بسم الله الرحمن الرحيموَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
سوره ۱۰۰ : تاخت و تاز کنندگان(العاديَات)
به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين
۱ _ قسم به تاخت و تاز کنندگان تندرو.
۲ _ جرقه زنان.
۳ _ که در صبحگاهان (به دشمن) حمله مى کنند.
۴ _ در آنجا وحشت مى اندازند.
۵ _ در قلب قلمروشان رخنه مى کنند.
۶ _ انسان نسبت به پروردگار خويش ناسپاس است.
۷ _ او به اين واقعيت شهادت مى دهد.
۸ _ او بيش از اندازه به ماديات علاقمند است.
۹ _ آيا درک نمى کند که آن روز خواهد آمد هنگامى که قبرها باز شوند
۱۰ _ و تمام اسرار آشکار گردند.
۱۱ _ در آن روز، خواهند فهميد، که پروردگارشان کاملا ً از آنها آگاه بوده است
Sura - 100 The Gallopers
[100:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
<A name=1>[100:1] By the fast gallopers.
<A name=2>[100:2] Igniting sparks.
<A name=3>[100:3] Invading (the enemy) by morning.
<A name=4>[100:4] Striking terror therein.
<A name=5>[100:5] Penetrating to the heart of their territory.
<A name=6>[100:6] The human being is unappreciative of his Lord.
<A name=7>[100:7] He bears witness to this fact.
<A name=8>[100:8] He loves material things excessively.
<A name=9>[100:9] Does he not realize that the day will come when the graves are opened?
<A name=10>[100:10] And all secrets are brought out. <A name=11>[100:11] They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them