زامدار
له شه‌فه‌قیكی كه‌سكه‌وه
وه‌ك گزنگیكی خویناویی كه‌وتمه خواری و
داگیرسام و بووم به مومیك
گر به مل و
بووم به پرسیك
ده‌م به هاوار
شیرکو بی که س
*************

نامم خواب است


اسم من خواب
از دیار افسون
پدرم قله و
مادرم مه.
زاده به سالی ماه مردار، ماهی هفته مردار و روزی ساعت مرده‌ام
بعد شبی آبستن به باد
بعد شبی كوژپشت و كوهستان به دوش
در بامدادی رنجور و زخم بر تن
از شفقی تارو تنگ
چون تیری خونین به زمین افتادم و
شلعه‌ور شدم و چون مومی روشن
آتش به گردن
شدم پرسشی
لب به فریاد

پاسخ با نقل قول
  #9  
قدیمی 10-23-2010
بانوی کرد تبار آواتار ها
بانوی کرد تبار بانوی کرد تبار آنلاین نیست.
کاربر عادی
 
تاریخ عضویت: Sep 2010
محل سکونت: بر بال نسیم
نوشته ها: 31
سپاسها: : 0

3 سپاس در 2 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

من كیلگه‌ی گه‌نم و جوی شیعر بووم


من كیلگه‌ی گه‌نم و جوی شیعر بووم
دایكیشم بارانی په‌له‌دان
من به‌ردی ناو لانكه‌ی شاخی بووم
دایكیشم نیشتمان
من كرمی ئاوریشمی قوزاخه‌ی به‌هره بووم
دایكیشم ده‌ره‌ختی برك و ژان
من جه‌سته‌ی مه‌لیكی سپی بووم
دایكیشم ئاسمانی وه‌ك قه‌تران
من خه‌و بووم و دایكم سه‌رم
من كه‌رویشك و ئه‌و نزار بوو
من جولانه و ئه‌و لقی دار
من هه‌ناسه و دایكم سنگ بوو
ئه‌و قه‌فه‌ز و من كه‌وه‌كه‌ی
من چیروك و ئه‌و شه‌وه‌كه‌ی.
شیرکو بی که س
***************
من دشت گندم شعر بودم
مادرم باران رحمت
من سنگ درون گهواره‌ی كوهستان‌اش
مادرم سرزمین
من پیله ابریشم چرخ بهره بودم
مادرم درخت درد و رنج
من تن پرنده‌ای سپید
مادرم آسمان
من خواب و مادرم سرم
من خرگوش و او چمنزار
من تاب و او شاخه درخت
من نفس و مادرم سینه
من كبك و او قفس
من روایت و وی شب تارش...

پاسخ با نقل قول
  #10  
قدیمی 11-02-2010
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

گیانه‌كه‌م بۆچی گوتت ئه‌و ئیشقه‌ئــــــــاکامی نیه

جانا برای چه گفتی این عشق عاقبت ندارد



دڵبه‌رم له‌و بیره‌ناخۆشه‌مه‌به‌ستی تــــــــــۆ ‌چی‌یه‌‌؟

دلبرم از این فکر ناخوشایند منظورت چیه؟


بۆچی پێت وایه‌ده‌بێ ڕۆژێ له‌بـــــــــیرم بــــــــه‌ریه‌وه

چرا فکر میکنی روزی باید فراموشم کنی



بۆ ده‌خولقێنی له‌دڵتا بیری ئه‌و نــــــــاخۆشـــــــــی‌یه‌‌
این فکر ناخوشاین چرا به دلت راه میدهی؟



تازه‌داستانی ئه‌وینمان مه‌تنی خۆی ده‌س‌پـــــــــێده‌کا

تازه متن داستان ما شروع میشود


تۆ ده‌ڵێی ئاخۆ چلۆن بێ چه‌ند و چۆنی حاشـــــــــــیه
‌تو میگی اندازه حاشیه اش چقدر باشد



په‌رچه‌مت لاده‌له‌ســـــه‌ر چاوت له‌چــــــــاوم وردبه‌وه

گیسویت را روی چشمات کنار بزن به چشمام خیره شو




چۆن ده‌بینی حاڵی من به‌و چاوه‌مه‌ســــت و هێدی‌یه‌؟

با این چشمان مست و آرامت حال من را چطور می بینی



بۆ مه‌گه‌ر ڕه‌مز و نیشانه‌ی ویستنی بێ‌خـــــــه‌وشی من

چرا مگر رمز و نشانه ی خواستن بی عیب من





تۆ به‌دی ناکه‌ی ده‌چاوم دا که‌وه‌ک ڕۆژ دیــــــــــاری‌یه

‌تو احساس نمی کنی درون چشمام که مثل خورشید نمایان هست



ئه‌و بڵێسه‌ئاوره‌ی دایم له‌سیـــــــــــنگم ســـــــــه‌ر ده‌کا

این لهیب آتشی که دایم تو سینم شعله ور می شود




هه‌ستی پێ‌ناکه‌ی مه‌گه‌ر؟ پێـــــــموایه‌چاوت لێ نیه‌!

فکر میکنم نمی بینی ، احساس نمی کنی مگر؟



ده‌نگی گریـــــــــانی دڵی دێوانـــــــــــــــه‌مت ناگاته‌گوێ

صدای شیون دل دیوانه ام به گوشت نمی رسد




ڕۆژ و شه‌و تۆی لێم ده‌وێ دایــــــــــم خه‌ریکی زاری‌یه؟

شب و روز تو را از من می خواهد ، دایم مشغول گریه است



ماڵی دڵ بێجگه‌له‌تۆ ده‌رکه‌ی لــــــــــه‌که‌س ناکاته‌وه

‌خانه ی دل به جزء تو کسی را راه نمی دهد





هاوده‌می ژینی منـــــــــــــه‌تا مـــــــــردن ئه‌و دڵداری‌یه

‌ این عشق تا مردن همدم زندگی من است



خۆشه‌ویستیت وا له‌گه‌ڵ خوێن و ڕوحـــی من تێکه‌ڵه

‌دوست داشتنت طوری با خون و روح من در آمیخته




پێت‌بگه‌م، یان پێت‌نه‌گه‌م وه‌سـڵه‌، له‌کوێ ناکامی‌یه

‌بهت برسم یا نرسم رسیدن است ، کجاش ناکامییه



گیانه‌که‌م سه‌برم نــــــــه‌ما، ناڵـه‌و کوڵی دڵ کوشتمی

عزیزم صبرم سر رسید ، ناله و شیون دل من را کشت




ماچه‌که‌ت ده‌رمانه‌مردم له‌و هه‌مـــــــوو بێ‌سه‌بری‌یه

‌بوسه ات مرهم است، مُردم از این همه بی صبری ها



حه‌قته‌ئه‌و کاته‌ی ده‌ڵێی شێتی، به‌ڵام " ئه‌تۆ "ئاشق

توی "عاشق" حق داری که بگی دیوانه ایاما توی عاشق



چاک بزانه‌خۆشه‌ویستیی تۆیــــــه‌هۆی ئه‌و شێتی‌یه‌‌

خوب درک کن که از دوست داشتن توست این دیوانگی




ژیرو
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )

ویرایش توسط behnam5555 : 11-02-2010 در ساعت 03:00 PM
پاسخ با نقل قول
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 11:00 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها