بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > فرهنگ و تاریخ > ایران ما > استان کرمانشاه

استان کرمانشاه در این تالار به بحث و بررسی مطالب مرتبط به استان کرمانشاه میپردازیم.

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1  
قدیمی 04-13-2014
شابادی آواتار ها
شابادی شابادی آنلاین نیست.
کاربر کارآمد
 
تاریخ عضویت: Feb 2012
محل سکونت: خرمشهر
نوشته ها: 612
سپاسها: : 240

1,540 سپاس در 646 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

ولهنیهزانم ماپه چه س

------------------------
کی میدونه کلمه جار یعنی چی؟
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از شابادی به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #2  
قدیمی 04-14-2014
علی رشیدی آواتار ها
علی رشیدی علی رشیدی آنلاین نیست.
کاربر عادی
 
تاریخ عضویت: Dec 2013
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 39
سپاسها: : 20

86 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
علی رشیدی به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط شابادی نمایش پست ها
ولهنیهزانم ماپه چه س

------------------------
کی میدونه کلمه جار یعنی چی؟
راستش من یه چیز در این باره شنیدم... مثلا یه زمین که یا گندم یا ذرت باشه وقتی محصول رو درو میکنن به اون ساقه هایی که به جا میمونه و توی زمینه میگن " جار"
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از علی رشیدی سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3  
قدیمی 04-14-2014
علی رشیدی آواتار ها
علی رشیدی علی رشیدی آنلاین نیست.
کاربر عادی
 
تاریخ عضویت: Dec 2013
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 39
سپاسها: : 20

86 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
علی رشیدی به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

وجاخ:/wejakh / وجاخ از لغت فارسی اجاق گرفته شده -در زمانهای قدیم اجاق داشتن نشانه ی خوشبختی و ثروتمند بودن فرد بوده است!!

وجاخ در معنای حقیقی کردی به خالص و آخرین نسل و خاتم یک قبیله//(خون اصیل!)=نژاده=جنتلمن!!// گفته میشود

در معنای عام به معنی فرزند(مخصوصا" پسر)است.مثلا" وجاخ کور=بی فرزند-بی ذریه

اما معنای اصلی و پرکاربردش همان معنای مسخره و معکوسش است!وجاخ هایده کو؟یعنی "ای خاک بر سر پدرت بخاطر داشتن نان خوری همچون تو(=بی اصل-بی فایده=useless)-کجایی؟"
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از علی رشیدی سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #4  
قدیمی 04-14-2014
علی رشیدی آواتار ها
علی رشیدی علی رشیدی آنلاین نیست.
کاربر عادی
 
تاریخ عضویت: Dec 2013
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 39
سپاسها: : 20

86 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
علی رشیدی به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

یه چیز جالب که تو زبان کردی هست اینه که حرف " گ " زیاد استفاده میشه...مثلا میخوایم بگیم
اون کتابو بیار میگیم : کتاوه گه بار
اون توپو بیار : توپه گه بار
کسی خونه نیست : مالَــــگه چولَه
* چول در اینجا به معنی خالی هستش!
و نمونه های زیاد دیگه هست مثل : گمالَگه... کامپیوترَگه... سیخَگه



جال : به پسری میگن که گردن کلفته و خطره که میگن : جالَگه


*************************************
و اینکه " خ " هم تو بعضی از کلمه ها به کار میبرن...

چاق : چاخ
داغ : داخ
الاغ : وِلاخ

**********************************

تو یه سری کلمات حروف آخر رو حذف میکنن :

چوب : چووو
دوغ : دووو
آب : آوو
پاسخ با نقل قول
3 کاربر زیر از علی رشیدی سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #5  
قدیمی 04-23-2014
آناهیتا الهه آبها آواتار ها
آناهیتا الهه آبها آناهیتا الهه آبها آنلاین نیست.
مدیر تالار کرمانشاه
 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 1,458
سپاسها: : 6,194

3,940 سپاس در 933 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

ماپه به آدم شلخته که ظاهرش ژولیده پولیده باشه میگیم ما

__________________


پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از آناهیتا الهه آبها سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #6  
قدیمی 04-23-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

حالا ماپه رو گفتي
مافته چيه ؟
تا حالا كسي "مافته چوسه ناو زكيا ؟"

قتاوه تريق چيه ؟


شپرز چيه ؟‌ از خانم هاي اينجا كسي هست شپرز نباشه ؟




بد لاينجه چيه ؟‌




دوغلمه و دوووو چيه ؟‌
پاسخ با نقل قول
4 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #7  
قدیمی 04-23-2014
پریشان آواتار ها
پریشان پریشان آنلاین نیست.
کاربر بسيار فعال
 
تاریخ عضویت: May 2012
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,251
سپاسها: : 8,172

4,786 سپاس در 1,493 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

مافته چيه ؟ فکر کوفت یا دل درد

قتاوه تريق چيه ؟ حاضرجواب

شپرز چيه ؟ شلخته




__________________
معنی فلفل نبین چه ریزه است را روزی فهمیدم.....که اشک هایم به این کوچکی پر از حرف ها و غم های بزرگ شد
پاسخ با نقل قول
3 کاربر زیر از پریشان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #8  
قدیمی 04-23-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

افرين پريشان خانم خيلي اطلاعاتتون خوبه ...

قتاوه طريق رو درست گفتين البته هيچ واژه دقيقي در فارسي براش نيست نزديكترين و بهترينش حاضر جوابه + اينكه فقط حاضر جوابي نيست بلكه تلخي و بد جواب دادن هم بايد همراهش باشه .


شپرز و شلخته دقيقا درسته


مافته هم چيزي توي همون مايه هاس كه گفتين مهم نيست خودش چيه مهم اينه كه در اصطلاح مافته بچوده ناوزگدا استفاده ميشه هاهاهاها





هنوز :


بد لاينجه چيه ؟‌

دوغلمه و دوووو چيه ؟‌


مونده .


ویرایش توسط کارگر سایت : 04-23-2014 در ساعت 11:59 PM
پاسخ با نقل قول
4 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #9  
قدیمی 04-24-2014
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

من اونا که مونده رو شنیدم، اما نمیدونم معنیش چیه

اما یه چیزی! "چسبناک" به کوردی چی میشه؟!

و اینکه "رفه" و "لفانه" رو هم بگید (خودم چسبناک رو نمیدونم ..)
__________________
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #10  
قدیمی 04-24-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

اگر منظورت قيسپ هست از چسبناك يه ذره فرق ميكنه مثلا چسب چسبناكه ولي مثل قيسپ نيست
قيسپ بيشتر مثل خار و خاشاك كه ميگيره به چيزي و ول كن نيست گفته ميشه
اما خود چسبناك بودن چيزي توي ذهنم نيست


افعال الكيته پيا يا هلماسياسه پيا هم انواعي از چسبيدن هست .




رفه يا رپه شايد به معناي تپيدن و ضربان قلب باشه
رفه دلم ميا يعني اشوبي در دلم است


لفانه رو شايد قبلا گفتي
لف به "تا" و همتا و همبازي و شبيه و جفت گفته ميشه
حتي به معني هم سن هم هست


منالكي منو منالكي تو لفن (هم سن هستند )
لفيكي بو بسينه (يه جفت مثل براش بخر - حيوان ماشين يا هر چي )
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
پاسخ

برچسب ها
کرمانشاه, اختصاصی


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 08:44 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها