بسم الله الرحمن الرحيموَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
الَّذِي جَمَعَ مَالا وَعَدَّدَهُ
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
سوره ۱۰۴ : غيبت کننده (الهمزه)
به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين
۱ _ واى بر هر غيبت کننده، تهمت زن.
۲ _ او پول جمع مى کند و آن را مى شمارد.
۳ _ چنان که گويى پولش او را جاودانه خواهد کرد.
۴ _ هرگز؛ او به درون ويران کننده پرتاب خواهد شد.
۵ _ آيا مى دانى ويران کننده چيست
۶ _ آتش سوزان دوزخ خدا.
۷ _ آنها را از درون به بيرون بسوزاند.
۸ _ آنها در آنجا محبوس خواهند بود.
۹ _ در صف هاى طويل
Sura - 104 The Backbiter
[104:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
<A name=1>[104:1] Woe to every backbiter, slanderer.
<A name=2>[104:2] He hoards money and counts it.
<A name=3>[104:3] As if his money will make him immortal.
<A name=4>[104:4] Never; he will be thrown into the Devastator.
<A name=5>[104:5] Do you know what the Devastator is?
<A name=6>[104:6] GOD's blazing Hellfire.
<A name=7>[104:7] It burns them inside out.
<A name=8>[104:8] They will be confined therein. <A name=9>[104:9] In extended columns